Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............28 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............31 3. INSTALACIÓN....................34 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............36 5.
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. •...
Página 30
• No utilice el eparato con un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente. • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • No utilizar nunca agua para apagar el fuego de cocción. Apagar el aparato y cubrir las llamas del aparato con una manta ignífuga o una tapa.
• ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2.2 Conexión eléctrica 2.3 Uso ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas Riesgo de lesiones y quemaduras. eléctricas. Riesgo de descarga eléctrica. • Todas las conexiones eléctricas deben • No cambie las especificaciones de este realizarlas un electricista cualificado . aparato.
• Abra la puerta del aparato con cuidado. El • Asegúrese de que el aparato está frío. Los uso de ingredientes con alcohol puede paneles de cristal pueden romperse. provocar una mezcla de alcohol y aire. • Sustituya inmediatamente los paneles de cristal de la puerta cuando estén dañados.
2.7 Eliminación • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. 3. INSTALACIÓN 3.2 Datos técnicos ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
espacio entre los armarios. Si el espacio entre los armarios es superior a la anchura del aparato, debe ajustar las Asegúrese de que la superficie detrás del dimensiones laterales para centrar el aparato es lisa. aparato. Debe instalar la protección antinclinación. Si no la instala, el aparato podría inclinarse.
ADVERTENCIA! El cable de alimentación no debe tocar la parte del aparato sombreada en la ilustración. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Mandos de la placa 2 3 4 5 Indicador/símbolo de temperatura Mando de temperatura Mando del avisador Mando de las funciones superiores del horno Elemento térmico...
5. ANTES DEL PRIMER USO 4. Deje funcionar el horno 15 minutos. ADVERTENCIA! 5. Apague el horno y deje que se enfríe. Los accesorios pueden calentarse más de lo Consulte los capítulos sobre seguridad. habitual. El horno puede emitir olores y humos.
6.4 Indicador de calor residual Gire el mando de la zona de cocción seleccionada hasta la temperatura necesaria. Se enciende el indicador de control de la ADVERTENCIA! placa de cocción. Mientras el indicador esté encendido, Para terminar el proceso de cocción, gire el existe riesgo de quemaduras por el calor mando hasta la posición de apagado.
7.2 Guía de cocción simplificada Los datos de la tabla son valores orientativos. Ajuste de tem‐ Usar para: Tiempo Consejos peratura (min) Mantener calientes los alimentos. según sea Tapar los utensilios de cocina. necesario 1 - 2 Salsa holandesa, fundir: mantequilla, 5 - 25 Mezcla de vez en cuando.
después del procedimiento de limpieza un rascador especial sobre la superficie estándar. del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. ADVERTENCIA! • Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, No utilice cuchillos ni ninguna otra manchas de grasa y decoloraciones herramienta metálica afilada para...
Símbolo Función del horno Aplicación Calor inferior Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos. Cocción ventil Permite asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran la misma temperatura, utilizando más de una bandeja y sin que se transfieran los sabores.
Ponga el estante entre las barras guía del carril de apoyo. Introduzca la bandeja o la bandeja honda entre las barras guía del carril de apoyo. Asegúrese de que no toca la pared posterior del horno. Parrilla: 12. HORNO - CONSEJOS Y PAUTAS La humedad puede llegar a condensarse en ADVERTENCIA! el aparato o en los paneles de cristal.
Los pasteles y las pastas que se hornean a Para evitar que se forme mucho humo en el niveles diferentes no siempre se doran de horno, vierta un poco de agua en la bandeja modo uniforme. No es necesario cambiar el honda.
Alimento Cantidad (g) Temperatura Tiempo (min) Posición Accesorios (°C) de la pa‐ rrilla Pastel de Navi‐ 2400 170 - 180 bandeja 55 - 65 1000 220 - 230 40 - 50 1 bandeja redonda Quiche Lorraine (diámetro: 26 cm) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 2 bandejas ligeras...
Página 45
Comida Cantidad (g) Temperatura Tiempo (min) Posición Accesorios (°C) de la pa‐ rrilla Pollo, entero 1400 parrilla bandeja Bizcocho de levadu‐ 1200 150 - 160 20 - 30 bandeja ra relleno Pizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1 + 3 bandeja Pizza...
Página 46
Comida Cantidad (g) Temperatura Tiempo (min) Posición Accesorios (°C) de la pa‐ rrilla Tarta de mantequi‐ 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 bandeja Precaliente el horno 10 minutos. Después de apagar el aparato, deje el pastel en el horno durante 7 minutos. Precaliente el horno 10 - 15 minutos.
Comida Función Tempera‐ Accesorios Posición Tiempo tura (°C) de la pa‐ (min) rrilla Hamburguesa de carne Grill máx. parrilla 15 - 20 pri‐ mer lado, de res 15 - 20 se‐ gundo lado Precaliente el horno 5 minutos. Precaliente el horno 10 minutos. 13.
Página 49
13.4 Limpieza de la puerta del camino). A continuación, levante la horno puerta y tire hacia adelante para desencajarla de su sitio. La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Puede retirar la puerta del horno y el panel interno de cristal para limpiarlo. La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar el panel de cristal interior antes de quitar la puerta del horno.
El cajón situado debajo del horno se puede extraer para facilitar la limpieza. 1. Tire del cajón hasta el tope. 8. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque cuidadosamente los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas.
No retire la placa de características de la cavidad del aparato. 15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Información del producto conforme a la normativa de diseño ecológico UE Ecodesign para placas de cocción Identificación del LKR620066W modelo LKR620066X ESPAÑOL...
Página 52
15.3 Ficha de información del producto e Información del producto conforme a la normativa de la UE sobre Etiquetado energético y la Directiva de Ecodiseño de la UE para hornos Nombre del proveedor Electrolux LKR620066W 943005697 Identificación del modelo LKR620066X 943005698 Índice de eficiencia energética 94.9 Clase de eficiencia energética...
Fuente de energía Electricidad Volumen 57 l Tipo de horno Horno dentro de cocina independiente LKR620066W 41.0 kg Masa LKR620066X 41.0 kg IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Cocinas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento.
Página 54
No oficina municipal. deseche los aparatos marcados con el Electrolux Appliances AB - Contact Address: símbolo junto con los residuos Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, domésticos. Lleve el producto a su centro de Poland ESPAÑOL...