Enlaces rápidos

Vostro 16 5635
Manual del propietario
Modelo reglamentario: P117F
Tipo reglamentario: P117F008
Febrero de 2023
Rev. A00
loading

Resumen de contenidos para Dell Vostro 16 5635

  • Página 1 Vostro 16 5635 Manual del propietario Modelo reglamentario: P117F Tipo reglamentario: P117F008 Febrero de 2023 Rev. A00...
  • Página 2 WARNING indica la posibilidad de daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. © 2023 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell Technologies, Dell y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de...
  • Página 3 Tabla de contenido Capítulo 1: Vistas de Vostro 16 5635....................7 Derecha....................................7 Izquierda....................................7 Parte superior..................................8 Parte frontal................................... 9 Parte inferior..................................10 Capítulo 2: Configuración de Vostro 16 5635..................11 Capítulo 3: Especificaciones de Vostro 16 5635................13 Dimensiones y peso................................13 Procesador....................................
  • Página 4 BitLocker..................................28 Herramientas recomendadas............................. 28 Lista de tornillos................................... 29 Componentes principales de Vostro 16 5635........................30 Capítulo 5: Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)......32 Cubierta de la base................................32 Extracción de la cubierta de la base..........................32 Instalación de la cubierta de la base..........................
  • Página 5 Capítulo 9: Solución de problemas....................92 Manejo de baterías de iones de litio hinchadas........................92 Localice la etiqueta de servicio o el código de servicio rápido de la computadora Dell......92 Diagnóstico de verificación de rendimiento del sistema previo al inicio de Dell SupportAssist......... 93 Ejecución de la comprobación de rendimiento del sistema previa al arranque de SupportAssist.......
  • Página 6 Restablecimiento del reloj en tiempo real (RTC)......................96 Opciones de recuperación y medios de respaldo......................96 Ciclo de apagado y encendido de wifi..........................96 Descargue la energía residual (realice un restablecimiento forzado)................97 Capítulo 10: Obtención de ayuda y contacto con Dell................ 98 Tabla de contenido...
  • Página 7 Vistas de Vostro 16 5635 Derecha 1. Ranura de tarjeta SD Lee de la tarjeta SD y escribe en ella. La computadora es compatible con los siguientes tipos de tarjeta: ● Secure Digital (SD) ● Secure Digital High Capacity (SDHC) ●...
  • Página 8 10 segundos para forzar el apagado de la computadora. Si el botón de encendido cuenta con un lector de huellas digitales, coloque el dedo en el botón de encendido para iniciar sesión. Vistas de Vostro 16 5635...
  • Página 9 Desplace el dedo en el panel táctil para mover el puntero del mouse. Toque para hacer clic con el botón primario y toque con dos dedos para hacer clic con el botón secundario. Parte frontal 1. Micrófono izquierdo Vistas de Vostro 16 5635...
  • Página 10 2. Etiqueta de servicio y etiqueta de clasificación reglamentaria La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware del equipo y acceder a la información de la garantía. La etiqueta de clasificación reglamentaria contiene información reglamentaria sobre su equipo.
  • Página 11 2. Finalice la instalación de Windows. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración. Durante la configuración, Dell recomienda lo siguiente: ● Conectarse a una red para las actualizaciones de Windows.
  • Página 12 Dell Digital Delivery Descargue aplicaciones de software adquiridas pero que no están preinstaladas en la computadora. Para obtener más información sobre el uso de Dell Digital Delivery, busque en el Recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Configuración de Vostro 16 5635...
  • Página 13 Especificaciones de Vostro 16 5635 Dimensiones y peso En la siguiente tabla, se enumeran la altura, el ancho, la profundidad y el peso de Vostro 16 5635. Tabla 2. Dimensiones y peso Descripción Valor Altura: Altura de la parte frontal...
  • Página 14 ● Windows 11 Home, 64 bits ● Windows 10 Pro, 64 bits ● Windows 10 Home, 64 bits Memoria En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones de memoria de Vostro 16 5635. Tabla 5. Especificaciones de la memoria Descripción Valor Ranuras de memoria Dos módulos de memoria integrados con la tarjeta madre...
  • Página 15 M.2, consulte el artículo de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Ethernet En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones de la red de área local (LAN) Ethernet cableada de Vostro 16 5635. Tabla 8. Especificaciones de Ethernet Descripción Valores Número de modelo...
  • Página 16 Su Vostro 16 5635 soporta una de las siguientes configuraciones de almacenamiento: ● Una unidad de estado sólido M.2 2230 ● Una unidad de estado sólido de M.2 2280 La unidad principal de Vostro 16 5635 es la unidad M.2 donde está instalado el sistema operativo. Especificaciones de Vostro 16 5635...
  • Página 17 QLC NVMe PCIe de generación 3.0 x4, Hasta 1 TB hasta 32 Gbps Lector de tarjetas multimedia En la siguiente tabla, se enumeran las tarjetas de medios compatibles con Vostro 16 5635. Tabla 12. Especificaciones del lector de la tarjeta multimedia Descripción Valor...
  • Página 18 Fn + F8 Cambiar a la pantalla externa Fn + F10 Imprimir pantalla Fn + F11 Inicio Fn + F12 La tecla fn también se utiliza con teclas seleccionadas en el teclado para invocar otras funciones secundarias. Especificaciones de Vostro 16 5635...
  • Página 19 Alternar bloqueo de la tecla fn Fn + Flecha hacia la izquierda Inicio Fn + flecha derecha Cámara En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones de la cámara de Vostro 16 5635. Tabla 16. Especificaciones de la cámara Descripción Valores Número de cámaras Tipo de cámara...
  • Página 20 Windows, consulte el artículo de la base de conocimientos de Microsoft en support.microsoft.com. Adaptador de alimentación En la tabla a continuación, se enumeran las especificaciones del adaptador de alimentación para Vostro 16 5635. Tabla 18. Especificaciones del adaptador de alimentación Descripción...
  • Página 21 Pantalla En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones de la pantalla de Vostro 16 5635. Tabla 20. Especificaciones de la pantalla Descripción Opción uno...
  • Página 22 Antirreflejo contra acabado brillante Antirreflejo Antirreflejo Lector de huellas digitales (opcional) En la siguiente tabla, se enumeran las especificaciones del lector de huellas digitales de su Vostro 16 5635. Tabla 21. Especificaciones del lector de huellas digitales Descripción Valores Tecnología del sensor del lector de huellas digitales Detección transcapacitiva...
  • Página 23 No aplicable No aplicable Matriz de soporte para múltiples pantallas En la tabla siguiente, figura la matriz de soporte para varias pantallas de su Vostro 16 5635. Tabla 24. Matriz de soporte para múltiples pantallas Tarjeta gráfica Modo de salida directa de...
  • Página 24 El modo ComfortView cumple con los requisitos de TÜV Rheinland para soluciones de software de luz azul baja. Luz azul baja: la tecnología de software Dell ComfortView reduce las emisiones de luz azul dañinas para hacer más llevadera la exposición a la pantalla prolongada.
  • Página 25 Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de seguridad enviadas con el producto o en www.dell.com/regulatory_compliance.
  • Página 26 Alimentación en modo en espera Debe desenchufar los productos Dell con alimentación en espera antes de abrir la carcasa. Los sistemas que incorporan energía en modo en espera están esencialmente encendidos durante el apagado. La alimentación interna permite encender el sistema de manera remota (wake on LAN) y suspenderlo en modo de reposo, y tiene otras funciones de administración de energía avanzadas.
  • Página 27 ● Intermitentes: las fallas intermitentes representan aproximadamente un 80 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD. La alta tasa de fallas intermitentes significa que la mayor parte del tiempo no es fácil reconocer cuando se producen daños. La DIMM recibe un golpe estático, pero el trazado tan solo se debilita y no refleja inmediatamente los síntomas relacionados con el daño.
  • Página 28 ● Transporte de componentes sensibles: cuando transporte componentes delicados a ESD, como por ejemplo, piezas de recambio o piezas que hay que devolver a Dell, es muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro.
  • Página 29 Lista de tornillos NOTA: Cuando quite los tornillos de un componente, se recomienda que anote el tipo y la cantidad de tornillos, y que los coloque en una caja de almacenamiento de tornillos. Esto sirve para garantizar que se restaure el tipo y el número de tornillos correcto cuando se reemplace el componente.
  • Página 30 Bisagras de la pantalla M2.5x5 Componentes principales de Vostro 16 5635 En la siguiente imagen, se muestran los componentes principales de Vostro 16 5635. 1. Cubierta de la base 2. Puerto del adaptador de alimentación Manipulación del interior de la computadora...
  • Página 31 NOTA: Dell proporciona una lista de componentes y sus números de referencia para la configuración del sistema original adquirida. Estas piezas están disponibles de acuerdo con la cobertura de la garantía adquirida por el cliente. Póngase en contacto con el representante de ventas de Dell para obtener las opciones de compra.
  • Página 32 Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU) Los componentes reemplazables en este capítulo son unidades reemplazables por el cliente (CRU). PRECAUCIÓN: Los clientes solo pueden reemplazar las unidades reemplazables de cliente (CRU) siguiendo las precauciones de seguridad y los procedimientos de reemplazo. NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la configuración que haya solicitado.
  • Página 33 Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)
  • Página 34 Pasos 1. Quite los siete tornillos (M2x4) que aseguran la cubierta de la base al ensamblaje del teclado y el reposamanos. 2. Afloje los dos tornillos cautivos que aseguran la cubierta de la base al ensamblaje del teclado y el reposamanos. 3.
  • Página 35 En la imagen a continuación, se indica la ubicación de la cubierta de la base y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Extracción e instalación de unidades reemplazables por el cliente (CRU)
  • Página 36 Pasos 1. Asegúrese de que el cable de la batería se haya conectado a la tarjeta madre. 2. Coloque y encaje la cubierta de la base en su lugar en el ensamblaje del teclado y del reposamanos. 3. Ajuste los dos tornillos cautivos en la cubierta de la base. 4.
  • Página 37 Instalación del ventilador Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del ventilador y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 38 Sobre esta tarea NOTA: Antes de quitar la cubierta de la base, asegúrese de que no haya ninguna tarjeta SD instalada en la ranura de tarjeta SD en la computadora. En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la tarjeta inalámbrica y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
  • Página 39 Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la tarjeta inalámbrica y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Alinee la muesca de la tarjeta inalámbrica con la lengüeta de la ranura de la tarjeta inalámbrica y deslice la tarjeta hacia el interior de la ranura de tarjeta inalámbrica.
  • Página 40 Unidad de estado sólido Extracción de la unidad de estado sólido M.2 2230 Requisitos previos 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga la cubierta de la base. Sobre esta tarea NOTA: Antes de quitar la cubierta de la base, asegúrese de que no haya ninguna tarjeta SD instalada en la ranura de tarjeta SD en la computadora.
  • Página 41 Sobre esta tarea NOTA: Esta computadora es compatible con dos factores de forma de unidad de estado sólido. ● M.2 2230 ● M.2 2280 Si va a reemplazar la unidad de estado sólido M.2 2280 con una unidad de estado sólido M.2 2230, las siguientes imágenes indican cómo instalar el soporte para unidad de estado sólido en la tarjeta de unidad de estado sólido M.2 2230, antes de instalar la unidad de estado sólido 2230 en la computadora.
  • Página 42 Sobre esta tarea NOTA: Antes de quitar la cubierta de la base, asegúrese de que no haya ninguna tarjeta SD instalada en la ranura de tarjeta SD en la computadora. NOTA: El cifrado de dispositivo se activará cuando se reemplace la tarjeta madre del sistema o la de almacenamiento (SSD). Consulte BitLocker para obtener más información sobre cómo suspender BitLocker En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido M.2 2280 y se proporciona una representación visual...
  • Página 43 Pasos 1. Alinee la muesca de la unidad de estado sólido M.2 2280 con la lengüeta en la ranura de unidad de estado sólido. 2. Deslice con cuidado la unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura de unidad de estado sólido. 3.
  • Página 44 Para evitar cualquier posible daño al componente o la pérdida de datos, asegúrese de que un técnico de servicio autorizado reemplace las unidades reemplazables de campo (FRU). PRECAUCIÓN: Dell Technologies recomienda que este conjunto de reparaciones, si es necesario, las realicen especialistas técnicos capacitados en reparaciones. PRECAUCIÓN: Como recordatorio, la garantía no cubre los daños que puedan producirse durante los cursos de...
  • Página 45 Extracción de la batería Requisitos previos PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. 1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo. 2. Extraiga la cubierta de la base.
  • Página 46 Pasos 1. Alinee los orificios para tornillos de la batería con los orificios para tornillos del ensamblaje del teclado y del reposamanos. 2. Reemplace los cinco tornillos (M2x3) que aseguran la batería al ensamblaje del teclado y el reposamanos. 3. Pase el cable de batería a través de las lengüetas y vuelva a conectarlo a la tarjeta madre. 4.
  • Página 47 Pasos 1. En orden secuencial inverso (4 > 3 > 2 > 1), afloje los cuatro tornillos cautivos que aseguran el disipador de calor a la tarjeta madre. 2. Levante el disipador de calor para quitarlo de la tarjeta madre. Instalación del disipador de calor Requisitos previos PRECAUCIÓN:...
  • Página 48 Pasos 1. Alinee los tornillos cautivos del disipador de calor con los orificios para tornillos de la tarjeta madre. 2. En el orden secuencial (1>2>3>4), ajuste los cuatro tornillos cautivos que aseguran el disipador de calor a la tarjeta madre. Siguientes pasos 1.
  • Página 49 Pasos 1. Abra el pestillo y desconecte el cable del panel táctil de la tarjeta madre. 2. Levante el pestillo y desconecte el cable del teclado del conector de la tarjeta madre. 3. Despegue las cintas que aseguran el cable WLAN a la tarjeta madre. 4.
  • Página 50 Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de los parlantes y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 51 Siguientes pasos 1. Coloque la batería. 2. Instale la cubierta de la base. 3. Siga el procedimiento que se describe en Después de manipular el interior de la computadora. Batería de tipo botón Extracción de la batería de tipo botón Requisitos previos PRECAUCIÓN: La información de esta sección está...
  • Página 52 Instalación de la batería de tipo botón Requisitos previos PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la batería de tipo botón y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 53 Sobre esta tarea NOTA: Antes de quitar la cubierta de la base, asegúrese de que no haya ninguna tarjeta SD instalada en la ranura de tarjeta SD en la computadora. NOTA: La placa de I/O incluye un ensamblaje de puerto de red RJ45. Si va a reemplazar la placa de I/O, asegúrese de quitar el ensamblaje del puerto de red RJ45 de la placa de I/O anterior e instalarlo en la nueva placa de I/O.
  • Página 54 5. Abra el pestillo y desconecte el cable del lector de huellas digitales de la placa de I/O. 6. Quite los dos tornillos (M2x3) que aseguran la placa de I/O al ensamblaje del teclado y el reposamanos. 7. Levante la placa de I/O para quitarla del ensamblaje del teclado y del reposamanos. Instalación de la placa de I/O Requisitos previos PRECAUCIÓN:...
  • Página 55 Pasos 1. Alinee los orificios para tornillos en la placa de I/O con los orificios para tornillos de la tarjeta madre y del ensamblaje del teclado y el reposamanos. 2. Alinee los puertos de la placa de I/O con las ranuras del ensamblaje del teclado y el reposamanos. 3.
  • Página 56 Pasos 1. Quite los tres tornillos (M2.5x5) que aseguran la bisagra de la pantalla izquierda a la tarjeta madre. 2. Abra la bisagra de la pantalla izquierda en un ángulo de 90 grados. 3. Quite el tornillo (M2x3) que fija el botón de encendido con lector de huellas digitales opcional al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
  • Página 57 Pasos 1. Coloque el botón de encendido con lector de huellas digitales opcional en el ensamblaje del teclado y del reposamanos. 2. Alinee el orificio para tornillos en el botón de encendido con lector de huellas digitales opcional con el orificio para tornillos del ensamblaje del teclado y el reposamanos.
  • Página 58 Sobre esta tarea NOTA: Antes de quitar la cubierta de la base, asegúrese de que no haya ninguna tarjeta SD instalada en la ranura de tarjeta SD en la computadora. En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del botón de encendido y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
  • Página 59 Pasos 1. Coloque el botón de encendido en el ensamblaje del teclado y el reposamanos. 2. Alinee el orificio para tornillos en el botón de encendido con el orificio para tornillos del ensamblaje del teclado y del reposamanos. 3. Reemplace el tornillo (M2x3) que fija el botón de encendido al ensamblaje del teclado y el reposamanos. 4.
  • Página 60 En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del puerto del adaptador de alimentación y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Quite los tres tornillos (M2.5x5) que aseguran la bisagra de la pantalla derecha a la tarjeta madre. 2.
  • Página 61 Pasos 1. Coloque el puerto del adaptador de alimentación en la ranura del ensamblaje del teclado y el reposamanos. 2. Conecte el cable del puerto del adaptador de alimentación a la tarjeta madre. 3. Adhiera las cintas adhesivas que fija el cable del puerto del adaptador de alimentación a la tarjeta madre. 4.
  • Página 62 Pasos 1. Quite los tres tornillos (M2.5x5) que aseguran la bisagra de la pantalla izquierda a la tarjeta madre. 2. Abra la bisagra de la pantalla izquierda en un ángulo de 90 grados. 3. Quite los tres tornillos (M2.5x5) que aseguran la bisagra de la pantalla derecha a la tarjeta madre. 4.
  • Página 63 Instalación del ensamblaje de la pantalla Requisitos previos PRECAUCIÓN: La información de esta sección está destinada únicamente a técnicos de servicio autorizados. Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el proceso de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del ensamblaje de la pantalla y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 64 2. Con cuidado, coloque el ensamblaje del teclado y del reposamanos debajo de las bisagras de la pantalla. 3. Cierre la bisagra izquierda de la pantalla y alinee los orificios para tornillos de esta con los orificios para tornillos del ensamblaje del teclado y el reposamanos.
  • Página 65 Pasos 1. Quite los dos tornillos (M2x3.5) que fijan la placa de I/O posterior a la tarjeta madre. 2. Levante la placa de la TPM para quitarla de la tarjeta madre del sistema. Instalación de la placa del módulo de plataforma segura (TPM) Requisitos previos PRECAUCIÓN: La información de esta sección está...
  • Página 66 Pasos 1. Alinee los orificios para tornillos de la placa de TPM con los orificios para tornillos en la tarjeta madre. 2. Alinee los puertos de la placa del TPM con las ranuras de la tarjeta madre. 3. Coloque la placa del TPM en la tarjeta madre. 4.
  • Página 67 NOTA: El cifrado de dispositivo se activará cuando se reemplace la tarjeta madre del sistema o la de almacenamiento (SSD). Consulte BitLocker para obtener más información sobre la suspensión de BitLocker. En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la tarjeta madre y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
  • Página 68 Pasos 1. Quite los tres tornillos (M2.5x5) que aseguran la bisagra de la pantalla derecha a la tarjeta madre. 2. Abra la bisagra derecha de la pantalla en un ángulo de 90 grados. 3. Despegue la cinta que fija el pestillo del conector de cable de pantalla a la tarjeta madre. 4.
  • Página 69 13. Levante el pestillo y desconecte el cable de la placa de I/O de la tarjeta madre. 14. Desconecte el cable del ventilador de la tarjeta madre. 15. Quite los dos tornillos (M2x1.8) que fijan la tarjeta madre al ensamblaje del teclado y el reposamanos. 16.
  • Página 70 Pasos 1. Instale la tarjeta madre formando un ángulo y asegúrese de que los puertos estén alineados correctamente con las aberturas de los puertos. 2. Coloque la tarjeta madre en el ensamblaje del teclado y del reposamanos. 3. Alinee los orificios para tornillos de la tarjeta madre del sistema con los orificios para tornillos en el ensamblaje del teclado y el reposamanos.
  • Página 71 11. Alinee los orificios para tornillos del soporte del puerto Type-C con los orificios para tornillos de la tarjeta madre. 12. Coloque el soporte del puerto Type-C en la tarjeta madre. 13. Vuelva a colocar los dos tornillos (M2x4) que fijan el soporte del puerto Type-C a la tarjeta madre. 14.
  • Página 72 Pasos 1. Abra el pestillo del conector del conector del panel táctil y desconecte el cable. 2. Quite los tres tornillos (M1.6x2) que fijan el soporte del panel táctil al ensamblaje del teclado y el reposamanos. 3. Levante el soporte del panel táctil para quitarlo del ensamblaje del teclado y del reposamanos. 4.
  • Página 73 Pasos 1. Deslice el panel táctil sobre el ensamblaje del teclado y el reposamanos. 2. Vuelva a colocar los dos tornillos (M2x1.8) que fijan el panel táctil al ensamblaje del teclado y del reposamanos. 3. Alinee el soporte del panel táctil en la ranura del ensamblaje del teclado y el reposamanos. 4.
  • Página 74 14. Extraiga la tarjeta madre. 15. Extraiga el panel táctil. Sobre esta tarea NOTA: Antes de quitar la cubierta de la base, asegúrese de que no haya ninguna tarjeta SD instalada en la ranura de tarjeta SD en la computadora. NOTA: La tarjeta madre del sistema se puede quitar e instalar junto con el disipador de calor cuando reemplace el ensamblaje del teclado y el reposamanos.
  • Página 75 Pasos Coloque el ensamblaje del teclado y el reposamanos en una superficie limpia y plana y realice los requisitos posteriores para instalar el ensamblaje del teclado y el reposamanos. Siguientes pasos NOTA: La tarjeta madre del sistema se puede quitar e instalar junto con el disipador de calor cuando reemplace el ensamblaje del teclado y el reposamanos.
  • Página 76 En este capítulo, se detallan los sistemas operativos compatibles junto con las instrucciones sobre cómo instalar los controladores. Sistema operativo Vostro 16 5635 es compatible con los siguientes sistemas operativos: ● Windows 11 Pro, 64 bits ● Windows 11 Home, 64 bits ●...
  • Página 77 Configuración del BIOS PRECAUCIÓN: A menos que sea un usuario experto, no cambie la configuración en el programa de configuración del BIOS. Algunos cambios pueden provocar que el equipo no funcione correctamente. NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función del equipo y de los dispositivos instalados. NOTA: Antes de modificar el programa de configuración del BIOS, se recomienda anotar la información de la pantalla del programa de configuración del BIOS para que sirva de referencia posteriormente.
  • Página 78 El menú de arranque de una vez muestra los dispositivos desde los que puede arrancar, incluida la opción de diagnóstico. Las opciones del menú de arranque son las siguientes: ● Unidad extraíble (si está disponible) ● Unidad STXXXX (si está disponible) NOTA: XXX denota el número de la unidad SATA.
  • Página 79 Tabla 29. Opciones de configuración del sistema - Menú de información del sistema (continuación) Visión general Adaptador de CA Muestra si hay un adaptador de CA conectado. Información del procesador Tipo de procesador Muestra el tipo de procesador. Velocidad de reloj máxima Muestra la velocidad de reloj del procesador máxima.
  • Página 80 Tabla 30. Opciones de configuración del sistema: menú de configuración de inicio (continuación) Configuración de arranque Modo de arranque seguro Activa o desactiva el cambio de las opciones del modo de inicio seguro. La opción Modo implementado está activada de manera predeterminada. Administración de claves experta Enable Custom Mode Activa o desactiva el modo personalizado.
  • Página 81 Tabla 32. Opciones de configuración del sistema: menú de almacenamiento (continuación) Almacenamiento Enable SMART Reporting (Activar informe Habilita o deshabilita la Tecnología de informes de análisis de autosupervisión SMART) (SMART) durante el inicio del sistema. La opción Habilitar informes SMART está desactivada de manera predeterminada. Información de la unidad SSD PCIe M.2 Tipo...
  • Página 82 La opción Habilitar compatibilidad para activación USB está deshabilitada de manera predeterminada. Activar con la estación de acoplamiento USB- Cuando está habilitada, conectar una estación de acoplamiento USB-C de Dell sacará C de Dell a la computadora del modo en espera, la hibernación o la encenderá.
  • Página 83 Tabla 36. Opciones de configuración del sistema - Menú de seguridad Seguridad Seguridad del TPM 2.0 TPM 2.0 Security encendido Permite activar o desactivar la visibilidad de TPM para el sistema operativo. La opción TPM 2.0 Security encendido está habilitada de manera predeterminada. Activar certificado Permite controlar si la jerarquía de respaldo del módulo de plataforma segura (TPM) está...
  • Página 84 Controla el acceso a la reversión del ID de seguridad física (PSID) de los discos duros usuarios que no son administradores NVMe desde el indicador Dell Security Manager. La opción está desactivada de manera predeterminada. Tabla 38. Opciones de configuración del sistema: menú de actualización y recuperación Actualización y recuperación...
  • Página 85 Controla el flujo de arranque automático para la consola de resolución del sistema de operativo automático de Dell SupportAssist y la herramienta de recuperación del sistema operativo de Dell. De manera predeterminada, el valor del umbral es 2. Tabla 39. Opciones de configuración del sistema: menú de administración de sistema Administración de sistema...
  • Página 86 Tabla 41. Opciones de configuración del sistema: menú de comportamiento previo al inicio Comportamiento previo al inicio Adapter Warnings Activar avisos de adaptador Habilitar o deshabilitar los mensajes de advertencia durante el inicio cuando se detectan adaptadores con menor capacidad de alimentación. De manera predeterminada, la opción está...
  • Página 87 Actualización de BIOS Actualización del BIOS en Windows Pasos 1. Vaya a www.dell.com/support. 2. Haga clic en Soporte de productos. Haga clic en Buscar soporte, introduzca la etiqueta de servicio de la computadora y haga clic en Buscar. Configuración del BIOS...
  • Página 88 ● Una unidad USB formateada en el sistema de archivos FAT32 (no es necesario que la unidad sea de arranque) ● El archivo ejecutable del BIOS descargado del sitio web de soporte de Dell y copiado en el directorio raíz de la unidad USB ●...
  • Página 89 ● Una batería de computadora funcional para realizar un flash en el BIOS Realice los siguientes pasos para realizar el proceso de actualización flash del BIOS desde el menú F12: PRECAUCIÓN: No apague la computadora durante el proceso de actualización del BIOS. Si la apaga, es posible que la computadora no se inicie.
  • Página 90 3. Introduzca la contraseña del sistema que especificó anteriormente en el campo Confirm new password (Confirmar nueva contraseña) y haga clic en OK (Aceptar). 4. Presione Esc y guarde los cambios como se indica en el mensaje emergente. 5. Presione Y para guardar los cambios. La computadora se reiniciará.
  • Página 91 Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (configuración del sistema) Sobre esta tarea Para borrar las contraseñas del BIOS o del sistema, comuníquese con el soporte técnico de Dell, como se describe en www.dell.com/ contactdell. NOTA: Para obtener información sobre cómo restablecer las contraseñas de aplicaciones o Windows, consulte la documentación incluida con Windows o la aplicación en particular.
  • Página 92 Manejo de baterías de iones de litio hinchadas Como la mayoría de las laptops, las laptops de Dell utilizan baterías de iones de litio. Un tipo de batería de iones de litio es la batería de polímero de iones de litio. Las baterías de polímero de iones de litio han aumentado su popularidad en los últimos años y se han convertido en el estándar de la industria electrónica, debido a las preferencias del cliente de un factor de forma delgado (especialmente...
  • Página 93 Los diagnósticos de SupportAssist (también llamados diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. Los diagnósticos de verificación de rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist están integrados con el BIOS y el BIOS los ejecuta internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo las siguientes acciones: ●...
  • Página 94 Las laptops de Dell tienen una herramienta de diagnóstico incorporada que le ayuda a determinar si una anormalidad en la pantalla es un problema inherente de la LCD (pantalla) de la laptop de Dell o de la tarjeta de video (GPU) y la configuración de la PC.
  • Página 95 8. Al final del último color sólido (rojo), el sistema se apagará. NOTA: Durante el inicio, los diagnósticos previos al arranque de Dell SupportAssist inician una BIST de LCD primero y esperan a que el usuario confirme la funcionalidad de la pantalla LCD.
  • Página 96 Restablecimiento del reloj en tiempo real (RTC) La función de restablecimiento del reloj en tiempo real (RTC) le permite a usted o al técnico de servicio recuperar los sistemas de Dell de situaciones de falta de POST/falta de alimentación/falta de arranque. El restablecimiento del RTC activado para el puente heredado se ha retirado en estos modelos.
  • Página 97 7. Instale la cubierta de la base. 8. Conecte el adaptador de alimentación a la computadora. 9. Encienda la computadora. NOTA: Para obtener más información sobre la instalación y configuración de Ubuntu, busque en el recurso de la base de conocimientos en www.dell.com/support. Solución de problemas...
  • Página 98 Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, el soporte técnico o el servicio al cliente, consulte www.dell.com/contactdell. NOTA: Puesto que la disponibilidad varía en función del país/región y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos...

Este manual también es adecuado para:

P117f