Enlaces rápidos

User Manual
WMT 70946 WH
EN ES PT FR DE
www.teka.com
loading

Resumen de contenidos para Teka WMT 70946 WH

  • Página 1 User Manual WMT 70946 WH EN ES PT FR DE www.teka.com...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guarde este libro por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................1 1.1 Advertencias de seguridad general ................2 1.2 Durante el uso ........................7 1.3 Embalaje y medioambiente ....................8 1.4 Información sobre ahorro ....................8 1.6 Declaración de conformidad de la CE ................9 1.7 Desecho de la máquina antigua ..................9 2.
  • Página 4 8. Cuerpo / Tambor ......................29 9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................. .30 10. ADVERTENCIAS AUTOMÁTICAS DE FALLOS Y MEDIDAS A TOMAR ....32...
  • Página 5 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Voltaje/frecuencia de (220-240) V~/50Hz funcionamiento Corriente total (A) Presión de agua (Mpa) Máximo 1 Mpa /Mínimo 0,1 Mpa Potencia total (W) 2200 Capacidad máxima de lavado (ropa seca) (kg) • No instale la máquina sobre una alfombra o una superficie que impida la ventilación de la base.
  • Página 6 • Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión. NOTA: Para obtener una copia digital de este manual de usuario, envíe un correo electrónico a “[email protected].”...
  • Página 7 • Si la lavadora no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, desconéctela y cierre el suministro de agua. También recomendamos dejar abierta la puerta para evitar que se acumule humedad en el interior de la lavadora. •...
  • Página 8 • Instale la máquina en un lugar que se pueda ventilar por completo y preferiblemente donde haya una circulación constante de aire. Función de apertura de la puerta de emergencia Función de apertura de la puerta de emergencia La máquina está en funcionamiento, cualquier corte de suministro eléctrico o cuando el programa no esté...
  • Página 9 RIESGO DE MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA • No utilice un alargador para conectar la lavadora a la red eléctrica. • No introduzca un enchufe dañado en una toma de electricidad. • Nunca tire del cable para sacar el enchufe de la toma.
  • Página 10 disolventes. • Asegúrese de que no haya objetos extraños, como clavos, agujas, mecheros o monedas, en las prendas que introduzca en la lavadora. Riesgo de incendio y explosión Riesgo de caídas y lesiones • No se suba a la lavadora. •...
  • Página 11 1.2 Durante el uso • No deje que ningún animal se acerque a la máquina. • Compruebe el embalaje de la máquina antes de instalarla y la superficie exterior de la máquina una vez que se haya retirado el embalaje. No utilice la máquina si parece dañada o si el embalaje ya estaba abierto.
  • Página 12 NOTA: Las especificaciones de la máquina pueden variar en función del producto adquirido. Recambio de la correa de transmisión, únicamente de la mano de un servicio técnico autorizado. Sólo se debe utilizar correa de repuesto original. 1.3 Embalaje y medioambiente Retirada de los materiales de embalaje Los materiales de embalaje protegen la máquina de cualquier daño que se pueda producir durante el...
  • Página 13 1.5 SiStema twinjet El agua con detergente en la lavadora circulará con 2 mecanismos de inyección de agua y un sistema de mezcla mediante el sistema twinjet. El agua con detergente ya circulada será inyectada sobre las prendas, lo que permite la realización de un mejor lavado.
  • Página 14 2. ESPECIFICACIONES 2.2 Especificaciones técnicas TÉCNICAS Voltaje/ (220- frecuencia de 240) funcionamiento V~/50Hz (V/Hz) Corriente total Máxima: Presión de 1 Mpa agua (Mpa) Mínima: 0,1 Mpa Potencia 2200 total (W) Capacidad máxima de ropa seca (kg) Revoluciones 1400 de centrifugado (rev./min) Número de programa...
  • Página 15 3. INSTALLATION 3.2 Regulación de las patas/ los soportes regulables 3.1 Quitar los pernos de transporte 1. No instale la máquina sobre una superficie (como, por ejemplo, una alfombra) que impida la ventilación de la base. • Para asegurarse de que la máquina funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, instálela sobre una superficie firme.
  • Página 16 • El cable de alimentación de la lavadora conexión de entrada de agua única (fría) o doble (fría y caliente). La manguera está equipado con un enchufe con con tapa blanca debe conectarse a la conexión a tierra. Este enchufe debe entrada de agua fría y la roja a la de conectarse siempre a una toma con agua caliente (si fuese aplicable).
  • Página 17 4.1 Compartimento para detergente NOTA: La lavadora solo debe conectarse al suministro de agua mediante la nueva manguera de llenado proporcionada. No se deben reutilizar mangueras antiguas. 3.5 Conexión de desagüe • Conecte la manguera de desagüe a un tubo vertical o al codo de salida de un fregadero doméstico utilizando equipamiento adicional.
  • Página 18 4.2 Secciones 4.3 Selector de programa Compartimento para detergente de lavado principal: • Para seleccionar el programa deseado, En este compartimento se colocan los gire el selector de programa en el detergentes líquidos o en polvo o los sentido de las agujas del reloj o en productos para quitar la cal.
  • Página 19 5. USO DE LA LAVADORA 6. Dele la vuelta a las prendas, como pantalones, artículos de punto, camisetas y sudaderas. 5.1 Preparación de la colada 7. Lave los calcetines, pañuelos y demás artículos pequeños en una malla para lavado. Admite lejía Lavado No usar lejía normal...
  • Página 20 En la siguiente tabla se indican los pesos • Si el agua de suministro es dura, aproximados de los artículos más comunes de deberá usar más detergente. la colada: • Mientras mayor sea el volumen de ropa a lavar, mayor será la cantidad de TIPO DE ARTÍCULO DE PESO (gr) LA COLADA...
  • Página 21 5.6 Sistema de detección de media carga 1. Función auxiliar de inicio retrasado La máquina dispone de un sistema de detección de media carga. Si coloca menos de la mitad de la carga máxima de ropa en la máquina, esta activará...
  • Página 22 2. Selección del nivel de suciedad - Mancha de sudor - Mancha de café - Mancha de aceite - Mezcla Mancha de sudor: Esta función adicional agregará un enjuague frío antes del programa seleccionado. Esto empapará la ropa con agua fría para limpiar las manchas de sudor antes de que comience el programa de lavado seleccionado.
  • Página 23 4. Selección de la temperatura del disminuir la velocidad de centrifugado agua de lavado gradualmente entre la velocidad máxima de centrifugado del programa seleccionado y la opción de centrifugado ) cancelada. Si ha omitido la velocidad de centrifugado que desea ajustar, puede seguir presionando la tecla de velocidad de centrifugado para volver a encontrar la temperatura deseada.
  • Página 24 se encienda el símbolo de prelavado delicada. . Si el LED de prelavado está permanentemente encendido en la Nota: Cuando desee seleccionar la pantalla, significa que se ha seleccionado función auxiliar del sistema de vapor, si la función auxiliar. no aparece en la pantalla, significa que esta función no está...
  • Página 25 8. Función auxiliar de lavado Barra de Eficiencia Energética/ • ecológico/rápido Hídrica: “ ” es un indicador de eficiencia compuesto por 2 barras. La barra de eficiencia energética/hídrica muestra la cantidad de consumo de energía y agua. Cuanto más grande sea la barra, mayor será...
  • Página 26 9. Bloqueo para niños finalizado. La función de Bloqueo para niños le • Si desea cancelar un programa en permite bloquear los botones para que ejecución, gire el programador a la no se pueda cambiar accidentalmente el posición “CANCELAR”. La máquina ciclo de lavado seleccionado.
  • Página 27 6. TABLA DE PROGRAMAS Programa Tipo de ropa/Descripciones Prendas muy sucias de algodón y lino. (Ropa ALGODÓN *60 - 90 interior, lino, mantel, toalla máximo 4,5 kg, ropa de cama, etc.). Prendas sucias de algodón y lino. (Ropa interior, ECO 40-60 *40 - 60 lino, mantel, toalla máximo 4,5 kg, ropa de cama, etc.).
  • Página 28 NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE VARIAR EN FUNCIÓN DEL VOLUMEN DE CARGA, EL AGUA DEL SUMINISTRO, LA TEMPERATURA AMBIENTAL Y LAS FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS. (*) La temperatura del agua de lavado del programa es la predeterminada de fábrica. (**) Si su máquina tiene la función auxiliar de lavado rápido, puede activar la opción de lavado rápido en el panel de pantalla y cargar la máquina con 2 kg o menos de colada para lavarla en 30 minutos.
  • Página 29 • Los programas más eficientes en cuanto al consumo de energía son en general aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y de mayor duración. • Cargar la lavadora doméstica hasta la capacidad indicada por el fabricante para cada programa ayudará a ahorrar energía y agua. •...
  • Página 30 6.1 Información importante • Utilice detergentes, suavizantes y otros aditivos adecuados únicamente para lavadoras automáticas. Se ha producido un exceso de espuma y el sistema automático de absorción de espuma se ha activado debido al uso excesivo de detergente. • Recomendamos que se haga una limpieza periódica de la lavadora cada 2 meses.
  • Página 31 7. LIMPIEZA Y 7.2 Filtros de entrada de agua Los filtros de entrada de agua impiden que MANTENIMIENTO entren en la máquina suciedad y materiales extraños. Recomendamos limpiar estos filtros cuando la máquina no pueda recibir 7.1 Advertencia una cantidad de agua suficiente a pesar de que el suministro de agua esté...
  • Página 32 7.3 Filtro de bomba una vez. 3. Quite los materiales extraños que haya en el filtro con un cepillo suave. 4. Después de limpiarlo, vuelva a insertarlo en su sitio y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. 5.
  • Página 33 8. Cuerpo / Tambor • Limpie el compartimento con agua y 1. Cuerpo un cepillo suave. Para limpiar la cubierta exterior, utilice un producto de limpieza suave y no • Si quedan residuos en el receptáculo abrasivo, o agua y jabón. Séquela con un donde va el compartimento, quítelos trapo seco.
  • Página 34 9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La reparación de la máquina solo debe llevarla a cabo una empresa de servicio autorizada. Si fuese necesario reparar la máquina o no pudiese resolver un problema con la información proporcionada debajo, debería: • Desconectar la máquina de la red eléctrica. •...
  • Página 35 AVERÍA POSIBLE CAUSA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Aumente la cantidad de detergente siguiendo las El agua es dura. instrucciones del fabricante. El resultado del lavado no es satisfactorio. La colada se encuentra muy Compruebe que la ropa esté bien distribuida. prensada en el tambor. Desde el momento El extremo de la manguera de en que la máquina se...
  • Página 36 10. ADVERTENCIAS AUTOMÁTICAS DE FALLOS Y MEDIDAS A TOMAR La lavadora está equipada con un sistema integrado de detección de fallos, que se indican mediante una combinación de luces de operación de lavado parpadeantes. A continuación se muestran los códigos de fallos más comunes. CÓDIGO DE POSIBLE AVERÍA QUÉ...
  • Página 37 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 38 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 39 El periodo mínimo en el que se deben suministrar las piezas de recambio para la lavadora de uso doméstico es de 10 años.
  • Página 40 Asped mos eriatius sit atet hicil et velit...