___________________ Motores síncronos 1FT7 Introducción ___________________ Consignas de seguridad ___________________ Descripción ___________________ Preparación para el uso ___________________ Motores síncronos 1FT7 Montaje ___________________ Conexión Instrucciones de servicio ___________________ Puesta en marcha ___________________ Servicio ___________________ Mantenimiento periódico Puesta fuera de servicio y ___________________ eliminación...
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Motores con interfaz DRIVE-CLiQ ....................35 6.2.6 Motores sin interfaz DRIVE-CLiQ ....................36 6.2.7 Conexión de la sonda de temperatura..................36 6.2.8 Conexión de un motor 1FT7 con ventilación forzada ..............37 6.2.9 Conexión a un convertidor (variador) ..................38 Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Página 6
10.1.2 Desarme del motor........................53 10.2 Eliminación ..........................54 Anexo ..............................55 Referencia Manual de configuración ..................55 Centro de asistencia técnica Siemens..................55 Declaración de conformidad ....................... 57 Índice alfabético............................59 Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
En Siemens nos esforzamos continuamente por mejorar la calidad de la información contenida en estas instrucciones de servicio. Si tiene algún comentario sobre errores o propuestas de mejora, póngase en contacto con el Centro de asistencia técnica Siemens. Respete siempre las consignas de seguridad contenidas en estas instrucciones de servicio.
Página 8
Introducción 1.1 Acerca de estas instrucciones de servicio Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
(ver placa de características), o encomendar los trabajos de mantenimiento a uno de los centros de asistencia técnica de SIEMENS. Las instalaciones y máquinas con motores trifásicos de baja tensión alimentados por convertidor deben cumplir los requisitos de protección de la directiva CEM.
Nota Centro de asistencia técnica Siemens Se recomienda solicitar los servicios de los centros de asistencia técnica Siemens competentes a la hora de realizar operaciones de servicio técnico. Motores síncronos 1FT7...
Un sobrecalentamiento de los motores puede destruir los bobinados y cojinetes, así como provocar la desmagnetización de los imanes permanentes. Utilice los motores solamente con un control de temperatura efectivo. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Alemania son aplicables las normas BGV B11 y BGR B11. ● Coloque las señales de advertencia oportunas. ● Acote las zonas peligrosas. ● Ocúpese de reducir en su punto de generación los campos electromagnéticos, p. ej. previendo pantallas al efecto. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Gracias a la regulación totalmente digital de los sistemas de accionamiento y la tecnología de encóder, los motores síncronos 1FT7 cumplen los requisitos más exigentes de dinámica, rango de ajuste de la velocidad de rotación, concentricidad y precisión del posicionamiento.
) + posición de interfaz DRIVE-CLiQ conmutación 11 bits (encóder IC22DQ) Encóder absoluto, 22 bits monovuelta (resolución 4194304, 2048 señales/vuelta a nivel interno ) + 12 bits multivuelta (rango de desplazamiento 4096 vueltas) (AM22DQ) Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Página 15
Conexión de aire de bloqueo (sólo en combinación con IP67) Nivel de intensidad de vibración R Precisión de concentricidad, coaxialidad y planitud: Tolerancia R Reductor planetario montado S/R = Signals/Revolution Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Versión motor Masa motor m [kg] Código 2D Grado de protección Tensión inducida a la velocidad asignada U Velocidad asignada n [r/min] Velocidad máxima de giro n [r/min] máx Tipo de motor SIEMENS/referencia Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
3.4.3 Grado de protección Los motores 1FT7 pueden tener los grados de protección IP64, IP65 ó IP67. El grado de protección del motor se indica en la placa de características. En los motores con ventilación forzada, el ventilador tiene el grado de protección IP54.
Los datos nominales sólo son aplicables cuando la temperatura ambiente no supera los 40 °C (104 °F) debido a las condiciones de montaje. Para garantizar la refrigeración, debe mantenerse una distancia mínima de 100 mm respecto a los componentes contiguos en 3 caras laterales. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
En la entrada de aire existe riesgo de aspiración, p. ej. de cabello, corbatas, objetos sueltos, etc. Deben adoptarse las medidas de protección adecuadas: usar una malla para el cabello, no usar corbata, mantener libre la zona de aspiración, etc. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Página 20
Los valores indicados para el agua de refrigeración cumplen los requisitos de los circuitos de refrigeración cerrados. En el agua de refrigeración no aparecerán a la vez todas las concentraciones indicadas. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Página 21
Con una proporción de anticongelante < 30% no es necesario reducir la potencia. ATENCIÓN Almacenamiento o transporte del motor Se debe vaciar el circuito de refrigeración en caso de almacenamiento, parada larga y transporte del motor. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
3.4.6 Emisión de ruido Cuando operan en el rango de velocidad de 0 hasta la velocidad asignada, los motores de la serie 1FT7 pueden alcanzar los niveles de presión acústica superficial Lp(A) siguientes: Tabla 3- 8 Nivel de presión acústica...
Los sistemas de accionamiento presentan distintos componentes según la versión. Una vez recibido el suministro, compruebe inmediatamente si su contenido coincide con lo indicado en los documentos que acompañan a la mercancía. Siemens no se responsabiliza de daños que se reclamen posteriormente.
– Ha de brindar protección contra inclemencias atmosféricas extremas. – El aire ambiente no debe contener gases agresivos. ● Proteja el motor contra golpes y humedad. ● Cubra bien el motor. ● Evite la corrosión de contacto. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
● En los motores con refrigeración natural, debe asegurarse la disipación de las pérdidas térmicas (ver capítulo "Refrigeración"). ● Para la colocación vertical con el extremo de eje hacia arriba se tiene que asegurar que no pueda penetrar ningún líquido en el cojinete superior. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
● Si es necesario, equilibrar el motor con los elementos de transmisión de conformidad con ISO1940. Figura 5-1 Calado y extracción de los elementos de transmisión; A = arandela intermedia (para proteger el agujero roscado en el extremo del eje) Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
El nivel de intensidad de vibración se cumple hasta la velocidad asignada (nN). Estándar: Intensidad de vibración nivel A Opción: Intensidad de vibración nivel R (se cumple la intensidad de vibración de nivel A y R hasta n Figura 5-2 Niveles de vibraciones mecánicas Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Página 28
Montaje 5.3 Comportamiento frente a vibración Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
El presente motor contiene componentes sensibles a descargas electrostáticas. Si se tocan las conexiones de señal con las manos o con herramientas cargadas electrostáticamente, se pueden ocasionar fallos de funcionamiento. Observe las medidas de protección ESD. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
● Cubrir o delimitar las piezas bajo tensión. 6.2.2 Esquema de conexiones En el esquema eléctrico figuran los datos relativos al circuito y la conexión del devanado del motor. Figura 6-1 Esquema de conexiones Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
(ESD). ¡No toque las conexiones con las manos o con herramientas si existe la posibilidad de descarga electrostática! ● Se recomiendan los cables confeccionados por SIEMENS (no incluidos en el suministro). Estos cables reducen el trabajo de montaje y aumentan la seguridad de operación (ver manual de configuración).
Página 32
Conexión 6.2 Conexión eléctrica Tipos de conectores Figura 6-2 Conector de potencia Figura 6-3 Conector de señal (motor sin interfaz DRIVE-CLiQ) Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Página 33
Tabla 6- 2 Factores de derating para cables de potencia y señales Temperatura del aire ambiente [°C] Factor de reducción de potencia según EN 60204-1, tabla D1 1,15 1,08 1,00 0,91 0,82 0,71 0,58 Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Una modificación inadecuada del sentido de salida de los cables puede producir daños en los cables de conexión. La modificación del sentido de salida de los cables está prohibida y provoca la pérdida de la garantía. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
La comunicación de señales entre el motor y el Motor Module se produce a través del cable MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ. El conector del cable DRIVE-CLiQ debe insertarse hasta que los muelles elásticos encajen. Figura 6-6 Conexión de encóder con DRIVE-CLiQ Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Figura 6-7 Conexión de encóder sin DRIVE-CLiQ 6.2.7 Conexión de la sonda de temperatura La sonda de temperatura se encuentra en el conector de señales junto con la señal del sensor de velocidad. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Conexión 6.2 Conexión eléctrica 6.2.8 Conexión de un motor 1FT7 con ventilación forzada La conexión del motor se efectúa a través de un conector. Tabla 6- 4 Valores de conexión para ventiladores externos en 1FT7 Altura del eje Consumo de corriente máx. con 1AC 230 V / 50 Hz (±10 %)
Ejecute el contacto amplio para conseguir una buena derivación de las corrientes de alta frecuencia: Como contacto amplio de 360° en el convertidor. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
– La tensión de la correa está correctamente ajustada (en caso de transmisión por correa). – El juego radial y el juego de flancos de diente y puntas están correctamente ajustados (en caso de transmisión por engranajes). Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
No utilice nunca el motor sin conectar el ventilador externo. Si el ventilador externo falla o el motor funciona durante un breve periodo de tiempo sin ventilación forzada, el motor se sobrecalienta. En consecuencia, pueden producirse daños materiales o daños generales. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Página 41
En consecuencia, pueden producirse daños materiales o daños generales. Freno (opción) Asegúrese de que: ● El freno esté abierto al aplicar la tensión de servicio ● El freno funciona correctamente (apertura, cierre). Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
, pueden producirse daños materiales y daños generales del máx motor. Hay que asegurarse de que no se supere la velocidad máxima por haberse establecido el control o la vigilancia de velocidad activada correspondientes en el accionamiento. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Determinados elementos del motor pueden alcanzar temperaturas de más de 100 °C. Hay riesgo de quemaduras en caso de contacto. Compruebe la temperatura de las piezas antes de tocarlas y, en caso necesario, adopte las medidas de protección adecuadas. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Alto calentamiento con marcha en G H I carga Alto calentamiento en secciones determinadas del devanado Marcha inestable Ruido de rozamiento, ruidos durante la marcha Vibraciones radiales M N O P Vibraciones axiales Sale agua Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Página 45
Si a pesar de las medidas arriba mencionadas no es posible subsanar los fallos, consulte al fabricante o al servicio de asistencia técnica de Siemens. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
En caso de nueva puesta en marcha tras un largo periodo de inactividad, realice las operaciones recomendadas en el capítulo "Puesta en marcha". Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
1. Desconectar y aislar la alimentación. 2. Proteger contra reconexión accidental. 3. Cerciorarse de la ausencia de tensión. 4. Poner a tierra y cortocircuitar. 5. Cubrir o delimitar las piezas bajo tensión. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Intervalos de servicio y plazos Cambiar los cojinetes Según el plazo de cambio de cojinetes recomendado (ver "Plazo de cambio de cojinetes") Cambiar los anillos obturadores cada 10.000 horas de servicio aprox. al lubricarlos radiales Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Si las condiciones de servicio son difíciles, como un servicio continuado con n , elevadas máx oscilaciones y esfuerzos por choque, frecuentes inversiones de sentido, etc., los plazos de cambio de cojinete t se acortan hasta un 50%. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
El motor sólo debe transportarse de acuerdo con las normas de transporte aplicables. Un transporte inadecuado puede provocar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. Si es necesario transportar el motor, tenga en cuenta las consignas del capítulo "Transporte y almacenamiento". Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
4. Fije el encóder con 4 tornillos (par de apriete: de 2,5 a 3 Nm) Figura 9-1 Desmontaje/montaje del encóder Nota Cuando se cambie el encóder, también debe cambiarse el elemento de acoplamiento. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
A través del servicio de asistencia técnica de Siemens, puede adquirirse un módulo de encóder previamente programado indicando la referencia y el número de serie. Si hay disponible un módulo de encóder en blanco, debe programarse previamente con los datos...
Asegure los elementos de la máquina que pretende soltar para evitar que se caigan. Elimine los motores respetando las prescripciones nacionales y locales para un proceso de reciclaje normal o realizando una devolución al fabricante. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
El aceite usado debe tratarse como residuo especial con arreglo a lo dispuesto en el reglamento sobre aceites usados. ● Grasas ● Disolventes ● Productos de limpieza en frío ● Restos de pintura No mezcle disolventes, productos de limpieza en frío y restos de pintura. Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Centro de asistencia técnica Siemens En la dirección: http://www.siemens.com/automation/partner puede informarse de los contactos Siemens que hay en el mundo para determinadas tecnologías. Siempre que sea posible y dependiendo del lugar, encontrará una persona de contacto para ● soporte técnico, ●...
Página 56
Anexo A.2 Centro de asistencia técnica Siemens Motores síncronos 1FT7 Instrucciones de servicio, 04/2010, 610.40075.55b...
Placa de características, 16 Plazo de cambio de cojinetes, 49 Puesta en marcha, 39 Características técnicas, 14 Centro de asistencia técnica Siemens, 55 Comportamiento frente a vibración, 27 Condiciones ambientales, 18 Refrigeración, 18 Conexión de la refrigeración por agua, 29 Refrigeración natural, 18...