Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Français
FR - Notice de fonctionnement
GB - User's manual
DE - Bedienungsanleitung
IT
- Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
C.A 5231
1 - 107
Multimètre / Multimeter
Multimeter / Multimetro
Multimetro
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux P01120942

  • Página 1 Français FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual DE - Bedienungsanleitung - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones C.A 5231 Multimètre / Multimeter Multimeter / Multimetro Multimetro 1 - 107...
  • Página 86: Precauciones De Uso

    Español PRECAUCIONES DE USO Este instrumento cumple con la norma de seguridad IEC 61010-1 para tensiones de 1.000 V en categoría III o 600 V en categoría IV a una altitud inferior a 2.000 m y en interiores, con un grado de contaminación igual a 2 como máximo. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica, fuego, explosión, destrucción del instrumento e instalaciones.
  • Página 87: Categorías De Medida

    Español CATEGORÍAS DE MEDIDA Definición de las categorías de medida según la norma IEC - 61010-1: CAT I: Circuitos no conectados directamente a la red y especialmente protegidos. Ejemplo: circuitos electrónicos protegidos. CAT II: Circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión.
  • Página 88 Español Usted acaba de adquirir un multímetro C.A 5231 y le agradecemos su confianza. Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento:  Lea detenidamente este manual de instrucciones,  Respete las precauciones de uso. Significado de los símbolos utilizados en el instrumento : Riesgo de peligro.
  • Página 89 Español ÍNDICE 1. PRESENTACIÓN ................ 90 1.1 EL DISPLAY ................. 91 1.2 LAS TECLAS ................93 1.3 EL CONMUTADOR ..............94 1.4 LOS TERMINALES ..............95 2. UTILIZACIÓN ................95 2.1 PRIMERA UTILIZACIÓN ............. 95 2.2 PUESTA EN SERVICIO DEL MUTÍMETRO ......96 2.3 APAGADO DEL MULTÍMETRO ..........
  • Página 90: Presentación

    Español 1. PRESENTACIÓN El C.A 5231 es un multímetro digital TRMS, portátil y autónomo, especialmente diseñado para reunir en un único instrumento las diferentes funciones de medida de las siguientes magnitudes eléctricas:  Voltímetro en corriente alterna de baja impedancia de entrada (medida de tensión en electricidad y electrotécnica);...
  • Página 91: El Display

    Español Véas e § N°. Descripción Display Teclas de función Conmutador Terminales 1.1 EL DISPLAY El display permite :  Una visualización de tipo analógica del parámetro medido, gracias a la barra analógica, asociada a la visualización digital de 6.000 puntos. ...
  • Página 92: Los Símbolos Del Display

    Español Véas e § N° Función Barra analógica Visualización (valores y unidades de medida) Naturaleza de la medida (alterna o continua) 3.2.1 Moda automático de selección del rango de 3.2.2 medida (Autorange) Indicador de pila gastada Prueba acùstica de continuidad 3.1.3 Prueba de diodo 3.1.4...
  • Página 93: Las Teclas

    Español Modo No Permanente (auto apagado activado) Indicador de pila gastada 1.1.2 Rebasamiento de las capacidades de medida (O.L) El símbolo O.L (Over Load) aparece cuando la señal medida rebasa las capacidades del rango del instrumento. 1.1.3 Cambio automático del rango de medida (Autorange) El símbolo AUTO en el display indica que el instrumento cambia automáticamente el rango de medida para efectuar la...
  • Página 94: El Conmutador

    Español 1.3 EL CONMUTADOR El conmutador posee siete posiciones. Las funciones están descritas en la tabla a continuación: Figura 4 : el conmutador N° Función Véase § Modo OFF – Apagado del multímetro Medida de tensión alterna (AC) con baja 3.1.1 impedancia (V LowZ...
  • Página 95: Los Terminales

    Español 1.4 LOS TERMINALES Los terminales se utilizan de la siguiente forma : Figura 5 : los terminales N° Función Terminal punto frío (COM) Terminal punto caliente (+) 2. UTILIZACIÓN 2.1 PRIMERA UTILIZACIÓN Coloque la pila suministrada con el instrumento como se indica a continuación : Con un destornillador, desatornille los cuatro tornillos a, b, c y d de la tapa (nº...
  • Página 96: Puesta En Servicio Del Mutímetro

    Español 2.2 PUESTA EN SERVICIO DEL MUTÍMETRO El conmutador está en la posición . Gire el conmutador hacia la función que desee. Todos los segmentos del display aparecen durante unos segundos (véase Figura 2, § 1.1) y, a continuación, visualiza pantalla función seleccionada.
  • Página 97: Funciones

    Español 3. FUNCIONES 3.1 FUNCIONES DEL CONMUTADOR Para acceder a las funciones del conmutador, posicione el conmutador 3.1.1 Medida de tensión El instrumento mide :  la tensión alterna con baja impedancia de entrada (V LowZ  la tensión continua (DC); ...
  • Página 98: Prueba De Continuidad Con Zumbador

    Español Coloque las puntas de prueba a los terminales del componente o del circuito a medir. El valor de la resistencia medida aparece en pantalla. 3.1.3 Prueba de continuidad con zumbador Atención: todas las medidas de continuidad deben realizarse con el instrumento apagado. Para probar la continuidad eléctrica, proceda como se indica a continuación: Posicione el conmutador en...
  • Página 99: Medida De Intensidad Amperimétrica

    Español Para realizar una prueba de diodo, proceda como se indica a continuación : Posicione el conmutador en Pulse dos veces. Aparece el símbolo Conecte el cable negro al terminal COM y el cable rojo al “+” ; Coloque las puntas de prueba en los terminales del componente.
  • Página 100: Funciones De Las Teclas

    Español 3.1.6 Non Contact Voltage NCV Posicione el conmutador en Acerque el C.A 5231 (zona de detección NCV) del (de los) conductor(es) potencialmente bajo tensión (presencia de fase). Si se detecta una tensión de red de 230 V (modelo Europeo), la retroiluminación se enciende en rojo; en el caso contrario, se queda apagado.
  • Página 101: Características

    Español Cada pulsación … permite … cambiar manualmente el rango de corta medida (amplitud y resolución). larga volver a modo Auto-range. (> 2 sec) Observación : los modos prueba de continuidad y prueba de diodo no disponen de la función Auto-range . 3.2.3 Tecla Esta tecla permite mantener la visualización del valor medido,...
  • Página 102: Características En Las Condiciones De Referencia

    Español 4.2 CARACTERÍSTICAS EN LAS CONDICIONES DE REFERENCIA La incertidumbre está expresada en x% de la lectura + y cuenta(s), de 10% a 100% de cada rango. 4.2.1 Tensiones continuas La impedancia de entrada es de 10 MΩ.  mV DC Rango Resolución Incertidumbre (±)
  • Página 103: Resistencia

    Español  V AC True RMS Incertidumbre(±) Incertidumbre(±) Rango Resolución 45 Hz a 60 Hz 60 Hz a 1 kHz 0,001 V 60 V 0,01 V 2 % + 3 ctas 2,5 % + 3 ctas 600 V 0,1 V 1000 V 4.2.3 Tensiones alternas con baja impedancia (V...
  • Página 104: Prueba De Continuidad

    Español 4.2.5 Prueba de continuidad Corriente de Rango Resolución Incertidumbre medida Señal acùstica 600 Ω 0,1 Ω < 0,35 mA < 20 Ω 4.2.6 Prueba de diodo Incertidumbre Tensión en Corriente de Rango Resolución circuito abierto medida (±) 2,8 V 0,001 V 2 % + 5 ctas <...
  • Página 105: Alimentación

    Español 4.5 ALIMENTACIÓN Alimentación : Pila de 9 V LF22/6LR61 Autonomía : > 100 horas a temperatura ambiente Plazo de auto apagado: Tras 15 minutos sin usar el instrumento 4.6 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS INTERNACIONALES Seguridad eléctrica : Aplicación de las reglas de seguridad según la norma EN -61010-1.
  • Página 106: Garantía

    Español 5. GARANTÍA Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante veinticuatro meses a partir de la fecha de entrega del material. Extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta, comunicadas a quien las solicite. La garantía no se aplicará en los siguientes casos: ...

Este manual también es adecuado para:

C.a 5231P01196731

Tabla de contenido