Crepera y parrilla eléctrica de 30 cm (20 páginas)
Resumen de contenidos para Brentwood Appliances TS-651
Página 1
STAINLESS STEAL ELECTRIC CONTACT / PANINI GRILL MODEL NO.: TS-651 Operating and Safety Instructions -FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -...
Página 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: •...
Página 3
• Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water. •...
Página 4
normal. We recommend a “trial run” at a high temperature to eliminate any remaining substance. 4. Adjust front feet to allow excess grease to runoff toward the rear of grill. Simply “swing” out feet to raised position. Parts: Red Power Light & Handle Green Preheat Light Grill Lock...
Página 5
Food Type Cooking Time Internal Temp. Notes Beef(Strip, Boneless,etc.) 5 min. 145°F Slightly pink in center. Chicken Breast (bonless) 5-8 min. 165°F Frankfurter(Hot Dog) 5 min. Heated through Hamburger (Fresh) 5-7 min. 155°F No longer pink in center Pork Chops 6-8 min 145°F No longer pink in center...
Página 6
3. Pickup and delivery 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products not approved by Brentwood Appliances. 5. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
Página 7
STAINLESS STEAL ELECTRIC CONTACT / PANINI GRILL MODEL NO.: TS-651 Instrucciones de Operación y Seguridad -SOLO PARA USO DOMESTICO-...
Página 8
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: •...
Página 9
• No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de servicio cualificado realice reparaciones, lleve el producto a la tienda de reparación de electrodomésticos de su elección para su inspección y reparación. • No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
Página 10
Partes: Red Power Light & Handle Green Preheat Light Grill Lock Removable Button Drip Tray Uso de su parrilla eléctrica interior: ADVERTENCIA: Las superficies pueden estar calientes. Use el mitón del horno para abrir la tapa mientras cocina. 1. Una vez que el aparato se haya precalentado, puede aplicar una pequeña cantidad de aceite vegetal o de rocío de cocción a las planchas.
Página 11
Food Type Tipo de Alimento Hora de Temp. Notas cocinar Interna. Carne de res (tiras, 5 min. 145°F Ligeramente rosado en el centro. deshuesadas, etc.) Pechuga de pollo deshuesada 165°F min. Frankfurter (perrito caliente) 5 min. Calentado a través Hamburguesa 155°F Ya no es rosa en el centro min.
Página 12
STAINLESS STEAL ELECTRIC CONTACT / PANINI GRILL MODEL NO.: TS-651 Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT...
Página 13
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT -- Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: •...
Página 14
• Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. • Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un technicien qualifié doit effectuer les réparations; apportez l’appareil à l’atelier de réparation de votre choix pour inspection et réparation. •...
Página 15
Attention: la première utilisation peut provoquer une légère odeur ou un petit tabagisme lors du chauffage, c'est normal. Nous recommandons un "essai" à haute température pour éliminer toute substance restante. 4. Réglez les pieds avant pour permettre à l'excès de graisse de couler vers l'arrière du gril. Il suffit de "basculer"...
Página 16
5. Utilisez des pinces ou des ustensiles en bois pour éliminer les aliments pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif. Ne coupez pas de nourriture sur le gril. 6. Une fois la cuisson terminée, débranchez le produit de la prise électrique. AVERTISSEMENT: toujours débrancher le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé...