1
EN:
Open the zipper on both sides of the tent door.
DE:
Öffnen Sie den Reißverschluss auf beiden Seiten der Zelttür.
FR:
Ouvrez la fermeture des deux côtés de la porte de la tente.
ES:
Abra la cremallera de ambos lados de la puerta de tienda.
IT:
Aprire la cerniera su entrambi i lati della porta della tenda.
PL:
Otwórz zamek błyskawiczny po obu stronach wejścia namiotu.
2
EN:
Connect the fiberglass poles.
DE:
Verbinden Sie die Fiberglasstangen.
FR:
Raccordez les poteaux en fibre de verre.
ES:
Conecte los postes de fibra de vidrio.
IT:
Collegare i tubi in lana di vetro.
PL:
Połącz ze sobą pałąki.
08
3
EN:
Open the hole under the tent.
DE:
Öffnen Sie die Hülle unter dem Zelt.
FR:
Ouvrez le trou sous la tente.
ES:
Abra la abertura de la manga en la parte inferior de la tienda.
IT:
Aprire il foro sotto la tenda.
PL:
Poluzuj otwór pod namiotem.
4
EN:
Insert the connected fiberglass poles.
DE:
Führen Sie die verbundenen Glasfaserstangen in die Hülse ein.
FR:
Insérez les poteaux en fibre de verre connectés.
ES:
Inserte los postes de fibra de vidrio conectados.
IT:
Inserire i tubi in lana di vetro collegati.
PL:
Wsuń pałąki w odpowiednie otwory.
09