Página 1
AIRSENS CO2 AIRSENS VOC AIRSENS RH NL CS...
Página 3
ESPAÑOL Sonda inteligente disponible en tres versiones diferentes: CO2, VOC y RH. Diseña- das para crear sistemas de demanda controlada de ventilación sin la necesidad de instalar un control intermedio. Estas sondas pueden conectarse a ventiladores AC, ECOWATT (EC) o variadores de frecuencia VFTM. SEGURIDAD La instalación debe realizarse por un instalador cualificado.
Página 4
La carcasa frontal se abre con la ayuda de herramienta pulsando los dos cierres de presión situados a ambos extremos de la tapa (ver Fig.5). Por razones de seguridad, los cables deben retenerse instalando el soporte provisto (ver Fig.6). En el caso de realizar una instalación donde el cableado viaje superficialmente, será...
Página 5
S&P no proveerá un sof- tware específico para tal efecto. La información proporcionada en el mapa Mo- dbus permite establecer una correcta comunicación entre AIRSENS CO2 / VOC / RH y software de configuración.
Página 6
CALIBRACIÓN / RESET Calibración automática Al tratarse de sensores inteligentes, los AIRSENS CO2 y VOC incorporan un algo- ritmo de autocalibración que permite la adaptación al ambiente. Esta adaptación podría prolongarse durante dos semanas hasta afinar la lectura pudiendo existir periodos de tiempo con el difusor LED en rojo.
Página 7
5 x terminales, salida analógica y Modbus ..........Cable min. 0,25 mm / Cable máx. 1,0 mm² Tornillo M2 y apriete 0,3 Nm Nota: La misma herramienta puede utilizarse para ambos tipos de terminales Rango medición: CO2 ............450-2000ppm COV ............450-2000ppm (relativo equivalente CO2) HR............
Página 8
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE La normativa CEE y el compromiso que debemos adquirir en futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales; le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje. Si su aparato, además, está...
Página 10
ENGLISH Intelligent sensor available in three different versions: CO2, VOC and RH. De- signed to create direct demand control ventilation systems. AirSens can be linked with AC, ECOWATT (EC) fans or VFTM frequency drive. SECURITY Installation must be carried out by a qualified professional. Make sure that the installation complies with mechanical and electrical national regulations.
Página 11
In case of an installation where cabling is outdoors, it must be installed inside a cable ducting system with IP4X protection degree classified as “cable ducting with access cover that can only be opened with a tool” according to UNE-EN 50.085-1: Cable trunking systems and cabling ducting systems for electrical installations- Part 1: General requirements.
Página 12
Orange: 800 – 1200ppm / 60 – 80%HR Red: > 1200ppm / > 80%HR Special limits are provided in the LED diffuser for cases where AIRSENS CO2 or VOC is installed in an area with permanently high concentration. This special mode is activated by SW4=ON.
Página 13
CO concentration possible. After 10 minutes, the light guide will stop flashing and the AIRSENS CO2 will consider that the CO level in that moment is 450ppm. Reset Manual way to start a reset process is disconnecting power supply, wait at least 30 seconds and power again the electronic control.
Página 14
Accuracy: CO2 ............± 30ppm VOC ............± 100ppm RH............± 2% Warm-up time: CO2 ............1 minute VOC ............1 minute (relative reference to first reading) RH............30 seconds Ambient air humidity ......10-95% without condensation Case dimensions [height x width x deep.] .. 89 x 122 x 26 mm ENVIRONMENTAL DATA Ambient temperature ......
Página 16
MF3: 2 -10Vdc output Output + Modbus (reading) Adjustable α angle via P1 potentiometer 450ppm 800ppm 2000ppm Input 45%HR 60%HR 100%HR MF4: Modbus control Access to all operating modes and parameters via Modbus Relé Histéresis Relay 200ppm communications (see Fig.3). Relais Note: If other switch combination is chosen, LED diffuser is switched off and digital/ analogue signals are inoperative.
Página 17
FRANÇAIS Sonde intelligente disponible en trois versions différentes: CO2, COV et RH. Elle a été conçue pour des systèmes de ventilation à demande contrôlée sans avoir be- soin d’installer un contrôle intermédiaire. Ces sondes peuvent être connectées à des ventilateurs AC, ECOWATT (EC) ou variateurs de fréquence VFTM. SÉCURITÉ...
Página 18
direct, la proximité d’un occupant, des courants d’air directs depuis les fenêtres, portes ou systèmes de ventilation. Le couvercle s’ouvre avec l’aide d’un outil en appuyant sur les deux fermetures à pression situées aux deux extrémités du couvercle (voir Fig.5). Pour des raisons de sécurité, les câbles doivent être installés avec le système de rétention prévu (Fig.
Página 19
Rouge: > 1200 ppm / > 80 % HR Des limites spéciales sont prévues dans le diffuseur LED pour les cas où AIRSENS CO2 ou COV est installé dans une pièce avec des concentrations éle- vées en permanence. Ce mode spécial est activé par SW4=ON.
Página 20
CO proche de celui de l’air extérieur. Après 10 minutes, le clignotement s’arrête et, à cet instant, la sonde AIRSENS CO2 considère que la concentration est de 450ppm. Reset Pour réaliser un reset manuel, couper l’alimentation, attendre au moins 30 se-...
Página 21
5 x bornes, sortie analogique et Modbus .. Câble min. 0,25 mm / câble max. 1,0 mm² Vis M2 et serrage de 0,3 Nm Remarque: le même outil peut être utilisé pour les deux types de bornes. Plage de mesure: CO2 ............
Página 22
MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE La norme de la CEE et l’engagement que nous devons maintenir en- vers les futures générations nous obligent à recycler le matériel; nous vous prions de ne pas oublier de déposer tous les éléments restants de l’emballage dans les containers correspondants de recyclage.
Página 24
ITALIANO Sonde intelligente disponibile in tre diverse versioni: CO2, VOC e RH. Progettate per creare sistemi di ventilazione controllata senza la necessita di installare una centralina di controllo intermedia. Questo tipo di sonda può essere collegata a ventialtori AC, ECOWATT (EC) o a variatori di frequenza. SICUREZZA L’installazione deve essere eseguita da un installatore qualificato.
Página 25
eccessiva di un occupante, correnti d’aria diretta da finestre, porte o sistemi di ventilazione. L’alloggiamento anteriore si apre con l’aiuto di uno strumento premendo i due fermi di pressione situato ad entrambe le estremità del coperchio (vedi Fig.5). Per motivi di sicurezza, i cavi devono essere fissati installando il supporto fornito (vedere Fig.6).
Página 26
Giallo: 800 – 1200ppm / 60 – 80%HR Rosso: > 1200ppm / > 80%HR Il diffusore LED ha dei limiti speciali per i casi in cui le sonde AIRSENS CO2 o VOC sono installate in locali con parametri permanentemente elevati. Questa modalità...
Página 27
Tipo di connettore: cablato D0 – D1 – Comune CALIBRAZIONE / RESET Calibrazione automatica Trattandosi di sensori intelligenti, gli AIRSENS CO2 e VOC incorporano un algo- ritmo di autocalibrazione che gli permette di adattarsi alle condizioni ambiente. L’autocalibrazione potrebbe prolungarsi anche per due settimane in modo da affinare la lettura delle condizioni ambiente, in questo periodo potrebbe visua- lizzarsi il LED di colore rosso.
Página 28
Connessione elettrica: Tutti i cavi utilizzati devono essere a norma IEC 60.227. 5 x terminali, alimentazione e relé ..Cavo min. 0,5 mm / Cavo massimo 1,5 mm² Viti M3 e serraggio 0,5 Nm 5 x terminali, uscita analogica e Modbus ..........Cavo min. 0,25 mm / Cavo massimo 1,0 mm²...
Página 29
STOCCAGGIO E RICICLAGGIO La normativa CEE e l’impegno che tutti dobbiamo prenderci nei con- fronti delle future generazioni rendono obbligatorio il riciclaggio dei materiali; si prega perciò di non dimenticare di depositare tutti gli ele- menti dell’imballaggio nei relativi contenitori per il riciclaggio. Se il tuo apparecchio è...
Página 31
DEUTSCH Intelligenter Luftqualitätssensor in drei verschiedenen Versionen erhältlich: CO2, VOC und RH. Entwickelt für bedarfsgesteuerte Lüftung. An die AIRSENS Regler können AC-Motoren bis 3 A Stromaufnahme, ECOWATT (EC) Ventilatoren oder Fre- quenzumrichter direkt angeschlossen werden. SICHERHEIT Die Installation muss von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass die Installation den mechanischen und elektrischen na- tionalen Vorschriften entspricht.
Página 32
lung, zu nahe an Luftströmungen von Fenstern, Türen oder Lüftungsanlagen. Eine direkte Nähe zu Daueraufenthaltsplätzen von Personen ist ebenfalls mög- lichst zu vermeiden. Um das Gehäuse zu öffnen, drücken Sie vorsichtig mit einem geeigneten Werk- zeug die beiden Laschen nach innen und heben Sie den Deckel ab (siehe Fig. 5).
Página 33
Orange: 800-1200 ppm / 60-80% HR Rot: > 1200ppm /> 80% HR Für den Fall, dass der AIRSENS CO2 oder VOC in einem Bereich mit dauerhaft ho- her Konzentration installiert wird, lassen sich die Grenzwerte für den Farbwechsel anpassen. Dieser Spezialmodus wird durch den DIP-Schalter SW4=ON aktiviert.
Página 34
Fenster geöffnet bleiben und/oder die Lüftungsanlage auf maximaler Leis- tung läuft, um eine niedrige CO -Konzentration zu erreichen. Nach Ablauf der 10 Minuten hört die LED-Anzeige auf zu blinken und der AIRSENS CO2 geht davon aus, dass der CO -Gehalt in diesem Moment etwa 450 ppm beträgt.
Página 35
Elektrischer Anschluss: Die Kabel müssen der IEC 60.227 entsprechen. 5 x Klemmen, Versorgung und Relais Min. 0,5 mm Kabel / Max. 1,5 mm² Kabel M3 Schraube und 0,5 Nm Anzugsmoment 5 x Klemmen, Analogausgang und Modbus Min. 0,25 mm Kabel / Max. 1,0 mm² Kabel M2 Schraube und 0,3 Nm Anzugsmoment Hinweis: Das gleiche Werkzeug kann für beide Klemmenarten verwendet werden Messbereich:...
Página 36
ENTSORGUNG UND RECYCLING WEEE-Nr.: DE 64565331 EU-Verordnungen und unser Engagement für künftige Generationen ver- pflichten uns zu recyceln. Deshalb darf eine Entsorgung dieses Produkts nicht über den Restmüll erfolgen, da das Gerät wiederverwertbare Be- standteile bzw. Stoffe enthält, die nicht in den Restmüll gelangen dürfen. Fig.1: Elektischer Anschluss D18 D16 100-240V...
Página 38
NEDERLANDS Intelligente sensor leverbaar in 3 verschillende uitvoeringen: CO2, VOC en RV. Ontworpen voor direct vraag-gestuurde ventilatiesystemen. AirSens kan worden aangesloten op AC en ECOWATT (EC) ventilatoren of FI frequentieregelaars. VEILIGHEID De installatie moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur. Zorg ervoor dat de installatie voldoet aan de mechanische en elektrische voorschriften van elk land.
Página 39
er geen omstandigheden zijn die de meting kunnen verstoren, zoals plaatsen met direct zonlicht, te dicht bij een bewoner, directe luchtstromen van ramen, deuren of ventilatiesystemen. De voorklep wordt geopend met behulp van een gereedschap door op de twee druksluitingen aan beide uiteinden van de klep te drukken (zie Fig. 5). Voor veilig- heid redenen, moeten de kabels geklemd worden aan de support zoals in Fig.
Página 40
Rood: > 1200ppm / > 80%HR Speciale limieten zijn mogelijk in te stellen, in de LED diffuser, voor extreme omstandigheden. Wanneer de AIRSENS CO2 of VOC is geïnstalleerd, in een om- geving met constant hoge concentraties. Deze speciale modus wordt geactiveerd met SW4=ON.
Página 41
CO -concentratie te verkrij- gen. Na 10 minuten stopt de lichtindicator met knipperen en zal de AIRSENS CO2 aannemen dat het CO -niveau op dat moment 450ppm is.
Página 42
Elektrische aansluiting: Alle gebruikte kabels moeten voldoen aan de IEC 60.227. 5 x terminals, voeding en relais... Kabel min. 0,5 mm² / Kabel max. 1,5 mm² Schroef M3 en klem 0,5 Nm 5 x terminals, analoge uitgang en Modbus y Modbus ..........Kabel min. 0,25 mm / Kabel max.
Página 43
Bij alle onderhoudswerkzaamheden moeten de veiligheidsvoorschriften die in elk land gelden in acht worden genomen. BUITENGEBRUIKSTELLING EN RECYCLAGE De regelgeving van de EG en onze verplichtingen t.o.v. de komende ge- neraties verplichten ons materialen te recycleren. Wij verzoeken u drin- gend de verpakkingsresten in de overeenkomstige recyclagecontainer te deponeren.
Página 45
(s AC motorem), ventilátory řady Ecowatt (s EC motorem) nebo frekvenčním měničem VFTM. OBČANSKOPRÁVNÍ ODPOVĚDNOST Snímače AIRSENS CO2/VOC/HR jsou určeny pro kontrolu kvality vzduchu v bytech, rodinných domech či menších nebytových prostorech, jejichž plocha odpovídá po- kojové místnosti. Výrobce ani prodejce nenese odpovědnost za vady vzniklé: •...
Página 46
připojeno k elektrické sítě v souladu s platnými předpisy. - Zařízení musí být nainstalováno takovým způsobem, aby za běžných provozních podmínek nemohlo dojít ke kon- taktu s jakoukoliv pohyblivou částí a/nebo částí pod na- pětím. - Zařízení vyhovuje platným předpisům pro provoz elek- trických zařízení.
Página 47
Kryt snímače lze otevřít pomocí stisku západek na boční straně krytu najed- nou (Obr. 5). Z bezpečnostních důvodů musí být připojovací kabely zajištěny pomocí upevňovacího můstku (viz obr. 6). V případě povrchové instalace ka- belu je nutné použít systém kabelových kanálů se stupněm krytí IP4X (UNE EN 50.085-1).
Página 48
Během kalibrace je nutné udržovat zařízení pod napájením, aby nedošlo k přerušení procesu autokalibrace. Ruční kalibrace AIRSENS CO2 V situacích, kdy nelze provést automatickou kalibraci, lze provést vynucenou manuální kalibraci. Chcete-li provést manuální kalibraci, stiskněte tlačítko (viz...
Página 49
CO . Po 10 minutách LED přestane blikat a AIRSENS CO2 rozhodne, že hladina CO je v daném okamžiku 450 ppm. Reset Zařízení lze resetovat pomocí odpojení od zdroje elektrického napětí, po odpojení...
Página 50
Vlhkost okolního vzduchu .........10-95% (bez kondenzace) Rozměry sensoru [výška x šířka x délka] ...89 x 122 x 26 mm PARAMETRY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ Teplota ..........0-50°C Třída krytí ........IP30 Stupeň znečistění ......2 Hmotnost ........150 g VYPLÝVAJÍCÍ Z POSKYTUJÍCÍCH SLUŽEB A RECYKLACE Právní předpisy EU a naše odpovědnost vůči budoucím generacím nás zavazují...
Página 51
Záruka se nevztahuje za vady vzniklé: • Nevhodným použitím a projektem. • Nesprávnou manipulací (nevztahuje se na mechanické poškození). • Při dopravě (náhradu za poškození vzniklé při dopravě je nutno uplatňovat u pře- pravce). • Chybnou montáží, nesprávným elektrickým zapojením, nebo jištěním. •...
Página 52
Při převzetí zařízení a jeho vybalení z přepravního obalu je zákazník povinen provést následující kontrolní úkony. Je třeba zkontrolovat neporušenost zaříze- ní, dále zda dodané zařízení přesně souhlasí s objednaným zařízením. Je nutno vždy zkontrolovat, zda štítkové a identifikační údaje na přepravním obalu, zaříze- ní, či motoru odpovídají...
Página 53
1000ppm 2000ppm Setpoint MF2: 0-10 Vdc Output analogový výstup + Modbus (čtení) Nastavuje se hodnota úhlu α pomocí potenciometru P1 450ppm 800ppm 2000ppm Input 45%HR 60%HR 100%HR MF3: 2-10 Vdc Output analogový výstup + Modbus (čtení) Nastavuje se hodnota úhlu α...
Página 54
Fig. 3: Mapa Modbus / Modbus registers / Carte Modbus / Mappa Modbus / Modbus Protokoll / Modbus kaart / Modbus parametry Output Coils (Read) Register Output Coil Data type Range Default Comments Output analogue signal 0-10V 0 : OFF Invertir Set Point / 2-10V change and have an 1 : ON inverse response...
Página 55
Humidity sensor value (%HR) 30009 CO2 sensor 16bits 450-2000 CO2 sensor value (ppm) 1 : MF1 2 : MF2 30010 Working mode 16bits Operating mode 3 : MF3 4 : MF4 1 : AIRSENS RH 30019 Airsens version 16bits 4 : AIRSENS VOC 6 : AIRSENS CO2...
Página 56
Holding registers (Read and write) Register Discrete input Data type Range Default Comments 40001 Addressing 16bits 1-247 Channel 48 : 4800 96 : 9600 40002 Baud Rate 16bits Bus speed 192 : 19200 384 : 38400 0 : EVEN 40003 Parity 16bits 1 : ODD Parity 2 : Non parity Set Point for HR version 40011...