Página 1
MOD. H775BM Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
MOD. H775BM Español AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete. PRECAUCIONES 3 Es responsabilidad del propietario asegurarse que Esta bicicleta ha sido diseñada y construida de modo todos los usuarios de la máquina estén adecuados e que proporcione la máxima seguridad.
MOD. H775BM 4. MONTAJE DEL TUBO REMO.- tornillo (75) y apriete fuertemente. Coja el tubo de remo (55) e introduzca la carcasa embellecedora inferior de remo (56). Acerque el tubo MONTAJE DEL RESPALDO de remo (55) al tubo saliente del cuerpo central (1), Coloque el respaldo (92) como muestra la (Fig.
MOD. H775BM English IMPORTANT SAFETY ADVICE ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS For the assembly of this unit, we recommend the This bicycle has been designed and constructed to help of a second person. provide maximum safety. Nevertheless, certain Take the unit out of its box and make sure that all of precautions should be taken when using exercise the pieces are there (Fig.
MOD. H775BM Refit the screws (64), and the washers (65), Fig.5, screws (94) securely. and tighten securely. Take the back cover (95), position them on the tube Lower the bottom trim section (56) for the main post (91). Then screw it with the screws (39).
MOD. H775BM Français IMPORTANTES CONSIGNES DE 1 Cette machine a été conçue pour une utilisation professionnelle. Le poids de l’utilisateur ne doit pas SÉCURITÉ dépasser PRÉCAUTIONS 2 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été Cette bicyclette a été conçue et fabriquée de façon à...
Página 12
MOD. H775BM La pédale gauche (53), signalée par la lettre (L) est à de la glissière Fig 7A) jusqu’à la butée de la vis et visser dans le sens contraire à celui des aiguilles vissez fermement les écrous. Placer l’enjoliveur d’une montre dans la bielle gauche signalée par la...
MOD. H775BM Deutsch WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit sich bringen kann. Dieses Gerät darf unter keinen VORSICHTSMASSNAHMEN Umständen als Spielzeug verwendet werden. Dieses Fahrrad wurde so entwickelt und konstruiert, 3 Der Eigentümer muss sich vergewissern, dass alle dass es maximale Sicherheit bietet. Trotzdem müssen Benutzer Geräts...
MOD. H775BM Nach dem Anbringen der Pedale, führen Sie bitte ein eingeklemmt wird. Ende der Pedalriemchen durch den Schlitz am Pedal Nähern Sie den Sitz (77) mit dem bereits montierten und passen den Riemen an Ihre Schuhe an und hinteren Ständerrohr...
Página 15
MOD. H775BM Sollten über den Zustand einer Komponente Zweifel BEWAHRT SICH RECHT ÄNDERUNGEN SEINER bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem (TKD) Technischen Kundendienst in Verbindung, indem Sie PRODUKTSPEZIFIZIERUNGEN OHNE VORHERIGE das Servicetelefon anrufen (siehe letzte Seite des ANKÜNDIGUNG VOR.
MOD. H775BM Português AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA 2 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças, deverão ter em conta a sua natureza PRECAUÇÕES curiosa, poderá levá-las situações Esta bicicleta foi desenhada e construída de modo a comportamentos que podem ser perigosos. Este proporcionar a máxima segurança.
MOD. H775BM Aperte com força, (fig 4). carril (Fig. 7A) até o tope do parafuso. Aperte com força as porcas. Coloque o embelecedor (74) (Fig. Depois de ter colocados os pedais, introduza o e depois aparafusar os parafusos (75). extremo da travessa do pedal pela ranhura do pedal e, adaptando-o a seu calçado, segure-o na saliência...
MOD. H775BM Italiano AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI devono tenere conto della natura curiosa di questi che li può portare a situazioni e condotto che possono SICUREZZA risultare pericolose. Questo apparecchio non si deve PRECAUZIONI usare in nessun caso come un giocattolo.
MOD. H775BM 4. MONTAGGIO DEL TUBO REMO.- 9. MONTAGGIO DEL SELLINO Prendere il tubo remo (55) ed introdurre la carenatura Realizzi con la spalliera (92) le seguenti fasi di decorativa inferiore del remo (56). Avvicinare il tubo montaggio. Collochi la spalliera del sellino (92) come...
MOD. H775BM Nederlands BELANGRIJKE 1 Dit apparaat is ontworpen voor professioneel gebruik. De gebruiker dient niet zwaarder te zijn VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORZORGSMAATREGELEN 2 Ouders en andere personen die verantwoordelijk Deze hometrainer dusdanig ontworpen zijn voor kinderen, dienen er rekening mee te houden...
Página 21
MOD. H775BM aan de linker crank, aangegeven door de letter (L), 9. MONTAGE ZADEL tegen de wijzers van de klok in, geschroefd. Draai Vervolgens voert u voor de rugsteun (92) de volgende stevig vast, (fig 4). montagehandelingen uit; draai de schroeven (94) los...
Página 23
MOD. H775BM Para pedido de repuesto: Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: Corresponding parts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Numéro de la pièce Quantité Bestellung von Ersatzteilen: Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de peça de recambio: Nº correspondente à peça...
Página 26
MOD. H775BM Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE y 2014/35/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in...
Página 27
902 170 258 Tel.: +351 234 729 510 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] BH HIPOWER NORTH AMERICA BH HIPOWER MEXICO BH HIPOWER FRANCE 620 N. 2nd Street, St. Charles BH Exercycle de México S.A. MO 63301...