Página 1
Laub- und Rasensammler / Leaf & Lawn Sweeper / Ramasse feuilles et herbe PKM 103 A1 Laub- und Rasensammler Leaf & Lawn Sweeper Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Ramasse feuilles et herbe Blad- en grasverzamelaar Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Urządzenie do zbierania liści i trawy...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Contenido Introducción Introducción ....... 62 Felicidades por la compra de su nuevo Uso previsto ....... 62 aparato. Ha adquirido un aparato de alta Descripción general ....62 calidad. Volumen de suministro .....63 Durante la producción del aparato se ha Descripción del funcionamiento ..63 revisado su calidad y se le ha realizado una inspección fi...
17 Cepillo Depósito colector, 2 varillas curvadas Datos técnicos 1 varilla recta Conector Colector de hojas ..PKM 103 A1 2 pies de apoyo 1 manillar Anchura de trabajo ......55 cm 2 barras inferiores Volumen del depósito de recogida ... 103 l 2 fi...
Fijar el manillar • No barra materiales perjudiciales para la salud ni líquidos infl amables. 1. Coloque el manillar (1) en las barras inferiores (2) y fíjelo con un tornillo • No barra objetos calientes. • Durante el uso, preste atención a ter- (9), una arandela (8) y una tuerca de ceras personas, especialmente a los mariposa (7), tal como se muestra.
Ajustar la altura de Mantenimiento trabajo Utilice exclusivamente piezas Ajuste la altura de trabajo del aparato a originales. la superfi cie en la que está trabajando. Para el asfalto o el pavimento, elija una Antes de cualquier uso, controle el aparato altura de trabajo más baja (cepillos cerca para ver si presenta desperfectos visibles del suelo).
Transporte Eliminación/protección del medio ambiente Advertencia: Pliegue el manillar del aparato antes de transportarlo. Lleve el aparato, los accesorios y el emba- laje a un lugar para que procedan a reci- clarlo respetando el medio ambiente. • Entregue el aparato en un punto de re- ciclaje.
Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente Estimada clienta, estimado cliente: según las directivas estrictas de la calidad Por este aparato se le concede una garan- y examinado concienzudamente antes de tía de 3 años a partir de la fecha de com- la entrega.
Service-Center da a continuación por teléfono o vía E-Mail. Se le darán otras informaciones acerca de la gestión de su reclamaci- Servicio España ón. Tel.: 902 59 99 22 • Tras consultar con nuestro servicio de (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ postventa, un aparato identifi...