Enlaces rápidos

ACON DI CI ON AD O RE S M O N O S P L IT- R 32
M ANU AL DE IN STA L A C IÓ N Y US O
UNIDAD INTERNA
CLIMADESIGN 9000 UI
CLIMADESIGN 12000 UI
CLIMADESIGN18000 UI
CLIMADESIGN 24000 UI
Leer atentamente el presente manual antes de instalar y utilizar el acondicionador, y conservarlo para
consultas futuras.
C L IM A D ES IGN
V 11/23
UNIDAD EXTERNA
CLIMADESIGN 9000 UE
CLIMADESIGN 12000 UE
CLIMADESIGN 18000 UE
CLIMADESIGN 24000 UE
E S
loading

Resumen de contenidos para Argo CLIMADESIGN 9000 UI

  • Página 1 ACON DI CI ON AD O RE S M O N O S P L IT- R 32 M ANU AL DE IN STA L A C IÓ N Y US O UNIDAD INTERNA UNIDAD EXTERNA CLIMADESIGN 9000 UI CLIMADESIGN 9000 UE CLIMADESIGN 12000 UI CLIMADESIGN 12000 UE...
  • Página 2 ÍNDICE Advertencias generales Precauciones basicas Información de uso Descripción de las partes Guía para usar el mando a distancia 1 03 Guía de Wifi Limpieza y mantenimiento Solución de problemas 1 06 Notas para la instalación Instalación de la unidad interior Instalación de la unidad exterior Notas de mantenimiento Advertencias para el especialista en sistemas de refrigeración...
  • Página 3 ADVERTENCIAS GENERALES Aparato lleno de gas Antes de instalar y usar el aparato, lea el manual del propietario. inflamable R32. Antes de instalar el aparato, lea el Para cualquier reparación, póngase siempre manual de instalación. en contacto con un centro de servicio y siga estrictamente el contenido del manual de servicio.
  • Página 4 PRECAUCIONES BÁSICAS ATENCIÓN • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos para utilizar el aparato de forma segura y comprender los peligros involucrados.
  • Página 5 incorrectas pueden provocar un incendio o una explosión. Póngase en contacto con un técnico calificado para realizar cualquier mantenimiento. • No use el aire acondicionado en tormentas eléctricas severas. Se debe apagar la energía para evitar que ocurran peligros. • No introduzca las manos ni ningún objeto en las entradas o salidas de aire.
  • Página 6 un interruptor de encendido. El interruptor de corriente debe ser unipolar, con una distancia entre los contactos superior a 3 mm y un valor nominal residual no superior a 30 mA. El circuito de alimentación debe tener un dispositivo de protección contra fugas y un interruptor de aire cuya capacidad nominal debe ser superior a 1,5 veces la corriente máxima.
  • Página 7 REGULACIÓN DEL FLUJO DE AIRE 1. Pueden utilizar el mando a distancia para poner el viento arriba y abajo, y de izquierda a derecha. La tecla ajusta la direccion del flujo de aire. Para los métodos especificos, consulten el manual de uso del mando a distancia. 2.
  • Página 8 GUÍA DE USO DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el control remoto por primera vez, instale las baterías asegurándose de colocar correctamente las dos polaridades “+” y “-”. Para insertar las baterías, siga las instrucciones a continuación: • Abra el compartimento de la batería deslizando la puerta hacia afuera (observe la dirección de la flecha en la fig.1).
  • Página 9 DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES 1. Botón “ON/OFF” Presione este botón para encender o apagar la unidad. Este botón también se puede utilizar para restablecer el temporizador y la función SLEEP. 2. Botón “MODE” Presione este botón para seleccionar el modo de funcionamiento: AUTO (automático) - COOL (enfriamiento) - DRY (deshumidificación) - HEAT (calefacción) - FAN (ventilación), según la siguiente secuencia: 3.
  • Página 10 En el modo FAN (ventilación) es posible seleccionar la velocidad de ventilación entre Baja - Media - Alta, pero no es posible configurar la velocidad Turbo. En modo AUTO (automático) es posible seleccionar la velocidad del ventilador y configurar la velocidad Turbo. En modo DRY (deshumidificación) no es posible seleccionar la velocidad de ventilación.
  • Página 11 sueño nocturno. Después de 10 horas de funcionamiento en modo SLEEP el aire acondicionado vuelve a sus funciones anteriores y se apaga. automáticamente. Este modo no se puede activar en los modos ventilación y automático. Función SILENCE Con el equipo encendido, presione el botón Menú y con los botones + - y U/D SWING o L/R SWING seleccione la función SILENCE, presionando OK en la indicación correspondiente que se muestra en el display.
  • Página 12 apagar la unidad para asegurarse de que el aire acondicionado, después de funcionar en modo enfriamiento, deshumidificación o Auto, continúe ventilando durante tres minutos a baja velocidad antes de detenerse. El objetivo de esta función es secar perfectamente el evaporador de la unidad interna y evitar la formación de moho y bacterias.
  • Página 13 MODALIDAD DE FUNCIONAMENTO Modo de operación automatica (AUTO) • Pulse el botón “MODE” (“MODO”), seleccione el modo de operación automatica. • Pulse el botón “SPEED (VELOCIDAD)” (“VELOCIDAD”), puede seleccionar la velocidad del ventilador entre BAJA, MEDIA, ALTA y AUTOMATICA. • Pulse el botón “ON/OFF”...
  • Página 14 GUÍA DE WIFI INTRODUCCIÓN El aire acondicionado está equipado con tecnología de control remoto, con un módulo Wi-Fi dentro del aparato conectado a la pantalla y al control del aire acondicionado. El aire acondicionado debe estar en constante conexión con un enrutador inalámbrico o punto de acceso conectado a Internet. Los dispositivos móviles, como teléfonos inteligentes y tabletas, en los que se instalan aplicaciones específicas y posteriormente se configuran módulos Wi-Fi, se pueden utilizar como controles remotos una vez conectados a Internet.
  • Página 15 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN • Antes de limpiar el aire acondicionado, es necesario apagarlo y desconectar el suministro eléctrico durante más de 5 minutos, de lo contrario pueden producirse descargas eléctricas. • No moje el aire acondicionado, esto puede causar una descarga eléctrica. Asegúrese de que nunca entre en contacto directo con agua u otros líquidos, bajo ninguna circunstancia.
  • Página 16 SOLUCION DE PROBLEMAS ATENCIÓN No repare el acondicionador de aire usted mismo, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado que puede realizar el mantenimiento de forma profesional. Para evitar costes no deseados, antes de contactar con el Servicio de Mantenimiento Técnico Autorizado, realice las siguientes comprobaciones.
  • Página 17 • Cuando la humedad ambiental es alta, se • Es un fenómeno normal. acumulan gotas de agua alrededor de la • Cierre puertas y ventanas. salida de aire o del panel, etc. • Aumente el ángulo de las aletas internas. •...
  • Página 18 Soldadura • Si se deben cortar o soldar los tubos del circuito frigorífico durante las operaciones de mantenimiento, lleve a cabo el siguiente procedimiento: • Apague la unidad y desconecte la alimentación • Recupere el gas • Genere condiciones de vacío con la bomba de vacío •...
  • Página 19 REQUISITOS DE INSTALACIÓN • Evite la instalación en lugares fácilmente inflamables o fuentes de gas inflamable o en lugares con gases muy agresivos. • Evite la instalación en lugares sujetos a fuertes campos magnéticos o eléctricos. • Evite lugares con condiciones naturales peligrosas tales como: lámparas de sobrecalentamiento, viento fuerte de arena, sol directo u otras fuentes de alta temperatura.
  • Página 20 Consulte esta placa para elegir el cable, fusible o interruptor correcto. • Nota: la sección del cable se describe en detalle en el diagrama de cableado aplicado a la unidad. AVISOS PARA LA INSTALACIÓN • ATENCIÓN: antes de realizar cualquier intervención, asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada.
  • Página 21 REQUISITOS DE TIERRA • El acondicionador de aire es un aparato eléctrico de Clase I y debe proporcionar una conexión a tierra confiable. • No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, tubería de agua, pararrayos, línea telefónica o circuito mal conectado a tierra.
  • Página 22 PASAJE DE TUBÉRIAS Dependiendo de la ubicación de la unidad, la tubería se puede enrutar lateralmente desde la izquierda o derecha (Fig.1) o verticalmente desde la parte trasera (Fig.2) (dependiendo de la longitud del tubo de la unidad interior). En el caso del enrutamiento lateral, corte el material de corte de salida desde el lado opuesto.
  • Página 23 INSTALACIÓN DEL CABLE DE INTERCONEXIÓN Tornillos Panel Conecte el cable de interconexión a la unidad interior 1. Abra el panel, retire el tornillo de la cubierta del cableado y luego retire la cubierta. 2. Pase el cable de interconexión a través del orificio del cable en Cubierta de cableado la parte posterior de la unidad interior y luego extráigalo desde el frente.
  • Página 24 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ESPACIOS DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR El lado de entrada de viento A la distancia de A la distancia de los los abstáculos abstáculos El lado de salida de viento Perno de instalación del aparato exterior Tamaño de la unidad exterior W1(W2)*H*D (mm) A (mm) B (mm)
  • Página 25 INSTALACIÓN DE LA TUBERIA DE CONEXIÓN Conecte la unidad exterior con el tubo de conexión: apunte el contra-orificio del tubo de conexión hacia la válvula de cierre y apriete la tuerca cónica con los dedos. Luego La tuerca de La tuerca de La válvula conexión conexión...
  • Página 26 el manómetro alcance -0,1MPa (-76cmHg). Manómetro Manómetro de 4. Después de aspirar, abra el grifo completamente con una llave de presión vació compuesto La válvula de hexagonal. -76 cmHg retención 5. Compruebe que las conexiones internas y externas no tengan fugas. Llave de Lo Llave de Hi La manguera...
  • Página 27 NOTAS DE MANTENIMIENTO ATENCIÓN: para operaciones de mantenimiento, comuníquese con los centros de servicio autorizados. El mantenimiento por personas no calificadas puede causar peligros. APÉNDICE Diámetro del tubo de conexión Añadido de refrigerante Configuración de tuberías: Tubería de líquido (mm) Tubería de gas (mm) (g/m) Ф6.35...
  • Página 28 ADVERTENCIAS PARA EL ESPECIALISTA EN SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN A continuación se incluyen advertencias e instrucciones de seguridad para el mantenimiento de sistemas que contienen refrigerante inflamable (las reparaciones solo deben ser realizadas por especialistas). 1. Toda persona involucrada en el trabajo o en la interrupción de un circuito frigorífico debe estar equipada con PEF (Licencia Europea de Refrigeradores) según lo exige el D.P.R.
  • Página 29 use OFN para purificar todo el sistema. 4. Presencia de extintor. Si se va a realizar trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o cualquier pieza asociada, debe estar disponible un equipo de extinción de incendios adecuado. Es necesario tener un extintor de polvo seco o CO adyacente al área de carga.
  • Página 30 Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y el proceso esté completo, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren rápidamente del sitio y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas. K. El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro sistema de refrigeración a menos que se haya limpiado y revisado.
  • Página 31 Procedimientos de carga. Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguientes requisitos: • Asegúrese de que no se produzca contaminación de diferentes refrigerantes al utilizar el equipo de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen. •...
  • Página 32 REGLAMENTO (UE) N. 517/2014 - F-GAS La unidad contiene R32, gas fluorado de efecto invernadero con un potencial de calentamiento global (GWP) de 675. No dispersar R32 en la atmósfera.. CLIMADESIGN 9000 UE - Kg. 0,46 = 0,31 Tonn CO equiv.