Enlaces rápidos

Modelo WHESCS
Cómo instalar, operar y
mantener su ablandador de
agua controlado por demanda
REGISTRO DEL PRODUCTO
Y LA GARANTÍA
Registre su producto
en línea para validar y
extender la duración de
su garantía. Consulte la
página de garantía para
obtener más información.
www.whirlpoolwatersolutions.com
Si tiene cualquier pregunta o inquietud al insta-
lar, operar o mantener su ablandador de agua,
llame gratis a nuestro número telefónico:
1-866-986-3223
whirlpoolwatersolutions.com
o visite
Cuando llame, esté preparado para proporcionar el
modelo y número de serie del producto, que se
encuentran en la calcomanía de clasificación,
la que generalmente está situada en el reborde
debajo de las bisagras de la tapa de sal.
Este sistema ha sido probado y certificado por
NSF International según la norma NSF/ANSI 44
para la reducción de la dureza y eficiencia,
y certificado según la norma NSF/ANSI 372.
Este sistema ha sido probado y certificado por
Water Quality Association
según la norma CSA B483.1.
®
Fabricado y garantizado por
Ecodyne Water Systems
1890 Woodlane Drive
Woodbury, MN 55125
7368637 (Rev. A 9/25/17)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WHESCS

  • Página 1 ® Modelo WHESCS Cómo instalar, operar y mantener su ablandador de agua controlado por demanda REGISTRO DEL PRODUCTO Y LA GARANTÍA Registre su producto en línea para validar y extender la duración de su garantía. Consulte la página de garantía para obtener más información.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Página Especificaciones y reclamos de funcionamiento ........... 3 Seguridad con el ablandador de agua .
  • Página 3: Especificaciones Y Reclamos De Funcionamiento

    Es típicamente inferior a la eficacia, debido a los factores de aplicación individual que incluyen la dureza del agua, el uso del agua, y otros contaminantes que reducen la capaci- dad del ablandador. Modelo WHESCS Código del modelo LLCS 17,900 a 3.8 lb.
  • Página 4: Seguridad Con El Ablandador De Agua

    Seguridad con el ablandador de agua Es muy importante su seguridad y la seguridad de los demás. En este manual y en el aparato hemos incluido muchos mensajes de seguridad. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 5: Inspeccione El Envío

    Inspeccione el envío Las piezas necesarias para armar e instalar el Retire y deseche (o recicle) todos los materiales de ablandador de agua se incluyen con la unidad. empaque. Para evitar la pérdida de piezas pequeñas, le Revise minuciosamente el ablandador de agua para sugerimos conservarlas en la bolsa de piezas hasta que detectar cualquier posible daño ocasionado en el envío o esté...
  • Página 6: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación REQUISITOS DE UBICACIÓN CÓDIGOS DE PLOMERÍA Considere todo lo siguiente cuando seleccione un sitio de Toda la plomería debe instalarse en cumplimiento de los instalación para el ablandador de agua. códigos de plomería nacional, estatal y local. = No coloque el ablandador de agua donde puedan exi- En el estado de Massachusetts: Se debe cumplir con stir temperaturas de congelación.
  • Página 7 Requisitos de instalación REQUISITOS PARA EL DESAGÜE DE Roscas NPT Rebabas para la tubería LA VÁLVULA de 1/4 pulg. de 3/8 pulg. de D.I. Abrazadera para Use la manguera flexible de desagüe (incluida), mídala y manguera córtela a la longitud necesaria. No en todas las locali- dades se permite usar mangueras flexibles de desagüe Manguera de (consulte sus códigos de plomería).
  • Página 8: Dimensiones

    Dimensiones 19 pulg. ENT. 3-3/4 pulg. 18 pulg. SAL. ENT. – SAL. 47-7/8 pulg. 41-1/2 pulg. 39-1/2 pulg. FIG. 8 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN TÍPICA Agua dura Agua acondicionada A los grifos externos Tubo Clips Adaptador por Válvula del fusión NPT de ablandador de agua 1 pulg.
  • Página 9 Instrucciones de instalación CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Conjunto del Cubierta superior tubo Venturi de Codo de sobre- 1. Cierre la válvula principal del suministro de agua, la boquilla flujo del tanque situada cerca de la bomba de la cisterna o el medi- de salmuera Tuerca - dor de agua.
  • Página 10 Instrucciones de instalación Asegúrese de que el tubo de suministro de agua vaya al lado de entrada de la válvula del ablandador de agua. NOTA: La entrada y la salida están marcadas en la válvula del equipo. Siga el sentido del flujo de agua para estar seguro de que el agua dura está...
  • Página 11 Instrucciones de instalación PRUEBE PARA DETECTAR FUGAS AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE SAL Para evitar la presión de aire en el sistema de ablandador de agua y la plomería, realice estos pasos en orden: 1. Abra totalmente dos o más grifos de agua fría ablandada cerca del ablandador de agua, situadas Peligro de Peso Excesivo después del equipo.
  • Página 12: Programación Del Ablandador De Agua

    Después de ese tiempo, la unidad saldrá del modo AP último reinicio. Esto es un recordatorio para utilizar y la luz se apagará. Una unidad que todavía no se el limpiador Whirlpool WHE-WSC para ablanda dor ® conecte puede regresarse a modo AP (lista para de agua tres veces al año.
  • Página 13 Programación del ablandador de agua PROGRAMACIÓN DEL ABLANDADOR FIJE LA HORA DE RECARGA (REGEN- ERACIÓN) Cuando se enchufe la fuente de alimentación eléctrica aparecerá brevemente el código a un tomacorriente, 1. Oprima nuevamente el botón PROGRAM de modelo (“LLCS”) y un número de prueba (Programar) para que aparezca en pantalla (ejemplo: y10) en la pantalla.
  • Página 14 Programación del ablandador de agua continuación de la página anterior 2. Examine mensualmente el tanque de salmuera y el pozo de salmuera (tubo negro en el tanque para almacenamiento de la sal). Si hay dureza presente, vierta pequeñas cantidades de agua tibia en las áreas endurecidas hasta que aflojen.
  • Página 15: Conexión A La Nube Iris

    3. Desconecte el dispositivo de la red de Wi-Fi de su hogar (se conectará temporalmente a una red diferente). Seleccione la red que comienza con "WHESCS" (vea la Figura 21). Conecte su dispositivo a esta red. 4. Una vez que el dispositivo indique que está conectado a la red WHESCSX_XXXXXXXXXXXX "WHESCS", abra su navegador de Internet (Chrome, Firefox,...
  • Página 16: Características/Opciones De Personalización

    Características/opciones de personalización RECARGAR FIJAR EL NIVEL DE SAL El botón RECHARGE (Recargar) se usa para iniciar El ablandador de agua tiene una luz indicadora de inmediatamente una recarga. monitoreo de sal para recordarle que debe agregar sal al tanque de almacenamiento. 1.
  • Página 17 Características/opciones de personalización MEMORIA PARA CORTES DE ELECTRICIDAD 2. Oprima los botones SUBIR o BAJAR para activar o desactivar la función. Cuando se activa, Si se interrumpe la electricidad del ablandador de el símbolo de eficiencia aparecerá en la esquina agua, la “memoria”...
  • Página 18: Mantenimiento De Rutina

    Levante la tapa del tanque de salmuera y vierta la gar el ablandador manualmente; luego abra un grifo totalidad (16 oz.) de la botella de limpiador Whirlpool ® de agua fría posterior al ablandador hasta que el para ablandador de agua.
  • Página 19 Mantenimiento de rutina ADICIÓN DE SAL LIMPIEZA DE LA BOQUILLA Y DEL TUBO VENTURI Levante la tapa de sal y revise con frecuencia el nivel de almacenamiento de sal. Si el ablandador de agua Para que el ablandador de agua funcione adecuada- usa toda la sal antes de que lo rellene, obtendrá...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas DIAGNÓSTICOS ELECTRÓNICOS AUTO - MÁTICOS Este ablandador de agua tiene una función de autodi- agnóstico para el sistema eléctrico (excepto la energía de entrada y/o el medidor de agua). El ablandador de agua monitorea el funcionamiento cor- recto de los componentes y los circuitos electrónicos.
  • Página 21 Solución de problemas CÓMO REGRESAR AL MODO AP continuación de la página anterior (Punto de acceso) Si el agua no entra al tanque, verifique si se ha obstruido una boquilla, o el tubo Venturi, el tapón de Una vez que se estableció la conexión a la nube Iris™ flujo de llenado, la tubería de salmuera o el tubo tal como se describe en la página 15, el controlador vertical de la válvula de salmuera.
  • Página 22: Vista Detallada Y Lista De Piezas

    Vista detallada del ablandador Conjunto de la válvula Vea las piezas en las páginas 24 y 25...
  • Página 23 Lista de piezas del ablandador Clave Clave Pieza No. Descripción Pieza No. Descripción Juego de juntas tóricas para Tapa de sal 7332131 – 7112963 el distribuidor (pida la calcomanía más abajo) (se incluye claves No. 1 a 3) 7349683 Calcomanía de instrucciones Junta tórica, 2-7/8 x 3-1/4 pulg.
  • Página 24 Vista detallada de la válvula Banda antidesgaste Sello Vista en corte transversal...
  • Página 25 Lista de piezas de la válvula Clave Clave Pieza No. Descripción Pieza No. Descripción Junta tórica, 1-1/16 x 1-5/16 pulg., 7224087 Tornillo 8-32 x 1 pulg. (se necesitan 2) 7337597 paquete de 4 Motor (se incluye 2 c/u de la clave 7286039 Conjunto de turbina y soporte inclu - No.
  • Página 26: Garantía

    ® ® WSC en whirlpoolwatersolutions.com, el periodo de garantía total de dos años para piezas y mano de obra puede extenderse a cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Utilice una botella de limpiador Whirlpool WHE-WSC ®...

Tabla de contenido