Step 3: Connect Gutters - Paso 3: Conecte las canaletas -
Étape 3 : Connectez les gouttières
Slide Rain Gutter through Gutter bracket.
Both lips of gutter should be locked into
bracket. (F3.1, F3.2 & F3.9)
Insert Rain Gutter End Cap -Drain under
gutter until both lips of gutter lock over End
Cap -Drain. Make seam tight. Slide End
Cap -Drain and Gutter onto Gutter bracket.
(F3.3,F3.4,F3.10 & F3.11)
Insert Center Connectors in the same
manner. (F3.5,F3.6,F3.10 & F3.12)
Insert Rain Gutter Connector - Drain in the
same manner. (F3.7,F3.8,F3.10 & F3.13)
Push Assembly up and put second #8 x 1"
Pan Screw into Gutter brackets. (F3.14 &
F3.15)
F 3.1
Slide/Deslice./Glisser
F 3.3
F 3.5
F 3.7
A x 4
B x 8
E x 4
F x 2
(48) #8x1" Pan Screw /(48) Tornillo de cazoleta n.º 8 x 1"/(48) Vis à tête cylindrique bombée n° 8 x 1"
G x 8
Deslice la canaleta pluvial a través del
soporte. Ambos bordes de la canaleta
deben quedar trabados dentro del soporte.
(F3.1, F3.2 y F3.9)
Inserte la tapa del extremo de desagüe de
la canaleta pluvial debajo de la canaleta
hasta que ambos bordes de la canaleta
se traben sobre la tapa del extremo de
desagüe. Ajuste la unión. Deslice la tapa
del extremo de desagüe y la canaleta sobre
el soporte. (F3.3, F3.4, F3.10 y F3.11)
Inserte el conector central de la misma
manera. (F3.5, F3.6, F3.10 y F3.12)
Inserte el conector de desagüe de la
canelata pluvial de la misma manera.
(F3.7, F3.8, F3.10 y F3.13)
Empuje el ensamblaje hacia arriba y
coloque el segundo n° 8 x 1" tornillo de
cazoleta en los soportes. (F3.14 y F3.15)
Slide/Deslice./Glisser
locks under lip
/Se traba debajo del borde.
/S'emboîte sous le rebord
Center Connector locks under lip
/El conector central se traba
debajo del borde. /Le connecteur
central s'emboîte sous le rebord
Rain Gutter Connector-Drain locks
under lip / El conector central
se traba debajo del borde. / Le
connecteur central s'emboîte sous
le rebord
F 3.2
Lock/Trabe./Emboîter
F 3.4
Lock/Trabe./Emboîter
F 3.6
F 3.8
12
Faites glisser la gouttière dans le support.
Les deux rebords de la gouttière doivent
être emboîtés dans le support. (F3.1, F3.2
et F3.9)
Insérez l'embout de gouttière - Drain
sous la gouttière jusqu'à ce que les deux
rebords de la gouttière s'emboîtent sur
l'embout - drain. Scellez le joint. Faites
glisser l'embout de gouttière - drain et la
gouttière sur le support.
(F3.3, F3.4, F3.10 et F3.11)
Insérez le connecteur central de la même
manière (F3.5, F3.6, F3.10 et F3.12)
Insérez le drain connecteur de gouttière
de la même manière. (F3.7, F3.8, F3.10 et
F3.13)
Poussez l'assemblage vers le haut et
insérez la deuxième vis à tête cylindrique
bombée n° 8 x 1" dans les supports.
(F3.14 et F3.15)
Seam is tight
/La unión está cerrada.
/Le joint est scellé
Seam is tight
/La unión está cerrada.
/Le joint est scellé
Seam is tight
/La unión está cerrada.
/Le joint est scellé