Power Probe PPDRAW Manual Del Usuario
Power Probe PPDRAW Manual Del Usuario

Power Probe PPDRAW Manual Del Usuario

Medidor de corrientes parásitas en baterías
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

PPDRAW
User Manual / MANUAL DEL USUARIO
Manuel d'utilisation / Benutzer-Handbuch
使用者手冊 / 使用者手册 / ユーザー マニュアル
Руководство по использованию
Draw Monitor
EN
Medidor de corrientes parásitas en baterías
ES
Testeur de drain parasite dans les batteries
FR
Parasitäres Abflussmessgerät in Batterien
DE
車用電能監測器
TC
车用电能监测器
SC
モーター電気エネルギーモニター
JP
Нарисовать монитор
RU
loading

Resumen de contenidos para Power Probe PPDRAW

  • Página 1 PPDRAW User Manual / MANUAL DEL USUARIO Manuel d'utilisation / Benutzer-Handbuch 使用者手冊 / 使用者手册 / ユーザー マニュアル Руководство по использованию Draw Monitor Medidor de corrientes parásitas en baterías Testeur de drain parasite dans les batteries Parasitäres Abflussmessgerät in Batterien 車用電能監測器...
  • Página 2 PPDRAW I . Introduction of Product Functions Welcome to use our company's Draw Monitor product. This product is designed for use in monitoring car battery voltage, leakage current, and serving as a backup power supply when replacing the battery. The product is connected to the car's OBDII interface via an OBDII connection cable to supply 12V power to the car and monitor the car system's leakage current for diagnosing various faults.
  • Página 3 PPDRAW 4. System Settings Press the menu button to enter the menu, where you can set the auto power-off time and current alarm value. - Auto Power-off Time: This setting determines how long the device will automatically power off when there is no operation. You can adjust the auto power-off time by selecting the option and using the left or right buttons.
  • Página 4 PPDRAW internal body of the machine is too high, the output voltage will be automatically turned off and a temperature alarm interface will be displayed. If temperature protection occurs, you need to wait until the temperature returns to normal before outputting voltage again.
  • Página 5 PPDRAW VI. Product specifications and Accessories Product specifications Smart Output function output: 12V 10A Monitor function input: 0-30V Voltage display accuracy: 1%+5dig resolution 0.1 V Current display accuracy: 3%+5dig resolution 1mA Built-in lithium battery: 18650 14.4V/3000mA Display: 2.8-inch TFT color screen 240*320 Wireless connection: Bluetooth 5.0...
  • Página 6 PPDRAW I . Introducción de funciones del producto Bienvenido a utilizar el producto Draw Monitor de nuestra empresa. Este producto está diseñado para usarse en el monitoreo del voltaje de la batería del automóvil, la corriente de fuga y para servir como fuente de alimentación de respaldo al reemplazar la batería.
  • Página 7 PPDRAW visualización normal. Presione el botón Gráfico para cambiar al modo de visualización gráfica y presione el botón nuevamente para regresar al modo normal. 4. Configuración del sistema Presione el botón de menú para ingresar al menú, donde puede configurar el tiempo de apagado automático y el valor de alarma actual.
  • Página 8 PPDRAW 4. El dispositivo puede generar una corriente máxima de 10 A. Si la corriente excede este límite, se mostrará una interfaz de advertencia de sobrecorriente. No genere corriente superior a 10 A durante un período prolongado. Si aparece una advertencia de sobrecorriente, restablezca la corriente a la normalidad lo antes posible.
  • Página 9 PPDRAW VI. Product specifications and Accessories Especificaciones del producto Salida de función de salida inteligente: 12V 10A Entrada de función de monitor: 0-30V Precisión de visualización de voltaje: 1%+5dig resolución 0,1 V Precisión de visualización actual: 3%+5dig resolución 1mA Batería de litio incorporada: 18650 14,4 V/3000 mA Pantalla: pantalla a color TFT de 2,8 pulgadas 240*320 Conexión inalámbrica: Bluetooth 5.0...
  • Página 10 PPDRAW I . Introduction des fonctions du produit Bienvenue à utiliser le produit Draw Monitor de notre société. Ce produit est conçu pour être utilisé pour surveiller la tension de la batterie de voiture, le courant de fuite et servir d’alimentation de secours lors du remplacement de la batterie.
  • Página 11 PPDRAW sur l’écran LCD. Le mode par défaut après la mise sous tension est le mode d’affichage normal. Appuyez sur le bouton Graphique pour passer en mode d’affichage graphique, puis appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir au mode normal.
  • Página 12 PPDRAW de courant supérieur à 10 A pendant une période prolongée. Si un avertissement de surintensité apparaît, rétablissez le courant à la normale dès que possible. 4. L’appareil peut produire un courant maximum de 10 A. Si le courant dépasse cette limite, une interface d’avertissement de surintensité...
  • Página 13 PPDRAW VI. Spécifications du produit et accessoires Spécifications du produit Sortie de la fonction Smart Output: 12 V 10 A Entrée de fonction de moniteur: 0-30V Précision d’affichage de la tension: 1 % + résolution 5dig 0,1 V Précision de l’affichage actuel: 3% + résolution 5dig 1mA Batterie au lithium intégrée: 18650 14,4 V/3 000 mA...
  • Página 14 PPDRAW I . Einführung von Produktfunktionen Willkommen bei der Nutzung des Draw Monitor-Produkts unseres Unternehmens. Dieses Produkt dient zur Überwachung der Autobatteriespannung und des Leckstroms und dient als Notstromversorgung beim Batteriewechsel. Das Produkt wird über ein OBDII-Verbindungskabel mit der OBDII-Schnittstelle des Fahrzeugs verbunden, um das Fahrzeug mit 12-V-Strom zu versorgen und den Leckstrom des Fahrzeugsystems zur Diagnose verschiedener Fehler zu überwachen.
  • Página 15 PPDRAW dem LCD-Bildschirm angezeigt. Der Standardmodus nach dem Einschalten ist der normale Anzeigemodus. Drücken Sie die Grafiktaste, um in den Grafikanzeigemodus zu wechseln, und drücken Sie die Taste erneut, um zum Normalmodus zurückzukehren. 4. Systemeinstellungen Drücken Sie die Menütaste, um das Menü aufzurufen, in dem Sie die automatische Abschaltzeit und den aktuellen Alarmwert einstellen können.
  • Página 16 PPDRAW Spannung so schnell wie möglich. Wenn die Spannung 30 V überschreitet, wird eine Überspannungswarnschnittstelle angezeigt. 3. Das Gerät kann maximal 10A Strom ausgeben. Wenn der Strom diesen Grenzwert überschreitet, wird eine Überstromwarnschnittstelle angezeigt. Geben Sie über einen längeren Zeitraum keinen Strom von mehr als 10 A aus. Wenn eine Überstromwarnung angezeigt wird, stellen Sie den Strom so schnell wie möglich...
  • Página 17 PPDRAW VI. Produktspezifikationen und Zubehör Produktspezifikationen Smart Output-Funktionsausgang: 12V 10A Monitorfunktionseingang: 0–30 V Genauigkeit der Spannungsanzeige: 1 % + 5 Digit, Auflösung 0,1 V Aktuelle Anzeigegenauigkeit: 3 % + 5 Digit Auflösung 1 mA Eingebauter Lithium-Akku: 18650 14,4 V/3000 mA Anzeige: 2,8-Zoll-TFT-Farbbildschirm 240*320 Drahtlose Verbindung: Bluetooth 5.0...
  • Página 18 PPDRAW ㄧ 、 產品功能簡介 歡迎使用本公司的 Draw Monitor 產品。 本產品設計於用在汽車電瓶電壓監測、漏電流 監測、作為備用電源更換電瓶等。 本產品透過 OBDII 連接線插在汽車 OBDII 介面上,可 以輸出 12V 為汽車供電,可以監測汽車系統的漏電流,以查找診斷各種故障,也可以在 更換電瓶時作為備用電源給汽車供電,使汽車 主機板不會掉電,免於遺失資料。 Draw Monitor 也透過可以 OBDII 口監測電瓶電壓。 在使用產品前,請詳細閱讀本說明書。 二 、 外觀及按鍵定義及圖示 OBD II 介面線 TFT 顯示螢幕 Smart Output 鍵 Link 鍵 電源鍵 / 返回鍵...
  • Página 19 PPDRAW (2) 電流警報值 普通顯示模式下,在 smart output 狀態下,若輸出電流大於或等於電流警值時,介面會 出現紅色的警告字元及符號。 在選單介面可以設定這個值。 透過上鍵或下鍵使電流警報 值選項處於選取狀態,然後再按左鍵或右鍵調整即可。 5 、 藍牙連接 在普通顯示模式和圖形顯示模式都可以透過 link 按鍵開啟或關閉藍牙設備,開啟後可以 使用 PowerProbe Link App 掃描尋找設備並連接。 6 、 充電 本機內建大容量鋰電池,可透過 USB type—c 口為機器充電,支援 PD 快充,請使用正 規的充電器為機器充電。 四 、 注意事項 1 、 本产品仅仅限于接在汽车 OBDII 端口上来完成相应功能,请不要不通过 OBDII 端口,...
  • Página 20 PPDRAW 六 、 產品參數及配件 產品參數 Smart Output 功能輸出:12V 10A 監控功能輸入:0-30V 電壓顯示精度:1%+5dig 分辨率 0.1V 電流顯示精度:3%+5dig 分辨率 1mA 內建鋰電池:18650 14.4V/3000mA 顯示器:2.8 寸 TFT 彩屏 240*320 無線連線:蓝牙 5.0 輸入輸出接口:OBDII 接口 充電接口:USB TYPE-C 接口,支援 PD 快充 認證資訊:FCC,CE, ETL-us,UKCA, EAC 清單及配件 布包 彩盒 說明書 100 公分 USB A 型轉 C 型充電線...
  • Página 21 PPDRAW ㄧ 、 产品功能简介 欢迎使用本公司的 Draw Monitor 产品。该产品被设计于用在汽车电瓶电压监测、漏电 流监测、作为备用电源更换电瓶等。该产品通过 OBDII 连接线插在汽车 OBDII 接口上, 可以输出 12V 为汽车供电,可以监测汽车系统的漏电流,以查找诊断各种故障,也可以 在更换电瓶时作为备用电源给汽车供电,使汽车主板不会掉电,免于丢失数据。Draw Monitor 也通过可以 OBDII 口监测电瓶电压。使用该产品前,请详细阅读本说明书。 二 、 外观及按键定义及图标 OBD II 接口线 TFT 显示屏 Smart Output 键 Link 键 电源键 / 返回键 图形模式键 菜单键 USB Type-C 充电口...
  • Página 22 PPDRAW 或者右键调整自动关机时间即可。 (2) 电流报警值 普通显示模式下,在 smart output 状态下,如果输出电流大于或等于电流警值时,界面 会出现红色的警告字符及符号。在菜单界面可以设置这个值。通过上键或者下键使电流 报警值选项处于选中状态,然后再按左键或者右键调整即可。 5 、 蓝牙连接 在普通显示模式和图形显示模式都可以通过 link 按键打开或者关闭蓝牙设备,打开后可 以使用 PowerProbe Link App 扫描查找设备并连接。 6 、 充电 该机器内置大容量锂电池,可通过 USB type—c 口给机器充电,支持 PD 快充,请使用 正规的充电器给机器充电。 四 、 注意事项 1 、 本产品仅仅限于接在汽车 OBDII 端口上来完成相应功能,请不要不通过 OBDII 端口,...
  • Página 23 PPDRAW 六 、 产品参数及配件 产品参数 Smart Output 功能输出:12V 10A 监控功能输入::0-30V 电压显示精度:1%+5dig 分辨率 0.1V 电流显示精度:3%+5dig 分辨率 1mA 内置锂电池:18650 14.4V/3000mA 显示屏:2.8 寸 TFT 彩屏 240*320 无线连接:蓝牙 5.0 输入输出接口:OBDII 接口 充电接口:USB TYPE-C 接口,支持 PD 快充 认证信息:FCC,CE, ETL-us,UKCA, EAC 清单及配件 布包 彩盒 說明書 100 公分 USB A 型转 C 型充电线...
  • Página 24 PPDRAW I . 製品機能のご紹介 当社の Draw Monitor 製品をご利用いただきありがとうございます。 本製品は、自動 車のバッテリーの電圧や漏れ電流の監視、バッテリー交換時のバックアップ電源とし て使用することを目的としています。 この製品は、OBDII 接続ケーブルを介して車両 の OBDII インターフェースに接続され、車両に 12V 電源を供給し、車両システムの漏 れ電流を監視してさまざまな故障を診断します。 また、バッテリー交換時に車のバッ クアップ電源としても機能し、車のメインボードの電力とデータの損失を防ぎます。 Draw Monitor は、OBDII ポートを通じてバッテリー電圧を監視することもできます。 製品をご使用になる前に、この説明書をよくお読みください。 II . 外観、ボタンの定義、およびアイコン OBD II ケーブル TFT スクリーン スマート出力ボタン リンクボタン 電源 / 戻るボタン グラフボタン...
  • Página 25 PPDRAW 4. システム設定 メニューボタンを押してメニューに入り、オートパワーオフ時間と現在のアラーム値 を設定できます。 - 自動電源オフ時間 : この設定は、操作がないときにデバイスの電源が自動的にオフに なる時間を決定します。 オプションを選択し、左または右のボタンを使用して、自動 電源オフ時間を調整できます。 - 現在のアラーム値 : 通常表示モードおよびスマート出力状態では、出力電流が事前に 設定されたアラーム値を超えるか等しい場合、インターフェイスに赤色の警告が表示さ れます。 メニューでオプションを選択し、左または右のボタンを使用してこの値を設 定できます。 5. Bluetooth 接続 通常表示モードとグラフィック表示モードの両方で、リンク ボタンを使用して Bluetooth デバイスのオン / オフを切り替えることができます。 オンにすると、 PowerProbe Link アプリを使用してデバイスをスキャンして接続できます。 6. 充電 大容量リチウム電池を内蔵しており、USB Type-C ポート経由で充電できるため、PD 急速充電に対応しています。 デバイスの充電には標準の充電器を使用してください。...
  • Página 26 PPDRAW 6. 機械の充電中は、安全上の理由から、スマート出力機能が無効になるか、自動的にオ フになり、電圧や電流は出力されません。 スマート出力機能を使用するには、まず 充電ケーブルを取り外してください。 V . トラブルシューティング 故障現象 対策 大電流動作後、温度上昇が上限に達すると 、温度 スマート出力機能は使用できず、温 保護プログラムが作動し 、出力を禁止します 。 し 度が高すぎるというメッセージが表 ばらく待つと 、温度が正常に戻った後、障害は自 示されます 。 動的に消えます 。 Smart Output 機能は使用できず、 充電中に Smart Output 機能の使用 充電ケーブルを抜きます 。 を許可しない旨のメッセージが表示 されます 。 この製品は、電源ボタンを長押ししてオン / オフ...
  • Página 27 PPDRAW VI. 製品仕様と付属品 製品仕様 スマートアウトプット機能出力 : 12V 10A モニター機能入力 : 0-30V 電圧表示精度 : 1%+5dig resolution 0.1 V 現在の表示精度 : 3%+5dig resolution 1mA 内蔵リチウム電池 : 18650 14.4V/3000mA ディスプレイ : 2.8-inch TFT color screen 240*320 ワイヤレス接続 : Bluetooth 5.0 入出力インターフェース : OBDII interface 充電インターフェース...
  • Página 28 PPDRAW I . Знакомство с функциями продукта Добро пожаловать на использование продукта Draw Monitor нашей компании. Этот продукт предназначен для мониторинга напряжения автомобильного аккумулятора, тока утечки и использования в качестве резервного источника питания при замене аккумулятора. Изделие подключается к интерфейсу OBDII автомобиля...
  • Página 29 PPDRAW 3. Графический режим Графический режим отличается от обычного режима отображения. В этом режиме на ЖК-экране отображаются значения напряжения и тока за последние 20 секунд в виде сигнала. Режимом по умолчанию после включения питания является обычный режим отображения. Нажмите кнопку «График», чтобы переключиться в...
  • Página 30 PPDRAW ток порта OBDII самого автомобиля, чтобы избежать таких проблем, как собственный предохранитель OBDII автомобиля. перегорает. Не вводите в порт OBDII напряжение, превышающее диапазон устройства (30 В). Если напряжение превышает диапазон, как можно скорее отключите напряжение. Если напряжение превышает 30 В, отобразится интерфейс предупреждения о...
  • Página 31 PPDRAW V . Устранение неполадок Явление неисправности Решение После того, как повышение температуры достигает верхнего предела после Функцию интеллектуального работы с высоким током, запускается выхода невозможно программа защиты от температуры, использовать, и появляется и выход запрещается. Пользователь сообщение о том, что...
  • Página 32 PPDRAW VI. Характеристики продукта и аксессуары Характеристики продукта Выход функции интеллектуального выхода: 12 В, 10 А Вход функции монитора: 0-30 В Точность отображения напряжения: 1% + 5 цифр, разрешение 0,1 В. Точность отображения тока: 3%+5 цифр, разрешение 1 мА. Встроенная литиевая батарея: 18650 14,4 В/3000 мА.
  • Página 33 Power Probe Group, Inc. [email protected] 6509 Northpark Blvd Unit 400, Charlotte, NC 28216 USA APAC MGL APPA Corporation [email protected] 8F., No. 537, Tanmei St., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan EUROPE KPS EUMAN S.L. [email protected] Parque Empresarial de Argame CL Picu Castiellu i1-i4 33163 Morcín.