Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LITHIUM 2 Deutsch | English | Français Español | Nederlands | Svenska | Suomi...
Página 2
Akkus. Minderwertige Akkus Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, können zur Zerstörung der Akkus herzlichen Dank, dass sie sich für das Ladegerät LITHIUM 2 von ANSMANN entschieden haben. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die und dem Gerät führen! Funktionen Ihres neuen Ladegerätes optimal zu nutzen. Wir wünschen Bei Verwendung nicht geeigneter Ihnen viel Freude mit diesem neuen Ladegerät.
Página 3
Mit dem Ladegerät können Sie 1-2 Li-Ion, 1-2 NiMH Akkus oder je 1 Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können Li-Ion und 1 NiMH Akku gleichzeitig und völlig unabhängig voneinander ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine laden. Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Zum Laden des Akkus ziehen Sie den silbernen Kontaktbügel (Minus-...
Página 4
Keep the charger in a dry place! GENERAL The LITHIUM 2 is a charger for 1-2 Lithium-Ion (Li-Ion) battery packs In order to avoid the risk of fire and/ with 3.6V/3.7V of the sizes 26650, 22650, 18650, 18500, 17670, 16340, ...
Página 5
Information in these operating instructions can be changed without OPERATION prior notice. ANSMANN cannot accept liability for direct, indirect, To operate the charger, connect the USB-C connector of the charging accidental or other claims by not using this charger as indicated by cable to the charger and the USB-A connector to any USB power adap- these operating instructions.
Página 6
Cher client, raient endommager le chargeur (ex : Nous vous remercions pour votre achat d’un chargeur LITHIUM 2 de notre marque ANSMANN. Ce manuel d’utilisation vous aidera à utiliser fuites) et annuler la garantie. au mieux votre chargeur. Nous espérons que ce chargeur vous appor- La garantie ne s’appliquera pas en...
Página 7
Les informations contenues dans cette notice peuvent être modifiées LED clignote rapidement pour effectuer un test de fonctionnalité. sans préavis. ANSMANN ne peut accepter la responsabilité directe ou Avec ce chargeur, vous pouvez charger 1-2 batteries Li-Ion, 1-2 indirecte, de dommages accidentels ou autres en cas de mauvaise batteries NiMH ou 1 batterie Li-Ion et 1batterie NiMH en même temps et...
Página 8
PRÓLOGO ou l‘étiquetage ; Estimado cliente: Muchas gracias por haberse decidido por el cargador LITHIUM 2 de ANS- 2°Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par MANN. Las instrucciones de servicio le ayudarán a emplear idealmente las funciones de su nuevo cargador.
Página 9
la polaridad (+/-)! Observe que los Por favor, tras la carga retire el dis- acumuladores a recargar se ha con- positivo de la fuente de corriente. cebido para la corriente de carga del RESUMEN DE FUNCIONES cargador; en caso necesario asegú- Cargador para una cantidad de 1 a ...
Página 10
Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones y elige el modo de carga correspondiente. La carga se inicia automáti- se pueden modificar sin aviso previo. ANSMANN no acepta ninguna camente y el estado de carga de cada acumulador se muestra a través responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro...
Página 11
Beste klant, Er word geen garantie gegeven als Bedankt voor het kopen van de LITHIUM 2 lader van ANSMANN. Deze handleiding helpt u het beste uit uw lader te halen. We hopen dat u blij er beschadingingen zijn aange- bent met uw nieuwe lader.
Página 12
Informatie in deze handleiding kunnen worden veranderd zonder noti- GEBRUIK ficatie. ANSMANN kan geen verantwoording nemen voor direct, indirect, Om de lader te gebruiken, verbind de USB-C connector van de laadka- ontstaan van ongelukken en of andere claims ontstaan doordat de lader bel met de lader en de USB-A connector met iedere USB power adapter niet is gebruikt als omschreven in de handleiding.
Página 13
Ditt ANSMANN-team tin att gälla! ALLMÄN INFORMATION Med laddaren Lithium 2 kan du ladda 1–2 litiumjonbatterier (lijon) på Produkten får användas endast i 3,6 V/3,7 V av storlekarna 26650, 22650, 18650, 18500, 17670, 16340, ...
Página 14
Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående Med laddaren kan du ladda 1–2 lijonbatterier, 1–2 NiMH-batterier eller meddelande. ANSMANN ansvarar inte för direkta, indirekta, tillfälliga vardera 1 lijonbatteri och 1 NiMH-batteri samtidigt och helt oberoende eller övriga skador eller följdskador som uppstår till följd av felaktig av varandra.
Página 15
ESIPUHE Huonolaatuiset akut voivat johtaa Arvoisa asiakas, akkujen ja laitteen rikkoutumiseen! kiitos, että olet päätynyt hankkimaan ANSMANNin LITHIUM 2 -laturin. Käyttöohje auttaa sinua hyödyntämään uuden laturisi toimintoja Käytettäessä tähän laitteeseen so- parhaalla mahdollisella tavalla. Toivotamme sinulle paljon iloa tämän ...
Página 16
Tässä käyttöohjeessa olevia tietoja voidaan muuttaa ilman edeltävää (esim. älypuhelimen lataamiseen käyttämäsi USB-verkkolaite). Kun virta on ilmoitusta. ANSMANN ei vastaa suorista, epäsuorista, satunnaisista yhdistetty, laturi suorittaa lyhyen toimintatestin, jonka aikana jokainen LED- tai muista vahingoista tai seuraamuksista, jotka ovat aiheutuneet merkkivalo syttyy hetkeksi.
Página 17
Cet appareil et son cordon se recyclen t Kundenservice | Customer service: ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Support & FAQ: ansmann.de E-Mail: [email protected] Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 MA-1001-0050/V2/03-2024...