Pulsante P1 Pulsante azionato dal tasto. Consente di accendere e spegnere il
carico con una breve pressione.
Button P1 Button operated via the key. It is used to switch the load on and
off by pressing it briefly.
Bouton P1 Bouton actionné par la touche. Permet d'allumer et d'éteindre
la charge par une brève pression.
Botón P1 Botón accionado desde la tecla. Permite encender y apagar la
carga con una presión breve.
Taste P1 Drucktaste. Ermöglicht das Ein- und Ausschalten der Last mit
einem kurzen Druck.
زر انضغاطي يمكن تشغيله عن طريق الزر ذي الصلة. يسمح بتشغيلP1 الزر
.أو إطفاء الِح ِ مل الكهريب � ي بمجرد ضغطة خفيفة
Pulsante di programmazione P2 Pulsante accessibile previa rimozione del
tasto, azionabile anche con cacciavite a taglio 3 mm o a croce Ø 3 mm. Una
breve pressione pone il dispositivo in programmazione.
Programming button P2 Button that can be accessed by removing the
key, can also be operated with 3 mm slotted screwdriver or Ø 3 mm Phillips
screwdriver. When it is pressed for a short time, the device will enter the
programming mode.
Bouton de programmation P2 Bouton accessible après avoir retiré la
touche, qui peut également être actionné à l'aide d'un tournevis à fente
3 mm ou d'un tournevis cruciforme Ø 3 mm. Une brève pression permet de
mettre le dispositif en mode programmation.
Botón de programación P2 Botón accesible previamente a la remoción
de la tecla, accionable también con destornillador de corte 3 mm o de cruz
Ø 3 mm. Una presión breve pone el dispositivo en programación.
Programmiertaste P2 Drucktaste, die nach Entfernen der Taste zugänglich
ist, kann auch mit einem Schlitz- oder Kreuzschlitzschraubendreher Ø 3 mm
betätigt werden. Ein kurzer Druck bringt das Gerät in den Programmiermodus.
زر انضغاطي يمكن الوصول إليه بعد إ ز الة الزر المعين � ي ذيP2 زر الرب ر مجة
الصلة،، ويمكن تشغيله أيض ً ا بمفك ب ر اغي عريض ال ر أس 3 ملم أو متصالب
.ال ر اس ق ُطر 3 ملم. ضغطة واحدة قصرب ي ة تضع الجهاز يف � ي وضع الرب � مجة