Clatronic DBS 3187 R Instrucciones De Servicio/Garantía

Clatronic DBS 3187 R Instrucciones De Servicio/Garantía

Estación para planchar a vapor
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Stoomstrijkijzer • Station fer à repasser • Sistema stirante a vapore • Estación para planchar a vapor
Aparelho de engomar a vapor • Dampstrykestasjon • Steam Ironing Unit • Żelazko z generatorem pary
05-DBS 3187 R.indd 1
05-DBS 3187 R.indd 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Žehlící souprava • Gőzölős vasaló • Паровая Гладильная установка
D
AMPFBÜGELSTATION
DBS 3187 R
21.09.2007 10:48:21 Uhr
21.09.2007 10:48:21 Uhr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic DBS 3187 R

  • Página 1 DBS 3187 R Aparelho de engomar a vapor • Dampstrykestasjon • Steam Ironing Unit • Żelazko z generatorem pary Žehlící souprava • Gőzölős vasaló • Паровая Гладильная установка 05-DBS 3187 R.indd 1 05-DBS 3187 R.indd 1 21.09.2007 10:48:21 Uhr 21.09.2007 10:48:21 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Istruzioni per l’uso ............ Pagina 24 Руководство по эксплуатации ........стр. 47 Dati tecnici ..............Pagina 27 Технические данные ........... стр. 50 Garanzia ..............Pagina 27 Гарантия ............... стр. 50 05-DBS 3187 R.indd 2 05-DBS 3187 R.indd 2 21.09.2007 10:48:23 Uhr 21.09.2007 10:48:23 Uhr...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-DBS 3187 R.indd 3 05-DBS 3187 R.indd 3 21.09.2007 10:48:24 Uhr 21.09.2007 10:48:24 Uhr...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Gerät zu leistungsstark ist. Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. 05-DBS 3187 R.indd 4 05-DBS 3187 R.indd 4 21.09.2007 10:48:25 Uhr 21.09.2007 10:48:25 Uhr...
  • Página 5 Wenn Sie empfi ndliche Wäsche zu bügeln haben, beginnen Entkalkungsmittel! Diese zerstören das Gerät! Sie mit der niedrigsten Temperatur. • Die Kontrolllampe am Bügeleisen zeigt den Heizvorgang an. 05-DBS 3187 R.indd 5 05-DBS 3187 R.indd 5 21.09.2007 10:48:25 Uhr 21.09.2007 10:48:25 Uhr...
  • Página 6: Technische Daten

    • Gerade beim Umgang mit der Dampfbürste ist es ratsam Technische Daten sich zu schützen, z. B. durch eine Schutzbrille, langärme- Modell: ................DBS 3187 R lige Kleidung, Handschuhe etc. • Beachten Sie auch unsere anderen Warn- und Anwen- Spannungsversorgung: ..........230 V, 50 Hz dungshinweise.
  • Página 7: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät DBS 3187 R in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Nie- Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den derspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi...
  • Página 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    1,5 mm² hebben. WAARSCHUWING: • Gebruik géén meervoudige contactdozen omdat dit waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont apparaat te veel vermogen heeft. mogelijk letselrisico’s. 05-DBS 3187 R.indd 8 05-DBS 3187 R.indd 8 21.09.2007 10:48:26 Uhr 21.09.2007 10:48:26 Uhr...
  • Página 9 Stel na gebruik de temperatuurregelaar steeds op “MIN” andere chemicaliën) mogen niet inde watertank worden gevuld. (het controlelampje in de handgreep dooft) en schakel de schakelaar uit. 05-DBS 3187 R.indd 9 05-DBS 3187 R.indd 9 21.09.2007 10:48:26 Uhr 21.09.2007 10:48:26 Uhr...
  • Página 10: Technische Gegevens

    Technische gegevens • Let ook op onze andere waarschuwings- en gebruiksaan- Model: .................DBS 3187 R wijzingen. Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz OPMERKING: Opgenomen vermogen: ............ 2100 W De stoomborstel is uitgerust met een schuif waarmee u het Beschermingsklasse: ..............
  • Página 11: Garantie

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-DBS 3187 R.indd 11 05-DBS 3187 R.indd 11 21.09.2007 10:48:27 Uhr 21.09.2007 10:48:27 Uhr...
  • Página 12: Conseils Généraux De Sécurité

    à une canalisation électrique séparée et une protection par l’appareil: fusibles par disjoncteur de 16 A. DANGER: Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. 05-DBS 3187 R.indd 12 05-DBS 3187 R.indd 12 21.09.2007 10:48:27 Uhr 21.09.2007 10:48:27 Uhr...
  • Página 13 Ceci vous facilite le remplissage d’eau. Le volume du prise en bon état de fonctionnement 230 V, 50 Hz. réservoir est de 1200 ml. • Mettez en marche le commutateur (12). 05-DBS 3187 R.indd 13 05-DBS 3187 R.indd 13 21.09.2007 10:48:27 Uhr 21.09.2007 10:48:27 Uhr...
  • Página 14 • Veuillez également vous conformer à nos autres avertis- est subitement surchargé? sements et nos informations d’application. sans fonction 05-DBS 3187 R.indd 14 05-DBS 3187 R.indd 14 21.09.2007 10:48:28 Uhr 21.09.2007 10:48:28 Uhr...
  • Página 15: Données Techniques

    Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-DBS 3187 R.indd 15 05-DBS 3187 R.indd 15 21.09.2007 10:48:28 Uhr 21.09.2007 10:48:28 Uhr...
  • Página 16: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles demasiado potente. riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-DBS 3187 R.indd 16 05-DBS 3187 R.indd 16 21.09.2007 10:48:28 Uhr 21.09.2007 10:48:28 Uhr...
  • Página 17 Cuando ésta se haya apagado, se ha alcanzado la suavizantes u otros químicos) no se debe llenar en el depósito temperatura de funcionamiento. Ahora puede comenzar a de agua. planchar las prendas. 05-DBS 3187 R.indd 17 05-DBS 3187 R.indd 17 21.09.2007 10:48:29 Uhr 21.09.2007 10:48:29 Uhr...
  • Página 18: Limpieza

    Peso neto: ................3,7 kg Para ello, lo mejor es colocar su ropa sobre una percha. • Si trabaja con el cepillo, pase éste suavemente sobre la ropa. 05-DBS 3187 R.indd 18 05-DBS 3187 R.indd 18 21.09.2007 10:48:29 Uhr 21.09.2007 10:48:29 Uhr...
  • Página 19: Después De La Garantía

    La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-DBS 3187 R.indd 19 05-DBS 3187 R.indd 19 21.09.2007 10:48:29 Uhr 21.09.2007 10:48:29 Uhr...
  • Página 20: Descrição Dos Elementos

    Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-DBS 3187 R.indd 20 05-DBS 3187 R.indd 20 21.09.2007 10:48:29 Uhr 21.09.2007 10:48:29 Uhr...
  • Página 21 água. O conteúdo do reservatório é de 1200ml. • Coloque o ferro de engomar na base de repouso. • Introduza a fi cha numa tomada com protecção de contactos 05-DBS 3187 R.indd 21 05-DBS 3187 R.indd 21 21.09.2007 10:48:30 Uhr 21.09.2007 10:48:30 Uhr...
  • Página 22 óculos de protecção, vestuário de manga comprida, luvas, etc... • Preste também atenção às nossas outras indicações de aviso e de utilização. 05-DBS 3187 R.indd 22 05-DBS 3187 R.indd 22 21.09.2007 10:48:30 Uhr 21.09.2007 10:48:30 Uhr...
  • Página 23: Características Técnicas

    Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-DBS 3187 R.indd 23 05-DBS 3187 R.indd 23 21.09.2007 10:48:30 Uhr 21.09.2007 10:48:30 Uhr...
  • Página 24: Elementi Di Comando

    16 A. Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-DBS 3187 R.indd 24 05-DBS 3187 R.indd 24 21.09.2007 10:48:30 Uhr 21.09.2007 10:48:30 Uhr...
  • Página 25: Avanti Il Primo Utilizzo

    Inserire la spina in una presa con contatto di terra rego- è di 1.200 ml. larmente installata da 230 V, 50 Hz. • Accendere con l‘interruttore (12). 05-DBS 3187 R.indd 25 05-DBS 3187 R.indd 25 21.09.2007 10:48:31 Uhr 21.09.2007 10:48:31 Uhr...
  • Página 26: Rimozione Guasti

    • Osservare anche le nostre indicazioni di rischio e per l‘uso. NOTA: La spazzola vapore ha un chiavistello con cui si può staccare la spazzola. 05-DBS 3187 R.indd 26 05-DBS 3187 R.indd 26 21.09.2007 10:48:31 Uhr 21.09.2007 10:48:31 Uhr...
  • Página 27: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ..............DBS 3187 R Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Consumo di energia: ............2100 W Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno Classe di protezione: ..............Ι eliminati come rifi uti domestici.
  • Página 28: Oversikt Over Betjeningselementene

    TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. • (syntetisk, silke) lav temperatur • • (ull) middels temperatur • • • (bomull, lin) høy temperatur (bomull, lin) høyeste temperatur 05-DBS 3187 R.indd 28 05-DBS 3187 R.indd 28 21.09.2007 10:48:31 Uhr 21.09.2007 10:48:31 Uhr...
  • Página 29: Før Første Gangs Bruk

    Det er fare for forbrenning. OBS: Pass på ved dampstryking, at vanntanken alltid inneholder tilstrekkelig med vann. Det vil skade apparatet å drive det uten vann. 05-DBS 3187 R.indd 29 05-DBS 3187 R.indd 29 21.09.2007 10:48:32 Uhr 21.09.2007 10:48:32 Uhr...
  • Página 30: Problemløsing

    Tekniske data • Plasser strykejernet på standfl aten. • Slå av dampen med bryteren (11). Modell: ................DBS 3187 R • Du kan ta ut tanken for å fylle den. Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz • Sett tanken tilbake på basen, så kan du fortsette bruken.
  • Página 31: General Safety Instructions

    (Cotton, linen) high temperature objects. (Cotton, linen) highest temperature NOTE: NOTE: This highlights tips and information. This device should only be used for ironing garments and textiles! 05-DBS 3187 R.indd 31 05-DBS 3187 R.indd 31 21.09.2007 10:48:32 Uhr 21.09.2007 10:48:32 Uhr...
  • Página 32: Before Initial Use

    Now you can start ironing. • After use always turn the temperature control to „MIN“ (the control lamp in the handle goes off) and turn the switch (12) off. 05-DBS 3187 R.indd 32 05-DBS 3187 R.indd 32 21.09.2007 10:48:33 Uhr 21.09.2007 10:48:33 Uhr...
  • Página 33: Steam Ironing

    • Particularly when using the steam brush it is advisable to Technical Data protect yourself, e.g. by means of protective goggles, long- Model: .................DBS 3187 R armed clothing, gloves etc. • Please also note our other warnings and instructions for Power supply: ............230 V, 50 Hz...
  • Página 34: Guarantee

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-DBS 3187 R.indd 34 05-DBS 3187 R.indd 34 21.09.2007 10:48:33 Uhr 21.09.2007 10:48:33 Uhr...
  • Página 35: Przegląd Elementów Obłsugi

    16 A. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-DBS 3187 R.indd 35 05-DBS 3187 R.indd 35 21.09.2007 10:48:33 Uhr 21.09.2007 10:48:33 Uhr...
  • Página 36 1200 ml. posiadającego kołek ochronny. • Włącz przełącznik (12). • Ustaw temperaturę regulatorem (4). Jeżeli będzie prasowa- na delikatna bielizna, zacznij od najniższej temperatury. 05-DBS 3187 R.indd 36 05-DBS 3187 R.indd 36 21.09.2007 10:48:34 Uhr 21.09.2007 10:48:34 Uhr...
  • Página 37 • Przestrzegaj także innych naszych informacji ostrzegaw- czych i użytkowych. WSKAZÓWKA: Szczotka parowa jest wyposażona w zatrzask, za pomocą którego można zdjąć nasadkę szczotkową. 05-DBS 3187 R.indd 37 05-DBS 3187 R.indd 37 21.09.2007 10:48:34 Uhr 21.09.2007 10:48:34 Uhr...
  • Página 38: Dane Techniczne

    Dane techniczne Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- Model: .................DBS 3187 R telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Pobór mocy: ..............
  • Página 39: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    1,5 mm² . • Nepoužijte vícenásobné zásuvky, neboť tento spotřebič VÝSTRAHA: má příliš vysoký výkon. Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. 05-DBS 3187 R.indd 39 05-DBS 3187 R.indd 39 21.09.2007 10:48:34 Uhr 21.09.2007 10:48:34 Uhr...
  • Página 40 POZOR: dávání z výstupů parních trysek znečistit žehlené textilie. Při žehlení dbejte na to. aby by zásobník vody vždy dostatečně naplněný. Provoz bez vody škodí zařízení. 05-DBS 3187 R.indd 40 05-DBS 3187 R.indd 40 21.09.2007 10:48:34 Uhr 21.09.2007 10:48:34 Uhr...
  • Página 41: Technické Údaje

    • Řiďte se také našimi výstražnými pokyny a pokyny Technické údaje k použití. Model: .................DBS 3187 R Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz UPOZORNĚNÍ: Příkon: ................2100 W Parní kartáč má západku k odejmutí nástavce kartáče. Třída ochrany: ................Ι...
  • Página 42: Záruka

    Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-DBS 3187 R.indd 42 05-DBS 3187 R.indd 42 21.09.2007 10:48:35 Uhr 21.09.2007 10:48:35 Uhr...
  • Página 43: A Kezelőelemek Áttekintése

    • Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős FIGYELMEZTETÉS: teljesítményű. Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-DBS 3187 R.indd 43 05-DBS 3187 R.indd 43 21.09.2007 10:48:35 Uhr 21.09.2007 10:48:35 Uhr...
  • Página 44 Használat után mindig állítsa „MIN“-ra (a nyélen lévő kon- vizet tölteni, amely adalékanyagokat (pl. keményítő, parfüm, trolllámpa kialszik) a hőmérsékletszabályozót és kapcsolja ki fehérítő vagy egyéb vegyszerek) tartalmaz. a kapcsolót (12). 05-DBS 3187 R.indd 44 05-DBS 3187 R.indd 44 21.09.2007 10:48:35 Uhr 21.09.2007 10:48:35 Uhr...
  • Página 45: Műszaki Adatok

    BALESETVESZÉLY! MEGÉGETHETI MAGÁT! • Különösen a gőzkefe használatakor ajánlatos Műszaki adatok védőruházattal óvni épségünket, pl. védőszemüveggel, Modell: ................DBS 3187 R hosszúujjú ruhával, kesztyűvel, stb. • Tartsa be a többi fi gyelmeztető- és felhasználási tudnivalót Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............2100 W Védelmi osztály: ................
  • Página 46: Garancia

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-DBS 3187 R.indd 46 05-DBS 3187 R.indd 46 21.09.2007 10:48:36 Uhr 21.09.2007 10:48:36 Uhr...
  • Página 47: Обзор Деталей Прибора

    Такую нагрузку рекомендуется подключать через отдельную следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить электропроводку, оснащенную автоматом отключения на несчастный случай или поломку изделия: электроток 16 А и устройством токовой защиты. 05-DBS 3187 R.indd 47 05-DBS 3187 R.indd 47 21.09.2007 10:48:36 Uhr 21.09.2007 10:48:36 Uhr...
  • Página 48 Выключите прибор, чтобы он мог остыть примерно в предназначенного для глаженья белья. течение 15 минут. • После того, как Вы прогладите несколько раз по старой, но чистой ткани, Ваша станция готова к работе. 05-DBS 3187 R.indd 48 05-DBS 3187 R.indd 48 21.09.2007 10:48:36 Uhr 21.09.2007 10:48:36 Uhr...
  • Página 49 Протрите подошву утюга и поверхность подставки выступать вода. слегка влажной тряпкой. Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами! • Ни в коем случае не погружайте щипцы в воду! 05-DBS 3187 R.indd 49 05-DBS 3187 R.indd 49 21.09.2007 10:48:36 Uhr 21.09.2007 10:48:36 Uhr...
  • Página 50: Технические Данные

    прибора во электроцепи? предохранитель или пунктами сервисного обслуживания. время работы Технические данные Модель: ..............DBS 3187 R Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...........2100 ватт Класс защиты: ................Ι Максимальная вместимость резервуара для воды:..1,2 литра Вес нетто: ................3,7 кг...
  • Página 51 05-DBS 3187 R.indd 51 05-DBS 3187 R.indd 51 21.09.2007 10:48:36 Uhr 21.09.2007 10:48:36 Uhr...
  • Página 52 05-DBS 3187 R.indd 52 05-DBS 3187 R.indd 52 21.09.2007 10:48:37 Uhr 21.09.2007 10:48:37 Uhr...
  • Página 53 05-DBS 3187 R.indd 53 05-DBS 3187 R.indd 53 21.09.2007 10:48:37 Uhr 21.09.2007 10:48:37 Uhr...
  • Página 54 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected] 05-DBS 3187 R.indd 54 05-DBS 3187 R.indd 54 21.09.2007 10:48:37 Uhr 21.09.2007 10:48:37 Uhr...

Este manual también es adecuado para:

Dbs 3187

Tabla de contenido