Longueur du tuyau
qui dépasse pour les
becs de baignoire
(mesurée à partir
de la surface du
mur fini)
Brianne, Logan
Square, Osric
Allerton,Waveland,
Maxwell
Abigail, Wicker Park,
Riverdale (Optional)
(A1)
(B1)
(B1)
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Avec bride :
Longueur du tuyau
de cuivre de 1/2 po
(1,3 cm) qui dépasse
de la surface du
mur fini
1-1/2" à 2"
N/A
1-1/2" à 2"
Installation on 1/2'' Copper Pipe (5/8'' OD).
A.
Slip on installation over 1/2'' copper pipe:
A1.
Back out set screw in bottom of spout to allow spout to slide on stub out pipe.
Slide the spout over the pipe with the spout tight to the wall, tighten the set screw
to the pipe.
B.
Threaded installation with 1/2'' Steel or Brass Pipe (7/8'' OD).
Apply pipe sealant tape on the pipe nipple threads.
B1.
Before installing spout, remove the adapter assembly (including plastic adapter,
plastic washer, O-ring) by backing out the set screw and pulling out the copper
tube adapter assembly. Slide the spout over the pipe with the spout tight to the
wall.
A.
Instalación en tubo de cobre de 1/2" (5/8" diámetro exterior).
Deslizar la instalación sobre el tubo de cobre de 1/2":
A1.
Afloje el tornillo de presión que está en la parte inferior del vertedor para poder
deslizar el vertedor en el tubo que sobresale de la pared.
Deslice el vertedor hasta que quede contra la pared y ajuste el tornillo de presión.
Instalación a rosca con tubo de acero o bronce de 1/2" (7/8" diámetro exterior).
B.
Coloque cinta de plomería en la rosca del niple.
B1.
Antes de instalar el vertedor, remueva el ensamblaje del adaptador (incluidos el
adaptador plástico, la arandela plástica y el empaque circular, aflojando el
tornillo de presión y sacando el ensamblaje del adaptador. Deslice el vertedor
sobre el tubo manteniendo el vertedor sobre la pared y ajuste el tornillo de
presión en el tubo.
A.
Installation sur un tuyau de cuivre de 1/2 po (1,3 cm) (D.E. 5/8 po -1,6 cm).
A1.
Enfiler l'installation sur le tuyau de cuivre de 1,27 cm (1/2 po) :
Dévisser la vis de blocage située au bas du bec afin de pouvoir le faire glisser
sur la tubulure de raccordement. Enfiler le bec sur le tuyau en appuyant bien
le bec contre le mur, puis serrer la vis de blocage.
B.
Installation de pièces filetées avec tuyau en acier ou en laiton de 1,27 cm (1/2 po)
d'un diamètre extérieur de 2,22 cm (7/8 po).
Appliquer du ruban d'étanchéité sur les filets du raccord de tuyau.
B1.
Avant d'installer le bec, enlever le corps de l'adaptateur (comprenant l'adaptateur
en plastique, la rondelle en plastique et le joint torique) en dévissant la vis de
blocage, puis en retirant le corps de l'adaptateur du tuyau de cuivre. Enfiler le bec
sur le tuyau en appuyant bien le bec contre le mur.
Sans bride : Longueur
Avec bride :
Longueur du tuyau
du tuyau de cuivre de
de laiton/IPS de 1/2
1/2" po (1,3 cm) qui
po (1,3 cm) qui
dépasse de la surface
dépasse de la
du mur fini
surface du mur fini
SO
1-3/16" à 1-7/8"
1-3/8" à 1-7/8"
1-3/16" à 1-3/4"
1-3/8" à 1-7/8"
Sans bride :
Longueur du tuyau
de laiton/IPS de 1/2
po (1,3 cm) qui
dépasse de la
surface du mur fini
SO
SO
1-5/8" à 1-3/4"
1-11/16" à 1-5/8"