Resumen de contenidos para Dometic DELIBOX DEL90HC
Página 1
MOBILE COOLING DELIBOX DEL90H, DEL90HC Courier delivery box Installation and Operating manual.......3 Caisse de transport Instructions de montage et de service....... 24 Caja de reparto Instrucciones de montaje y de uso......45...
Página 3
This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
Página 4
3 Safety Instructions General safety WARNING! Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with your bare hands. • Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry. • Installation and removal of the device may only be carried out by qualified personnel. •...
Página 5
CAUTION! Electrocution hazard • Disconnect the device from the power supply before each cleaning and maintenance. • Disconnect the device from the power supply after every use. • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. •...
Página 6
4 Scope of delivery 5 V/2 A 5 V/2 A 12 V DC 12 V DC Description Quantity Delivery box Removable shelf Rail Partition (optional) DC connection cable Sealing plug 5 Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description DEL90 battery 9620000451...
Página 7
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 7 Technical description The DEL90H can keep food warm. The delivery box has a heated and a non temperature controlled compartment.
Página 8
DEL90H DEL90HC Component Control panel Heater Battery compartment Control panel door Power socket and DC fuse Cooler (cooling unit with ventilation) Sensor Door lock Door LED light Removable shelf Partition (optional)
Página 9
DC V 11.8 65°C 5°C DEL90H DEL90HC DC V DC V 11.8 11.8 65°C °C 5°C Component Explanation USB port Use to charge small devices such as mobile phones. On/Off button • Press briefly to switch on the delivery box.. •...
Página 10
The CFX3 fixing kit can be used to fix the delivery box in a rear trunk of a car. Observe the installation manual of the CFX3 fixing kit. Find the installation manual online on https://documents.dometic.com/?object_id=51353. Observe the correct mounting when installing the delivery box. ...
Página 11
Screw Length Torque 0.8 in (20 mm) + T* 3682.1 ozf-in (26 Nm) *T: The thickness of the material used for mounting. 9 Operation Before first use Familiarize yourself with the device before the device is used for the first time. Check if the scope of delivery is complete.
Página 12
Ensure that the ventilation slots of the cooler are not covered (see chapter Technical description page 7). Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate. NOTICE! Damage hazard •...
Página 13
3. Open the control panel door. 4. Use the DC connection cable or the DEL90 battery (accessories) to power the delivery box. ≥ 120 W DEL90H, DEL90HC ≥ 120 W ≥ 120 W 5. Press and hold the On/Off button for 3 s to switch the delivery box on. 6.
Página 14
Locking and unlocking the display Unlock the display to be able to operate it. Lock the display to block the operation. DC V DC V 11.7 11.7 3 sec 3 sec °C °C Setting the delivery box To optimize the handling of the delivery box, set the properties.
Página 15
Setting the temperature Adjust the temperature of the interior of the delivery box. DEL90HC Set temp Set temp Set temp 40°C 40°C 65°C 5°C 5°C 5°C Set temp 65°C DC V 5°C Set temp Set temp 11.8 Battery protection 65°C 65°C...
Página 16
Set temp Battery protection Display Temp units Battery protection Battery protection Battery protection High High High Medium Medium Medium Medium High 10.5 V 11.2 V 11.8 V 12 V 11.2 V 12.2 V 12.6 V Setting the display brightness Turn down the display brightness to save energy.
Página 17
The DC fuse inside of this delivery box must be replaced by the manufacturer, a service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. If the delivery box no longer hold the set temperature and the control panel does not work, the fuse is defective. Contact the manufacture's support documents.dometic.com/contact.
Página 18
Replacing the DC plug fuse Replace the defective fuse with a new fuse of the same type and rating (see Technical data on page 22). 10 Cleaning and maintenance WARNING! Risk of child entrapment Only remove the shelf when cleaning or maintaining the device. Otherwise children can climb inside the device and suffocate.
Página 19
Remove the shelf by losing the screw with a suitable screwdriver. After cleaning or maintaing the shelf must be reinserted and fixed with the screw. Clean the delivery box before the first use. Clean the inside of the box regularly according to the applicable food regulations. Occasionally clean the delivery box outside with a damp cloth.
Página 20
The fuse in the DC plug fuse may only be replaced by qual- ified personnel. Contact the manufacture's support docu ments.dometic.com/contact. The devices DC fuse has blown. The DC fuse inside of the deliv- ery box may only be replaced by qualified personnel. Contact...
Página 21
Refer to the sections below for information about warranty and warranty support in the US, Canada, and all other re- gions. United States and Canada LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/WARRANTY. IF YOU HAVE QUESTIONS OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT THE DOMETIC WARRANTY DEPARTMENT:...
Página 22
DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 OPT 1 All Other Regions For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: • A copy of the receipt with purchasing date •...
Página 23
DEL90H DEL90HC Dimensions (W × D × H) DEL90H 500 mm (19.7 in) 611,5 mm (24.1 in) DEL90HC 500 mm (19.7 in) 688,5 mm (27.1 in) Volume (with shelf) 22.88 gal (86.6 L) Weight 39.7 lb (18 kg) 52.9 lb (24 kg) Max.
Página 24
Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. 2 Signification des symboles AVERTISSEMENT ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures...
Página 25
3 Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution • Ne touchez pas les câbles dénudés à mains nues. • Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et le connecteur sont secs. • L’installation et le retrait de l’appareil doivent uniquement être réalisés par un opérateur qualifié. •...
Página 26
Modèle DEL90HC uniquement AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l’appareil. ATTENTION ! Risque d’électrocution • Déconnectez l’appareil de l’alimentation avant toute opération de nettoyage et d’entretien. • Déconnectez l’appareil de l’alimentation après chaque utilisation. •...
Página 27
AVIS ! Risque d’endommagement • N’ouvrez jamais le circuit frigorifique. • Portez uniquement l’appareil en position verticale. • Ne montez pas l’appareil près de flammes nues ou d’autres sources de chaleur (chauffage, fours à gaz, etc.). • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez.
Página 28
• de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 7 Description technique Le modèle DEL90H peut maintenir les aliments chauds. La caisse de transport est dotée d’un compartiment chauffé...
Página 29
DEL90H DEL90HC DEL90H DEL90HC DEL90H DEL90HC Pos. Composant Panneau de commande Élément de chauffage Compartiment de la batterie Porte du panneau de commande Prise d’alimentation et fusible CC Réfrigérateur (unité de refroidissement avec ventilation) détecteur Dispositif de verrouillage de la porte...
Página 30
Pos. Composant Trappe Lampe à LED Clayette amovible Séparateur (en option) DC V 11.8 65°C 5°C DEL90H DEL90HC DC V DC V 11.8 11.8 65°C °C 5°C Pos. Composant Explication Port USB Permet de charger de petits appareils, tels que des téléphones por- tables.
Página 31
Le kit de fixation CFX3 permet de fixer la caisse de transport dans le coffre arrière d’une voiture. Respectez les consignes fournies dans le manuel d’installation du kit de fixation CFX3. Le manuel d’installation est disponible en ligne sur https://documents.dometic.com/?object_id=51353. Respectez les instructions de montage lors de l’installation de la caisse de transport. ...
Página 32
Respectez la longueur de vis maximale et le couple de serrage approuvés lors de l’installation de la caisse de transport. Longueur Couple 0,7 in (18 mm)+ T* 2124,3 ozf-in (15 Nm) 0,8 in (20 mm) + T* 3682,1 ozf-in (26 Nm) *T : Épaisseur du matériau utilisé...
Página 33
Utilisation de caisse de transport AVERTISSEMENT ! Risque d’enfermement d’enfant Utilisez uniquement les positions de clayette A, B, C (fig. à la page 33) afin que les enfants ne puissent pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Retirez uniquement la clayette à des fins de nettoyage ou d’entretien.
Página 34
Ouvrez la caisse de transport. 1 1 0 ° 2. Le cas échéant, ajustez le séparateur. 3. Ouvrez la porte du panneau de commande. ...
Página 35
4. Utilisez le câble de connexion CC ou la batterie du modèle DEL90 (accessoire) pour alimenter la caisse de trans- port. ≥ 120 W DEL90H, DEL90HC ≥ 120 W ≥ 120 W 5. Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant 3 s pour allumer la caisse de transport. 6.
Página 36
Réglage de la température Réglez la température intérieure de la caisse de transport. DEL90HC Set temp Set temp Set temp 40°C 40°C 65°C 5°C 5°C 5°C Set temp 65°C DC V 5°C Set temp Set temp 11.8 Battery protection 65°C 65°C...
Página 37
Remarque Le mode de protection de la batterie « MEDIUM » (ÉLEVÉ) est réglé par défaut. Lorsque vous utilisez le mode de protection de la batterie « MEDIUM » (MOYEN) ou « LOW » (FAIBLE), l’appareil peut être utilisé via une alimentation externe avec une tension inférieure. Il est recommandé d’utiliser le mode de protection de la batterie « HIGH »...
Página 38
Si la caisse de transport ne maintient plus la température définie et que le panneau de commande ne fonctionne pas, le fusible est défectueux. Contactez l’assistance du fabricant documents.dometic.com/contact.
Página 39
Remplacement du fusible de la fiche CC Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf de même type et de même calibre (voir Caractéristiques techniques à la page 43). 10 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque de coincement des enfants Retirez uniquement la clayette lors du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil.
Página 40
Retirez la clayette en desserrant la vis à l’aide d’un tournevis adapté. Une fois le nettoyage ou l’entretien termi- né, réinsérez la clayette et resserrez la vis. Nettoyez la caisse de transport avant la première utilisation. Nettoyez régulièrement l’intérieur de la caisse de transport conformément aux réglementations alimentaires en vigueur.
Página 41
être remplacé par un technicien qualifié. Contactez l’assistance du fabricant docu ments.dometic.com/contact. Le fusible CC de l’appareil a brûlé. Le fusible CC à l’intérieur de la caisse de transport doit uni- quement être remplacé par un technicien qualifié. Contactez l’assistance du fabricant...
Página 42
Panne Cause possible Solution proposée Assurez-vous que la tension d’alimentation CC correspond à celle spécifiée sur la plaque si- gnalétique du produit. Vérifiez l’alimentation CC et rem- placez-la si elle est défectueuse. Tension anormalement élevée >17,3 V Assurez-vous que la tension due à...
Página 43
États-Unis, au Canada et dans toutes les autres régions. États-Unis et Canada GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À L’ADRESSE DOMETIC.COM/WARRANTY. POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTEZ LE SERVICE GARANTIE DOMETIC À L’ADRESSE SUIVANTE :...
Página 44
DEL90H DEL90HC 14 °F (– 10 °C) … 95 °F (35 °C) Température ambiante 32 °F (0 °C) … 95 °F (35 °C) Classe de protection IP44 IPX4 Dimensions (l x P x H) DEL90H 500 mm (19.7 in) 611,5 mm (24.1 in) DEL90HC 500 mm (19.7 in)
Página 45
Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el pro- ducto, visite la página documents.dometic.com. 2 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA!
Página 46
3 Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución • No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. • Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de en- chufe estén secos.
Página 47
Solo DEL90HC ¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión tales como atomizadores con gas. ¡ATENCIÓN! Riesgo de electrocución • Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación antes de proceder a su limpieza y mantenimien- •...
Página 48
¡AVISO! Peligro de daños • No abra nunca el circuito de refrigerante. • Trasporte el aparato siempre en posición vertical. • No coloque el aparato cerca de una llama o una fuente de calor (calefacción, luz solar directa, estu- fas de gas, etc.).
Página 49
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 7 Descripción técnica La DEL90H puede mantener los alimentos calientes.
Página 50
DEL90H DEL90HC DEL90H DEL90HC DEL90H DEL90HC Núm. Componente Panel de control Resistencia calefactora Compartimento de la batería Puerta del panel de control Toma de corriente y fusible de corriente continua Nevera (unidad de refrigeración con ventilación) Sensor Pestillo...
Página 51
Núm. Componente Puerta Luz LED Estante extraíble Partición (opcional) DC V 11.8 65°C 5°C DEL90H DEL90HC DC V DC V 11.8 11.8 65°C °C 5°C Núm. Componente Explicación Conexión USB Se utiliza para cargar aparato pequeños, como teléfonos móviles. Tecla ON/OFF •...
Página 52
El kit de fijación CFX3 se puede utilizar para fijar la caja de reparto en el maletero trasero de un coche. Tenga en cuenta las instrucciones de montaje del kit de fijación CFX3. Encontrará las instrucciones de montaje en línea en https://documents.dometic.com/?object_id=51353. Tenga en cuenta el montaje correcto al instalar la caja de reparto. ...
Página 53
Tenga en cuenta la longitud de los tornillos y el par de apriete máximos aprobados al instalar la caja de repar- Tornillo Longitud 0,7 in (18 mm)+ G* 2124,3 ozf-in (15 Nm) 0,8 in (20 mm) + G* 3682,1 ozf-in (26 Nm) *T: el grosor del material utilizado para el montaje.
Página 54
Uso de la caja de reparto ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento infantil Utilice las posiciones A, B, C (fig. en la página 54) del estante tal como se muestra para impedir que los niños se metan en el interior del aparato. No retire el estante salvo para la limpieza y mantenimien- to del aparato.
Página 55
Abra la caja de reparto. 1 1 0 ° 2. Si está disponible, ajuste la partición. 3. Abra la puerta del panel de control. ...
Página 56
4. Utilice el cable de conexión de CC o la batería de DEL90 (accesorios) para alimentar la caja de reparto. ≥ 120 W DEL90H, DEL90HC ≥ 120 W ≥ 120 W 5. Mantenga pulsado el botón ON/OFF durante 3 s para encender la caja de reparto. 6.
Página 57
Ajuste de la temperatura Ajuste la temperatura del interior de la caja de reparto. DEL90HC Set temp Set temp Set temp 40°C 40°C 65°C 5°C 5°C 5°C Set temp 65°C DC V 5°C Set temp Set temp 11.8 Battery protection 65°C...
Página 58
Nota El ajuste por defecto es el modo de protección de batería “MEDIO”. Cuando se utiliza el modo de protección de la batería “MEDIO” o “BAJO”, el aparato se puede utilizar a través de una fuente de alimen- tación externa de menor tensión. Se recomienda utilizar el modo de protección de la batería “ALTO” o “MEDIO”...
Página 59
Si la caja de reparto ya no mantiene la temperatura establecida y el panel de control no funciona, el fusible está de- fectuoso. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica del fabricante documents.dometic.com/contact.
Página 60
Sustitución del fusible de la clavija de corriente continua Sustituya el fusible defectuoso por uno nuevo del mismo tipo y capacidad (véase Datos técnicos en la pági- na 64). 10 Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento infantil Retire el estante únicamente al limpiar el aparato realizar trabajos de mantenimiento. De lo contrario, los niños pueden meterse dentro del aparato y asfixiarse.
Página 61
Retire el estante aflojando el tornillo con un destornillador adecuado. Después de la limpieza o el manteni- miento, vuelva a colocar el estante y fíjelo con el tornillo. Limpie la caja de reparto antes de utilizarla por primera vez. Limpie el interior de la caja con regularidad de acuerdo con las normativas alimentarias aplicables.
Página 62
Póngase en contacto con el servicio de asis- tencia técnica del fabricante cuments.dometic.com/contact. Se ha fundido el fusible del vehículo. Consulte el manual del vehícu- lo para sustituir el fusible del vehículo.
Página 63
Alerta, póngase en contacto con el servicio de asis- tencia técnica del fabricante cuments.dometic.com/contact. 12 Eliminación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento infantil Antes de desechar su producto viejo: Retire las puertas. Deje el estante colocado dentro del aparato para que los niños no puedan entrar en él.
Página 64
Estados Unidos y Canadá GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.COM/WARRANTY. SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA GRATUITA DE LA GARANTÍA LIMITADA, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE GARANTÍAS DE DOMETIC: DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 5155 VERDANT DRIVE...
Página 65
DEL90H DEL90HC Potencia de entrada 120 W Fusible de corriente continua Tipo 611 / 15 A / 250 V / 0,2 in (6,3 mm) × 1,3 in (32 mm) × 1,3 in (32 mm) / fusible rápido Temperatura de almacenamiento Calentar 104 °F (40 °C) …...
Página 66
El modelo DEL90HC utiliza refrigerante. Puede encontrar información sobre el refrigerante en la placa de características. Siga las condiciones de uso EPA.