Johnson JRZ177ENT Manual De Instrucciones

Congelador integrable
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONGELADOR INTEGRABLE
BUILT-IN FREEZER
CONGÉLATEUR ENCASTRABLE
CONGELADOR INTEGRÁVEL
JRZ177ENT
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
V.1
Manual em outras línguas e actualizações
loading

Resumen de contenidos para Johnson JRZ177ENT

  • Página 1 CONGELADOR INTEGRABLE BUILT-IN FREEZER CONGÉLATEUR ENCASTRABLE CONGELADOR INTEGRÁVEL JRZ177ENT MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 4 1.1 Advertencias de seguridad general ................4 1.2 Advertencias para la instalación ..................8 1.3 Durante el uso ........................8 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............10 3 USO DEL APARATO ..................11 3.1 Información sobre la tecnología No-Frost ..............11 3.2 Pantalla y panel de mando ...................12 3.3 Uso del congelador.......................12 3.3.1 Botón de ajuste de temperatura del congelador ............12...
  • Página 4 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 5 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 6 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 7 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 8 congelador de baja temperatura, debe 1.2 Advertencias para la instalación estar separado de él al menos 2 cm Antes de utilizar el congelador por primera para evitar que se forme humedad en la vez, preste atención a las siguientes superficie exterior. cuestiones: •...
  • Página 9 • No toque los cubitos de hielo al sacarlos El embalaje y el medio ambiente del compartimento donde se hacen. El Los materiales de embalaje hielo podría ocasionar quemaduras por protegen su máquina de los frío y cortes. daños que puedan ocasionarse •...
  • Página 10 5) Icematic (Dispensador de hielo) * 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 6) Cubitera * 7) Luz de tira LED del congelador * En algunos modelos Notas generales: Compartimiento del congelador (congelador): El uso de energía más eficiente está garantizado en la configuración con los cajones y contenedores en posición de existencias.
  • Página 11 3 USO DEL APARATO 3.1 Información sobre la tecnología No- Frost Las neveras y congeladores no-frost nuevos son diferentes de las otras neveras y congeladores estáticos en cuanto a su principio de funcionamiento. En Las neveras y congeladores normales, la humedad que entra en ellas a través de las aperturas de la puerta y la humedad de los alimentos causa la formación de hielo en el compartimento del aparato.
  • Página 12 3.2 Pantalla y panel de mando Uso del panel de mando ¿Cómo se usa? 1. Botón de ajuste de temperatura del • Pulse el botón de ajuste de temperatura congelador hasta que se ilumine el símbolo de supercongelación. 2. Símbolo del modo PowerFreeze (LED de supercongelación) •...
  • Página 13 • Si pulsa el botón de ajuste del 3.4 Advertencias de ajustes de congelador hasta que se muestre el temperatura símbolo de supercongelación en la • El aparato está diseñado para trabajar en pantalla de ajuste del congelador y no las temperaturas ambientales indicadas pulsa ningún botón durante los 3 en los estándares, conforme a la clase...
  • Página 14 3.5 Accesorios Extracción del sistema Icemaker Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. 3.5.1 Cubitera (En algunos modelos) • Extraiga los estantes de cristal del •...
  • Página 15 • A la hora de almacenar alimentos, siga NOTA: Si intenta abrir la puerta del las instrucciones proporcionadas por el congelador justo después de haberla fabricante en el envase del alimento. Si cerrado, verá que cuesta abrirla. Es un alimento no proporciona información normal.
  • Página 16 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Envolver en film. 6 - 8 Bistec Envolver en film.
  • Página 17 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Maíz Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Manzanas y peras Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
  • Página 18 • Limpie los accesorios por separado, a Si el producto está equipado con una mano y con agua y jabón. No lave los lámpara LED accesorios en el lavavajillas. Este producto contiene una fuente de luz • Limpie el condensador con un cepillo al de clase de eficiencia energética <E>.
  • Página 19 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores Su aparato le avisará si la(s) temperatura(s) está(n) en niveles inadecuados o si se produce un problema con el aparato. Si hay un problema en el aparato, el LED de alarma se iluminará...
  • Página 20 Se acumula humedad en el interior del 8 CONSEJOS PARA AHORRAR aparato ELECTRICIDAD Compruebe lo siguiente: 1. Instale el aparato en una habitación • Los alimentos están debidamente fresca y bien ventilada, donde no reciba envasados. Los contenedores deben la luz directa del sol y no esté cerca de estar secos antes de colocarse en el una fuente de calor (como un radiador o aparato.
  • Página 21 9 DATOS TÉCNICOS 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior La instalación y la preparación del izquierdo del aparato y en la etiqueta de electrodoméstico para cualquier energía.
  • Página 22 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
  • Página 23 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 24 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............25 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................25 1.2 Avisos de instalação .....................30 1.3 Durante a Utilização .....................30 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 32 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 32 3.1 Informações sobre a Tecnologia No-Frost ..............32 3.2 Visor e Painel de Controlo ....................33 3.3 Funcionamento do seu congelador ................33 3.3.1 Botão de definição de temperatura do congelador ...........33...
  • Página 25 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Página 26 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Página 27 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Página 28 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Página 29 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 29...
  • Página 30 • Se o seu congelador for colocado perto 1.2 Avisos de instalação de um congelador, deverão existir, pelo Antes de utilizar o seu congelador pela menos, 2 cm entre eles para evitar que primeira vez, tome atenção aos seguintes se forme humidade na superfície exterior. pontos: •...
  • Página 31 inflamável no seu congelador. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, • Aquando da remoção de gelo do contacte a secretaria da sua cidade, o compartimento de gelo, não lhe toque. seu serviço de eliminação de resíduos O gelo poderá...
  • Página 32 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO 5) Icematic / Gelo automático * 6) Bandeja da caixa de gelo * 7) Tira de lâmpadas LED do congelador * (Em alguns modelos) Notas gerais: Esta apresentação serve apenas Compartimento para congelados como informação sobre partes do (congelador): A utilização eficiente da eletrodoméstico.
  • Página 33 é necessário desligar o congelador uniforme a partir de vários pontos através periodicamente, colocar os alimentos que de um ventilador. O ar frio disperso de têm de ser mantidos congelados num forma homogénea entre as prateleiras recipiente refrigerado separado e remover refrigera todos os alimentos de forma o gelo acumulado no compartimento do equilibrada e uniforme impedindo a...
  • Página 34 enquanto o modo de espera está ativo, O modo de PowerFreeze será todas as LED irão piscar três vezes. cancelado automaticamente após 30 Como desativar? horas, dependendo Pressione continuamente o botão até o da temperatura ambiente ou quando ecrã voltar ao normal. Depois de desativar o modo de espera, verá...
  • Página 35 temperaturas ambientes que vão dos 16 °C Nota: aos 38 °C. Não encha a caixa de gelo com água N (temperado): Este aparelho de para fazer gelo. Pode quebrar. O movimento da máquina de gelo refrigeração destina-se a ser utilizado com poderá...
  • Página 36 consumidos numa refeição. durante muito tempo ou não for fechada corretamente, poderá ocorrer • Consuma alimentos descongelados formação de gelo, o que pode impedir dentro de um curto período de tempo uma circulação de ar eficiente. Para após a descongelação. resolver esta situação, retire a ficha do •...
  • Página 37 Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Deverá ser mantido embalado mesmo que tenha Salame/salsicha de membrana Bolonha Embrulhar em película 4 - 6 Galinha e peru Embrulhar em película 4 - 6 Ganso e pato Em porções de 2,5 kg ou em bifes 6 - 8 Veado, coelho, javali Peixe de água fresca...
  • Página 38 Tempo de Tempo máximo de Tempo de descongelamento à armazenamento descongelamento no forno temperatura ambiente (meses) (minutos) (horas) 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Pão 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Bolachas 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Bolos...
  • Página 39 respetiva posição. Limpe com água classe de eficiência energética <F>. com sabão em intervalos de tempo específicos. Isto irá evitar a formação 6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO de odores. Substituir a iluminação LED 6.1 Transportar e alterar Para substituir qualquer um dos LEDs, o posicionamento entre em contato com o Centro de Serviço •...
  • Página 40 a funcionar à mesma tomada. normal. O eletrodoméstico tem um desempenho Existe acumulação de humidade no fraco interior do eletrodoméstico Verifique se: Verifique se: • O eletrodoméstico está sobrecarregado • Todos os alimentos estão bem embalados. Os recipientes devem estar •...
  • Página 41 no compartimento do frigorífico, se informação na EPREL utilizando o link disponível. A baixa temperatura dos https://eprel.ec.europa.eu e o nome do alimentos congelados irá ajudar modelo e número do produto que encontra a refrigerar o compartimento do na placa de classificação do aparelho. frigorífico enquanto os alimentos são descongelados.
  • Página 42 CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
  • Página 43 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 44 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................45 1.1 General Safety Warnings ....................45 1.2 Installation warnings .......................49 1.3 During Usage........................49 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............51 3 USING THE APPLIANCE ................52 3.1 Information on No-Frost technology ................53 3.2 Display and Control Panel ....................53 3.3 Operating your Freezer ....................53 3.3.1 Freezer Temperature Set Button .................53 3.3.2 Alarm symbol (Alarm LED) ..................53...
  • Página 45 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 46 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 47 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 48 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 49 • Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your freezer for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Página 50 deleting all personal data on the device to Old and Out-of-order Fridges be disposed of. • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before Packaging and the Environment discarding it, because children may Packaging materials protect get trapped inside it and may cause an your machine from damage that...
  • Página 51 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 5) Icematic * 6) Ice tray * 7) Freezer LED strip * * In some models General notes: Freezer Compartment (Freezer): Most This presentation is only for Efficient use of energy is ensured in the information about the parts of the configuration with the drawers and bins are appliance.
  • Página 52 3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer compartment.
  • Página 53 3.2 Display and Control Panel appliance to active super freeze mode 24 Using the Control Panel hours before you put the fresh food into 1. Freezer temperature set button the freezer. 2. Super freeze symbol (Super freeze LED) 3. Alarm symbol (Alarm LED) During This Mode: If you press temperature set button, the 4.
  • Página 54 Note:Some built-in appliances may have a Climate class and meaning: stand-by mode. T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient 3.3.5 Stand-By Mode temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. How To Activate ? ST (subtropical): This refrigerating Set “-16”...
  • Página 55 storing frozen food. If no information is Note: provided food, should not be stored for Do not fill the icebox with water in more than 3 months from the date of order to make ice. It can be broken. purchase. The movement of the ice maker may •...
  • Página 56 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil...
  • Página 57 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Add 10 % of sugar to the container Cooked fruits Wash and hull the stems 8 - 12 Plum, cherry, sourberry Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Página 58 5.1 Defrosting 6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick water tray packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation •...
  • Página 59 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your appliance will warn you if the temperature(s) is/are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the appliance, the alarm led will release red light. Alarm indicator LED MEANING...
  • Página 60 door from closing 9 TECHNICAL DATA • The door joints are broken or torn The technical information is situated in • Your appliance is on a level surface. the rating plate on the internal side of the The compressor can run loudly or the noise appliance and on the energy label.
  • Página 61 10 INFORMATION FOR TEST 11 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
  • Página 62 WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
  • Página 63 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Signification Icône Type Risque de blessures graves ou danger de mort...
  • Página 64 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 65 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............65 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................70 1.3 En cours d’utilisation.....................70 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............72 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............73 3.1 Informations relatives à la technologie Froid ventilé.............73 3.2 Écran et bandeau de commandes................74 3.3 Fonctionnement de votre congélateur ................74 3.3.1 Bouton de réglage de température du congélateur ...........74...
  • Página 65 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Página 66 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Página 67 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 68 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Página 69 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Página 70 au moins 5 cm de tout four électrique. 1.2 Avertissements relatifs à • Si votre congélateur est placé à côté l’installation d’un congélateur, une distance d’au Avant d’utiliser votre congélateur pour la moins 2 cm doit les séparer afin d’éviter première fois, prière de vérifier les points la formation d’humidité...
  • Página 71 • Ne pas placer de bouteilles en verre Élimination ou de cannettes dans le congélateur Le symbole de la poubelle sur car elles risquent d’exploser lors de la roues barrée d’une croix affiché congélation de leur contenu. sur le produit ou l’emballage •...
  • Página 72 Emballage et Environnement 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Les matériaux d'emballage protègent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets.
  • Página 73 5) Fabrique à glaçons * 3 UTILISATION DE L’APPAREIL 6) Bac à glaçons * 3.1 Informations relatives à la technologie Froid ventilé Les congélateurs équipés de la technologie No-frost (anti-givre) se distinguent des autres congélateurs statiques par leur principe de fonctionnement. Dans les congélateurs normaux, l’humidité...
  • Página 74 3.2 Écran et bandeau de commandes Utilisation du bandeau de commandes Comment l’utiliser ? 1. Bouton de réglage de température du • Appuyez sur le bouton de réglage de la congélateur température jusqu'à ce que le témoin du mode super congélation s'allume. 2.
  • Página 75 • Si vous appuyez sur le bouton de réglage à la classe du climat mentionnée du congélateur jusqu'à l'apparition du dans l’étiquette de l’information. Il symbole de PowerFreeze sur l'écran est déconseillé de faire fonctionner de réglage de température et n'appuyez votre réfrigérateur à...
  • Página 76 3.5 Accessoires Retrait de la fabrique à glaçons Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil. 3.5.1 Bac à glaçons (Sur certains • Retirer les clayettes en verre du modèles) congélateur •...
  • Página 77 • Ne pas acheter d’aliments congelés 4 RANGEMENT DES ALIMENTS si leur emballage présente des signes d’humidité et un gonflement 4.1 Compartiment congélateur anormal. Il est alors probable qu’ils ont été conservés à une température Dans des conditions de fonctionnement inappropriée et que leur contenu est normales, régler la température du altéré.
  • Página 78 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Página 79 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Aubergines Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Peler et trancher...
  • Página 80 • Nettoyer les accessoires séparément à la Si produit équipé d'une lampe LED main avec du savon et de l’eau. Ne pas Ce produit contient une source lumineuse laver les accessoires au lave-vaisselle. de classe d'efficacité énergétique <E>. • Nettoyer le condenseur avec une brosse Si produit équipé...
  • Página 81 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs L’appareil émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans l’appareil, le témoin d’alarme est rouge. La LED du témoin SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE...
  • Página 82 Les bords de l’appareil en contact avec 8 CONSEILS POUR le joint de la porte sont chauds ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE En particulier en été (saisons chaudes), les surfaces en contact avec le joint de porte 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche peuvent devenir plus chaudes pendant et bien ventilée, mais pas à...
  • Página 83 9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR présent sur l’étiquette être conformes à...
  • Página 84 CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
  • Página 85 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...