Página 1
SL-10600 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Solar Powerbank mit LED Leuchte GB INSTRUCTION MANUAL Solar Powerbank with LED light FR NOTICE D’UTILISATION Banque d’énergie solaire avec lampe LED ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Banco de energía solar con lámpara LED IT MANUALE D'ISTRUZIONI Powerbank ad energia solare son luci a LED...
BEDIENUNGSANLEITUNG SL-10600 Solar Powerbank mit LED Leuchte VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung.
Página 3
Die DÖRR Solar Powerbank mit Leuchte SL-10600 ist eine besonders leistungsstarke, mobile Energiequelle mit 10.600 mAh und ein idealer Strom-Reservetank für unterwegs. Gleichzeitig kann die SL-10600 mit den verschiede- nen LED Leuchtmodi unterschiedlichste Einsatzzwecke bedienen und ist durch das IPX5 geschützte Gehäuse auch bei schwierigen Witterungsverhältnissen einsatzbereit.
Página 4
04 | TEILEBESCHREIBUNG 1 Saugnäpfe 2 Solarzelle 3 LED Lade- und Kapazitätsanzeige (4 blaue LEDs) 4 LED Ladeanzeige Solarzelle (1 rote LED) 5 An/Aus Knopf 6 USB Anschluss (Output) 7 Micro USB Anschluss (Input) 8 LED Leuchte 9 Metallring 05 | BEDIENUNG 05.1 AUFLADEN DER SOLAR POWERBANK ÜBER DIE SOLARZELLE Legen Sie die Solar Powerbank mit der Solarzelle (2) nach oben in die Sonne.
Página 5
SOS Notsignal Licht (*) ACHTUNG: Die SL-10600 ersetzt bei einer Autopanne nicht das pfl ichtgemäße Aufstellen eines Warndreieckes und darf während der Fahrt keinesfalls als Ersatz- oder Zusatzleuchtmittel verwendet werden. Zum Ausschalten der Leuchte drücken Sie den An/Aus Knopf (5) für ca. 3 Sekunden.
05.6 BEFESTIGUNG ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Saugnäpfe (1) nicht zur dauerhaften Befestigung der SL-10600 gedacht sind. Achten Sie bei der Anbringung auf einen möglichst sauberen, staubfreien und glatten Untergrund. Je nach Untergrund- bescha enheit und Temperatur kann die Haftzeit deutlich variieren. Zur sicheren und dauerhaften Befestigung, nutzen Sie bitte den Metallring (9).
08 | LIEFERUMFANG Solar Powerbank, USB Kabel, Bedienungsanleitung 09 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 09.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufl aden lassen, nicht im Hausmüll ent- sorgt werden dürfen.
INSTRUCTION MANUAL SL-10600 Solar Powerbank with LED Light THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. Please read the instruction manual and safety hints carefully before fi rst use. Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available. This instruc- tion manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale.
This DÖRR Solar Powerbank SL-10600 is a powerful, portable energy source with 10.600 mAh and an ideal power tank for on the move. With its various LED lighting modes, the SL-10600 o ers a wide range of applications and it is well protected by the IPX5 housing - even in di cult weather conditions.
Página 10
04 | NOMENCLATURE 1 Suction cups 2 Solar panel 3 LED charging and capacity indicator (4 blue LEDs) 4 LED charging indicator solar panel (1 red LED) 5 On/O button 6 USB port (Output) 7 Micro USB port (Input) 8 LED lights 9 Metal ring 05 | OPERATION...
SOS emergency light (*) CAUTION: The SL-10600 does not replace the use of a warning triangle when having a car breakdown. While driving the SL-10600 light does not replace the vehicle light and it should not be used an additional illumination.
CAUTION: Please note that the suction cups (1) are not suited for the permanent attachment of the SL-10600. Make sure to attach the SL-10600 to a clean, dust-free and even surface only. How long the suction cups adhere, depends on the surface and on the temperature.
08 | SCOPE OF DELIVERY Solar Powerbank, USB cable, Instruction manual 09 | DISPOSAL, CE MARKING 09.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS Batteries are marked with the symbol of a crossed out bin. This symbol indicates that empty batteries or accumulators which can no longer be charged should not be disposed of with household waste. Waste bat- teries may contain harmful substances that can cause damage to health and to the environment.
NOTICE D’UTILISATION SL-10600 Banque d’énergie solaire avec lampe LED NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Afi n d’apprécier pleinement cet appareil et de profi ter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécurité...
La banque d’énergie solaire avec lampe LED DÖRR SL-10600 est une source d’énergie mobile particulièrement performante avec 10.600mAh et un réservoir idéal de courant pour la route. La banque d'énergie SL-10600 peut servir à la fois à des usages multiples grâce aux di érents modes d’éclairage LED étant également opérationnelle en présence des conditions atmosphériques adverses grâce à...
Página 16
04 | NOMENCLATURE 1 Ventouses 2 Cellule solaire 3 Indicateur LED de charge et de capacité (4 LEDs bleu) 4 Indicateur LED de charge de cellule solaire (1 LED rouge) 5 Bouton Marche/Arrêt 6 Port USB (Output) 7 Port Micro USB (Input) 8 Lampe LED 9 Anneau en métal 05 |...
Página 17
Signal de détresse SOS (*) ATTENTION: La banque d‘énergie SL-10600 lors d’une panne d’un véhicule ne remplace pas l‘installation réglementaire d’un triangle de signalisation et ne peut pas être utilisée en aucun cas pendant un trajet soit comme dispositif de rem-...
ATTENTION: Veillez à ce que les ventouses (1) n’ont pas été conçues comme fi xation permanente du SL-10600. Lors de leur montage, veillez à ce que la surface de fi xation soit autant que possible propre, sans poussière et plane. La durée de vie d’une fi...
Página 19
Température de fonctionnement 10°C - 45°C Dimensions environ 128 x 71 x 71 mm Poids environ 445 g 08 | VOLUME DE LIVRAISON Banque d’énergie solaire, câble USB, notice d’utilisation 09 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 09.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée.
MANUAL DE INSTRUCCIONES SL-10600 Banco de energía solar con lámpara LED GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez para que pueda apreciar el aparato en toda su plenitud y disfrutar de todas sus funciones. Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior.
El banco de energía solar con lámpara LED SC-10600 de DÖRR es una fuente de energía móvil de muy alto rendi- miento con 10.600mAh y un depósito ideal de corriente para el viaje. El banco de energía SL-10600 puede servir al mismo tiempo a modo de múltiples utilizaciones gracias a los diferentes modos de iluminación LED, estando también...
04 | NOMENCLATURA 1 Ventosas 2 Célula solar 3 Indicador LED de carga y capacidad (4 LEDs azules) 4 Indicador LED de carga de la célula solar (1 LED rojo) 5 Botón de encendido/apagado 6 Toma USB (Output) 7 Toma Micro USB (Input) 8 Lámpara LED 9 Anillo de metal 05 |...
Señal de socorro SOS (*) ATENCIÓN: El banco de energía SL-10600 en caso de una avería de un vehículo no reemplaza la colocación reglamentaria del triángulo de señalización y no puede ser utilizado de ningún modo durante un trayecto como dispositivo de susti-...
05.6 SUJECIÓN ATENCIÓN: Fíjese que las ventosas (1) no han sido concebidas como sujeción permanente del SL-10600. Durante su montaje asegúrese que la superfi cie de sujeción esté la más limpia posible, sin polvo y lisa. La durabilidad de una sujeción estable puede variar fuertemente con la calidad de la superfi...
Página 25
Caja Grado de protección IPX5 Temperatura de funcionamiento 10°C - 45°C Dimensiones 128 x 71 x 71 mm aproximadamente Peso 445 g aproximadamente 08 | VOLUMEN DE SUMINISTRO Banco de energía solar, cable USB, manual de instrucciones 09 | GESTIÓN, MARCA CE 09.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado.
MANUALE D'ISTRUZIONI SL-10600 Powerbank ad energia solare son luci a LED GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. Si prega di leggere il manuale d’istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conser- vare il manuale d’istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale d’istruzioni sia disponibile.
Questo DÖRR Powerbank ad energia solare SL-10600, è una fonte di energia potente con 10.600 mAh e un Power- bank portatile ideale per i viaggi. Con i suoi vari modalità di illuminazione a LED, il SL-10600 o re una vasta gamma di applicazioni ed è...
04 | NOMENCLATURA Ventose 2 Panello solare 3 Indicatore spia LED della ricarica e della capacità (4 LED blue) 4 Indicatore Spia LED di ricarica del panello solare (1 LED rossa) 5 Pulsante On/O 6 Porta USB (Output) 7 Porta Micro USB (Input) 8 Lampade a LED 9 Anello in metallo 05 |...
Página 29
Il SL-10600 non sostituisce il triangolo di emergenza quando avete un emergenza con la macchina. Mentre guidate la luce del SL-10600 non sostituisce la luce del veicolo e non va usato come una luce supplementare. Per spegnere le lampade a LED, premere il pulsante On/O (5) per circa 3 secondi.
Nota bene che le ventose (1) non sono indicate per fi ssare in maniera permanente il SL-10600. Assicuratevi di fi ssare il SL-10600 ad una superfi cie pulita, senza polvere e piatta. La durate di tempo che le ventose rimangano fi...
Página 31
08 | CONTENTUTO Powerbank ad energia solare, cavo USB, manuale di istruzioni 09 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE 09.1 SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifi...