Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection. ¡Atención! Utilícelo con equipo de protección.
Manual de Montaje & Operación Especificación ● Arranque lento Artículo Especificación ● Simulación de modelo de patinete ● Función de pedal de avance y retroceso Batería 24V 5AH ● Función de radio Motor ● Normativa ejecutiva: EN71 y EN62115; Edad 3-8 años Peso máximo 35 kg...
ACCESORIO MONTAJE DEL PRODUCTO La arandela grande y la barra de dirección se introducen sucesivamente en la carrocería. M4*12mm Arandela grande Tornillo Arandela M10 Tuerca PIEZAS Silla Cargador Rueda Delantera Rueda Trasera Tapacubos Caja de Cambios I/D Viga Anticolisión Cabezal Eje Trasero Barra de Soporte de...
Página 31
Gire la arandela y el soporte de dirección en el tubo cuadrado. Con la ayuda de una llave, bloquee el soporte de la dirección con arandelas y tuercas. Utilice la llave M10 suministrada para fijar las tuercas.
Página 32
Coloque sucesivamente la arandela, la rueda delantera, la arandela y Fije la contratuerca con una llave. la tuerca en el eje delantero. Fije la tuerca con una llave y, a continuación, fije el tapacubos a la rueda. Utilice la llave M10 suministrada para fijar las tuercas.
Página 33
Enchufe el cable de alimentación del cargador y bloquee el asiento El cabezal (H) está equipado con 2 pilas AA. Bloquee el tornillo de (A). la tapa de las pilas y fíjelo. Sujete el cabezal (H) a la barra de dirección, fije el tornillo y la tuerca, y sujete la viga anticolisión delantera y trasera (G).
ESQUEMA DEL SALPICADERO ADVERTENCIA: Pise el pedal para arrancar el vehículo. Suelte el pedal para PELIGRO DE CHOQUE - Piezas pequeñas. desacelerar y detener el vehículo. No apto para niños menores de 3 años. Música/Bocina Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la supervisión de un adulto. No lo utilice nunca en la calzada, cerca de vehículos de motor, en pendientes pronunciadas o escalones, piscinas u otras masas de agua.
Página 35
La batería no se 1. Los conectores de 1. Enchufe de nuevo; No hay sonido Conector del volante Vuelva a conectar puede cargar. la batería se caen; 2. Enchufe de nuevo; cuando el coche mal enchufado 2. El cargador de 3.
Instrucciones para las pilas del mando a distancia ● No modifique el circuito del coche ni monte ningún dispositivo ecléctico adicional. El mando a distancia y el coche eléctrico no deben exponerse a la ● Todas las pilas deben insertarse con la polaridad correcta. lluvia ni utilizarse en el agua.
Página 53
The following batteries or accumulators are Cet appareil électronique contient les piles contained in this electronic device ou accumulateurs suivants. Battery Type Chemical System Type de Batterie Système Chimique 12FM5 Lead(Pb) 12FM5 Plomb (Pb) Information on the safe removal of the batteries or Informations sur le retrait en toute sécurité...
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.