Ocultar thumbs Ver también para Alto:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Alto
1a19923.2 2024-04-23
Rekonditioneringsanvisning / Återanvändning
sv
Reconditioning instruction / Re-use
en
Renoveringsanvisninger / genanvendelse
da
Instandsetzungsanleitung / Wiederverwendung
de
Istruzioni di riparazione / riutilizzo
it
Instructies voor revisie / Hergebruik
nl
Instruksjoner for overhaling / gjenbruk
no
Pokyny pro úpravy / opakované použití
cs
Instrucciones de ajuste / reutilización
es
Re-Kunnostusohje / uudelleenkäyttöuse
fi
Instructions de reconditionnement / réutilisation
fr
Leiðbeiningar um að gera upp / Endurnotkun
is
Atnaujinimo instrukcija / Pakartotinis naudojimas
lt
Instrukcja dotycząca regeneracji / ponownego użycia
pl
ar
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 33 Anderstorp
www.etac.com
‫تعليمات إعادة المعالجة/إعادة االستخدام‬
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
loading

Resumen de contenidos para Etac Alto

  • Página 1 Instructions de reconditionnement / réutilisation 22-23 Leiðbeiningar um að gera upp / Endurnotkun 24-25 Atnaujinimo instrukcija / Pakartotinis naudojimas 26-27 Instrukcja dotycząca regeneracji / ponownego użycia 28-29 ‫تعليمات إعادة المعالجة/إعادة االستخدام‬ 30-31 Etac Supply Center AB Långgatan 12 SE-334 33 Anderstorp www.etac.com...
  • Página 2 Vid tvätt av mjukryggen ska velcrobanden vara hopfästa. Övrigt 5 års garanti mot fel i material och tillverkning (batteri 1 år). För villkor, Vit bättringsfärg finns att köpa från Etac för att bättra på små lackskador. se www.etac.com. Bättringsfärg vit RAL 9003. Art nr 84005052...
  • Página 3 Nätsladd Ställdon, Ställdon, Kontrollbox höj- sänk höj- sänk Batteri Splitdosa Handkontroll Nödsänkning Ställdon, sitsvinkling...
  • Página 4 Miscellaneous 5-year warranty against material and manufacturing defects (1-year White touch-up paint can be purchased from Etac to touch-up minor warranty for the battery). For terms and conditions, see www.etac.com. chips. Touch-up paint white RAL 9003. Art. no. 84005052...
  • Página 5 Mains cable Actuator, Actuator, Control box raise/lower raise/lower Battery Split box Hand control Emergency lowering Actuator, seat tilting...
  • Página 6 - Vedligeholdelse, inspektion og rengøring skal udføres regelmæssigt. Dette er især vigtigt ved instruktion af brugere, der forventes at bruge - Ved udskiftning af dele skal der anvendes originale dele fra Etac. produktet i en længere periode. - Ved montering af reservedele skal monteringsvejledningen følges.
  • Página 7 Strømkabel Aktuator, Aktuator, hæve/ Styreenhed hæve/sænke sænke Batteri Splitboks Håndtag Nødsænkning Aktuator, sædehældning...
  • Página 8 – Beachten Sie, dass die Lebensdauer des Produkts begrenzt ist durchgeführt werden. (siehe Handbuch). Dies ist besonders wichtig, wenn Benutzer – Beim Austausch von Teilen Originalteile von Etac verwenden. angewiesen werden, die das Produkt voraussichtlich über einen – Bei der Montage von Ersatzteilen ist die Montageanleitung zu längeren Zeitraum verwenden werden.
  • Página 9 Stromkabel Bedienteil, Bedienteil, heben/ heben/ Steuerungskasten senken senken Akku Split-Box Handbedienung Notabsenkung Bedienteil, Sitzneigung...
  • Página 10 - Ricordare che la vita utile del dispositivo è limitata (vedere il manuale). - Quando si sostituiscono i componenti, utilizzare ricambi originali Etac. Ciò è particolarmente importante quando si informano gli utenti che - Per l’installazione dei componenti di ricambio, attenersi alle istruzioni prevedono di utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato.
  • Página 11 Cavo principale Attuatore, Attuatore, sollevamento/ sollevamento/ Unità di comando abbassamento abbassamento Batteria Ripartitore Telecomando Discesa di emergenza Attuatore, inclinazione sedile...
  • Página 12 - Onderhoud, inspectie en reiniging moeten regelmatig worden uitgevoerd. - Houd er rekening mee dat de levensduur van het hulpmiddel - Gebruik bij het vervangen van onderdelen originele onderdelen van Etac. beperkt is (zie handleiding). Dit is met name belangrijk bij het...
  • Página 13 Netvoedingskabel Actuator, Actuator, omhoog/ omhoog/ Bedieningskast omlaag omlaag Accu Verdeeldoos Handbediening Nooddaling Actuator, kantel- verstelling...
  • Página 14 Diverse 5 års garanti mot material- og produksjonsfeil (1 års garanti på batteriet). Hvit utbedringslakk kan kjøpes fra Etac for utbedring av mindre skader. Les vilkår og betingelser på www.etac.com. Utbedringsslakk hvit RAL 9003. Art.nr. 84005052...
  • Página 15 Strømkabel Aktuator, Aktuator, Kontrollboks heve/senke heve/senke Batteri Splitter Håndsett Nødsenking Aktuator, setetilt...
  • Página 16 – Aby byla zachována pružnost kabelů, je důležité umístit kabel tak, Různé 5letá záruka na vady materiálu a výrobní vady (1 rok záruka na baterii). Bílou retušovací barvu lze zakoupit od společnosti Etac pro opravu Podmínky záruky viz www.etac.com. drobných odloupnutí barvy. Bílá retušovací barva RAL 9003. Č. výrobku...
  • Página 17 Síťový kabel Pohon, Pohon, zvedání/ Ovládací jednotka zvedání/ spouštění spouštění Baterie Rozdělovací adaptér Ovladač Nouzový posun dolů Pohon, naklánění sedáku...
  • Página 18 Varios 5 años de garantía contra defectos de material y fabricación (1 año Se puede adquirir pintura blanca de retoque en Etac para retoques de garantía para la batería). Consulte las condiciones en www.etac.com. menores. Pintura de retoque en blanco RAL 9003. N.º de ref. 84005052...
  • Página 19 Cable de alimentación Actuador, Actuador, Caja de control subir/bajar subir/bajar Batería Caja divisoria Mando de control Descenso de emergencia Actuador, inclinación del asiento...
  • Página 20 Kunnostusohjeet/uudelleenkäyttö Yleistä - Alto-laitetta voidaan käyttää uudelleen. Kokoamisohjeet ja varaosaluettelo ovat osoitteessa www.etac.com. - Huolto, tarkastus ja puhdistus on tehtävä säännöllisesti. - Muista, että laitteen käyttöikä on rajallinen (katso käyttöohje). - Käytä osien vaihdossa Etacin alkuperäisiä osia. Tämä on erityisen tärkeää opastettaessa käyttäjiä, joiden odotetaan - Varaosia asennettaessa on noudatettava asennusohjeita.
  • Página 21 Verkkovirtakaapeli Toimilaite, Toimilaite, Ohjausrasia nosto/lasku nosto/lasku Akku Jakorasia Käsiohjain Hätälasku Toimilaite, istuimen kallistus...
  • Página 22 - N’oubliez pas que la durée de vie de l’appareil est limitée (voir le ma- - En cas de remplacement de pièces, utilisez des pièces d’origine Etac. nuel). Ceci est particulièrement important lors de la formation des utili- - Lors de l’installation de pièces détachées, les instructions sateurs qui doivent utiliser le produit pendant une période prolongée.
  • Página 23 Câble principal Actionneur, Actionneur, montée/ montée/ Boîtier de commande descente descente Batterie Boîtier de séparation Télécommande Descente d’urgence Actionneur, inclinaison du siège...
  • Página 24 þannig að þyngd hennar valdi ekki álagi á snúninginn. Ýmislegt 5 ára ábyrgð á efni og framleiðslugöllum (1 árs ábyrgð á rafhlöðu). Hægt er að kaupa blettamálningu hjá Etac til að doppa í litlar Upplýsingar um skilmála eru á www.etac.com. höggskemmdir. Viðgerðarmálning í hvítum lit RAL 9003.
  • Página 25 Aðalsnúra Hreyfiliði, Hreyfiliði, hækka/ hækka/ Stjórnstöð lækka lækka Rafhlaða Skiptikassi Fjarstýring: Neyðarslökun Hreyfiliði, sætishalli...
  • Página 26 Skalbiant minkštą galinę dalį, kibiąsias juostas reikia sujungti. Kiti duomenys 5 metų garantija dėl medžiagų ir gamybos defektų Baltų dažų galima įsigyti iš „Etac“ ir jais užtaisyti nedideles atplaišas. (1 metų garantija akumuliatoriui). Sąlygas rasite www.etac.com. Balti dažai užtaisymui RAL 9003. Prekės Nr. 84005052...
  • Página 27 Elektros laidas Pavara, Pavara, pakėlimas / pakėlimas / Valdymo blokas nuleidimas nuleidimas Akumuliatorius Skirstomoji dėžė Rankinis valdiklis Avarinis nuleidimas Pavara, sėdynės pakreipimas...
  • Página 28 Inne 5 lat gwarancji na wady materiałowe i produkcyjne (1 rok gwarancji Białą farbę można kupić w firmie Etac w celu naprawy drobnych na akumulator). Warunki znajdują się na stronie www.etac.com. odprysków. Biała farba naprawcza RAL 9003. Nr art.: 84005052...
  • Página 29 Kabel sieciowy Siłownik Siłownik podnoszenia/ podnoszenia/ Skrzynka kontrolna opuszczania opuszczania Akumulator Skrzynka rozdzielcza Pilot Opuszczanie awaryjne Siłownik regulacji nachylenia fotela...
  • Página 30 ‫تعليمات إعادة المعالجة/إعادة االستخدام‬ ‫معلومات عامة‬ .www.etac.com ‫التجميع وقائمة قطع الغيار على الموقع اإللكتروني‬ .‫- منتج ألتو قابل إلعادة االستخدام‬ ‫- تذكر أن العمر االفتراضي للجهاز محدود (انظر الدليل). وهذا مهم بشكل خاص عند‬ .‫- يجب إجراء الصيانة والفحص والتنظيف بانتظام‬...
  • Página 31 ‫الكابل الرئيسي‬ /‫مشغل الرفع‬ /‫مشغل الرفع‬ ‫صندوق التحكم‬ ‫الخفض‬ ‫الخفض‬ ‫بطارية‬ ‫صندوق التقسيم‬ ‫جهاز التحكم اليدوي‬ ‫الخفض في حالة‬ ‫الطوارئ‬ ‫مشغل إمالة المقعد‬...

Este manual también es adecuado para:

8022960180229606