Rohl MD16W1AG Manual De Instrucciones

Llenador de tina mural con dos manijas

Enlaces rápidos

For safety and ease of installation, the use of these helpful
Pour des raisons de sécurité et de facilité d'installation,
l'utilisation de ces outils utiles est recommandée.
Por seguridad y facilidad de instalación, se recomienda el
uso de estas útiles herramientas.
US Customers
U.S.A.
houseofrohl.com/support
1-800-777-9762
INS13856 - 12/23
HELPFUL TOOLS
tools is recommended.
OUTILS UTILES
HERRAMIENTAS ÚTILES
For warranty or additional information, contact:
QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA
QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN
QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support
I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N S
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
TWO HANDLE WALL MOUNT TUB FILLER
(IMAGE IS FOR REFERENCE ONLY)
(STYLE VARIES BY MODEL)
REMPLISSEUR DE BAIGNOIRE MURAL
À DEUX POIGNÉES
(LA IMAGEN ES SÓLO COMO REFERENCIA)
(LE STYLE VARIE SELON LE MODÈLE)
LLENADOR DE TINA MURAL CON DOS MANIJAS
(CETTE IMAGE N'EST OFFERTE QU'À TITRE INDICATIF SEULEMENT)
(EL ESTILO VARÍA DE UN MODELO A OTRO)
TO COMPLETE, ORDER THE ROUGH - #RH08W)
(REMARQUE : garniture seulement)
POUR PROCÉDER À L'INSTALLATION COMPLÈTE, COMMANDER
LA SOUPAPE DE PLOMBERIE BRUTE NO RH08W
(NOTA: Solo la moldura)
PARA COMPLETAR LA INSTALACIÓN, ORDENE LA
Hex Wrench - 9.5mm, 4mm
Clé Hexagonale - 9.5mm, 4mm
Llave Hexagonal - 9.5mm, 4mm
1-866-473-8442
(NOTE: Trim Only)
VÁLVULA - #RH08W)
Screwdriver
Adjustable Wrench
Tournevis
Clé adjustable
Desarmador
Llave ajustable
Safety Glasses
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Canadian Customers
ONTARIO
houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354
Thread Seal Tape
Ruban pour joints fi letés
Cinta para sellar roscas
Hacksaw
Scie à métaux
Segueta
loading

Resumen de contenidos para Rohl MD16W1AG

  • Página 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S TWO HANDLE WALL MOUNT TUB FILLER (IMAGE IS FOR REFERENCE ONLY) (STYLE VARIES BY MODEL)
  • Página 2 Parts List Handles* (x2) Valve Flange (x2) Spout Spout Set Screws Spout Stem Adapter * (faucet component comes in various confi gurations) Liste des pièces Poignée* (x2) Bride de soupape Vis d’arrêt du bec Adaptateur de la tige du bec * (Les composants du robinet sont offerts en différentes versions.) Lista de piezas...
  • Página 3 Remove protective covers from valve to begin faucet installation. Install Valve Flange (x2) (B) and then install Handles (x2) (A) onto the valve adapter until fully seated. Retirer les capuchons de protection des soupapes avant de commencer l’installation du robinet. Installer la bride de soupape (x2) (B), puis installer la poignée (x2) (A) sur l’adaptateur de soupape jusqu’à...
  • Página 4 CAUTION: MEASURE CAREFULLY. If the thread is cut too short, the handle may have a wobble. MISE EN GARDE : PRENDRE SOIGNEUSE- MENT LA MESURE. Si la tige fi letée est coupée trop court, la poignée risque d'osciller. PRECAUCIÓN: MIDA CUIDADOSAMENTE. Si la rosca queda demasiado corta, la manija puede quedar fl...
  • Página 5 Some models may require cutting the Spout Stem Adapter (E) to appropriate Install Spout Stem Adatper (E) into center valve opening with 3/8" hex wrench. size. Install Spout (C) onto Spout Stem Adapter (E) until fully seated against À l’aide d’une clé hexagonale de 3/8 po, installer l’adaptateur de la tige du bec wall.
  • Página 6 For warranty or additional information, contact: US Customers Canadian Customers QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA U.S.A. QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN ONTARIO houseofrohl.com/support QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL houseofrohl.ca/support 1-800-777-9762 houseofrohl.ca/support 1-800-287-5354 1-866-473-8442 INS13856 - 12/23...

Este manual también es adecuado para:

Md16w1stnTmd06w3lmapcTmd06w3lmulbMd16w1pnTmd06w3lmpnTmd06w3lmstn ... Mostrar todo