Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TKD 1480 INOX
EN
ES
PT
loading

Resumen de contenidos para Teka TKD 1480 INOX

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES TKD 1480 INOX...
  • Página 2 Contents Safety Precautions Safety Precautions Safety Precautions ............. Overview of Washing Machine ........... - If the supply cord is damaged,it must be replaced by the Install Washing Machine ............ manufacturer,its service agent or similarly qualified Operate Washing Machine ..........persons in order to avoid a hazard. Checklist and Preparation before Washing Clothes ....
  • Página 3 Safety Precautions Safety Precautions - Sharp and rigid items such as coin,brooch,nail,screw or - Make sure that the water and electrical devices must stone etc.may cause serious damages to this machine. be connected by a qualified technician in accordance - Pull out its plug and cut off water supply after the operation. with the manufacturer's instructions and local safety - Please check whether the water inside the drum has been regulations.
  • Página 4 Safety Precautions Overview of Washing Machine Component ply immediately after the clothes are washed. - Do not climb up and sit on top cover of the machine. Detergent Drawer Control Panel - Do not lean against machine door. - Please do not close the door with excessive forces.If it is found difficult to close the door,please check if the Power Plug excessive clothes are put in or distributed well.
  • Página 5 Install Washing Machine Install Washing Machine Unpacking the washing machine 3.Ensure the positioning status of washing machine. Loosen the lock nut with spanner and turn the leg with hand until it closely contacts with the floor. Press the leg with one Unpack your washing machine and check if there is any damage during the transportation.
  • Página 6 Install Washing Machine Install Washing Machine 2.Connect it to the branch drain pipe of the trough. ! WARNING 1.This machine must be earthed properly. If there is any short circuit, earthing can reduce the danger of electrical shock. This machine is equipped with power cord, which includes plug, earthing wire at earthing terminal.
  • Página 7 Operate Washing Machine Operate Washing Machine Wrinkle-style clothes, embossed clothes, resin clothes etc. may get distorted when being Color: white and colorful colors shall be identified. All new colorful articles shall be washed immersed in water. Among cotton and wool materials, the clothes that get easily distorted in a separate way.
  • Página 8 Operate Washing Machine Operate Washing Machine Quick start Confirm the washing capacity: Do not put excessive washings; otherwise it may affect the washing effects. Please confirm the maximum affordable washing quantity according to the following table. 1 Install the washing machine 10 Press the [start/pause] 8.0kg 9.0kg...
  • Página 9 Operate Washing Machine Operate Washing Machine View of Control Panel Washing Clothes at first time Before washing clothes at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows: 1.Connect power source and water. 2.Put a little detergent into the box and close it.
  • Página 10 Operate Washing Machine Operate Washing Machine First, turn the rotary switch to select the corresponding procedures according to the types - Rinse&Spin of textiles. Separate Rinse&Spin Procedure. Second, select the proper temperature according to the dirtiness. Generally, the higher the - Drain Only temperature is, the more the power is consumed.
  • Página 11 Operate Washing Machine Operate Washing Machine Table of Washing Procedures 2.The door lock is unlocked. 3.Close the door when the clothes needs are loaded and repress the《Start/Pause》button. - Child Lock To avoid that the washing procedure cannot operate normally due to the mis operation by kids during the washing procedure, you can select this function, In this case, the other buttons except On/Off button can not work, at this state ,the machine power off when press the key on/off.
  • Página 12 Maintenance Operate Washing Machine Table of Washing Procedures Before your maintenance starts, please do pull out the power plug or disconnect power and close the tap. - Solvents are forbidden to avoid that the washing machine is damaged, and toxic gases are generated or exploded.
  • Página 13 Maintenance Maintenance Clean detergent box and grooves Clean detergent drawer and grooves Pull out the power plug to avoid electrical shock before washing. 1.Press down the arrow location on softener cover After using the washing machine, pull out the power cord and close the door tightly to avoid inside the drawer.
  • Página 14 Remove the problems Troubleshooting Display Reason Solution Troubles Description Reason Solution Check if the door is closed tightly. Door is not closed properly. Check if power plug is inserted well. Restart after the door is closed. Door lock Washing machine Check if water supply tap is opened.
  • Página 15 Product Specifications Appendix The label and sign on the fabric can help you to choose the best way to launder your clothes. Washing Capacity 6.0kg 7.0kg 8.0kg 9.0kg Normal wash Hand wash Bleach Chlorine bleach Tumble dry. Medium may be used (max 150℃...
  • Página 16 Product Fiche Brand: TEKA Model: TKD 1280 / TKD 1480 Rated capacity:8kg Energy efficiency class:A+++ EU Ecolabel:N/A Energy consumption 196kwh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton ECO at 60°C/40°C at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
  • Página 17 ÍNDICE Precauciones de seguridad……………………………………………. Vista general de la lavadora………………………………………….. Instalación de la lavadora……………………………………………… Funcionamiento de la lavadora…………………………………….. Lista de comprobación y preparación antes de lavar ropa………..Panel de control…………………………………………………………………………. Selección de programa……………………………………………………………….. Tabla programas de lavado………………………………………………………… Mantenimiento……………………………………………………………. Limpieza y mantenimiento de la estructura de la lavadora………… Solución de problemas……………………………………………………………….
  • Página 18 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - Si el cable del enchufe está dañado, debe ser reemplazado por el productor, su servicio técnico o persona igualmente cualificada, para evitar posibles riesgos. - Los tubos nuevos de suministro que vienen con el electrodoméstico, deben ser usados, y los viejos no deben ser reusados. - Esta lavadora es sólo para uso en interiores.
  • Página 19 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - Durante el funcionamiento la puerta de cristal puede estar caliente. Mantenga a niños y mascotas alejados de la lavadora durante su uso. - Asegúrese que el voltaje y la frecuencia son las mismas que las indicadas en la lavadora. - No use ningún enchufe con una corriente menor que la de la lavadora.
  • Página 20 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD sólo use detergentes aptos para lavadoras, especialmente para tambores. - Está prohibido lavar alfombras. - Tenga cuidado con el riesgo de quemaduras cuando la lavadora drene agua caliente por el desagüe. - Nunca rellenar de agua manualmente la lavadora durante el lavado. - Después de que termine el programa espere 2 minutos para abrir la puerta.
  • Página 21 Vista General de la Lavadora...
  • Página 22 Insta lación de la L Lavadora  Desempaqu uetar la lava adora Dese empaquete su lavador ra y compr ruebe si tie ene algún d daño debid o al transp porte. Aseg gúrese que todos los componen ntes (En la a página 5) ) en la bo lsa adjunta...
  • Página 23 Insta lación de la L Lavadora 4. D Después de apretarlas, , presione las 4 esqui nas otra ve ez, asegúres se que han n sido ajustadas ad decuadame nte. Si toda avía es inest table, repita a los paseos s 2 y 3.
  • Página 24 Insta lación de la L Lavadora La la avadora pue ede drenar agua hacia a arriba o h hacia abajo. La mangue era de salid da no debe e instalarse a una altur ra superior a 100cm y su extremi dad no deb be ser sume ergida...
  • Página 25 Funcionamiento de la Lavadora  Lista de comprobación y preparación antes de lavar ropa Por favor lea este método de funcionamiento cuidadosamente, para evitar los problemas en la lavadora y daños en la ropa. Comprueba si la primera ropa lavada será desteñida. Después de usar una toalla blanca con detergente para lavar las esquinas no visibles de la ropa, comprobar si la toalla está...
  • Página 26 Funci ionamiento d de la Lavado Prest te atención n a los deter rgentes Debe e usar un d detergente líquido o e n polvo qu e produzca a pocas bur rbujas y qu e sea adec cuado para lavado en lavadora y y tambor, te eniendo en...
  • Página 28 Funci ionamiento d de la Lavado Acon nsejamos e el lavado a mano de a aquellas pa artes de la s prendas de ropa qu ue se chan más f fácilmente como bols illos blanco os, cuellos y y mangas,e etc.
  • Página 29 Funci ionamiento d de la Lavado prod uctos de fib bras no se p podrán dren nar mientra as el agua d de lavado es sté reunida en la mism ma dirección n debido a l a gran vibra ación y mov vimiento pr ovocado en n la lavador...
  • Página 30 Funci ionamiento d de la Lavado ƒ Panel de Co ntrol 8kg: “El programa de lavado de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos de lana lavables a máquina, siempre que los productos sean lavados de acuerdo con las instrucciones en la etiqueta de la prenda y aquellas indicadas por el fabricante de esta lavadora.
  • Página 31 Funci ionamiento d de la Lavado  L Lavar ropa a por prim mera vez Ante es de lavar r ropa por pr imera vez, la lavadora debe ser f uncionada durante un n ciclo comp pleto de un programa de lavado s sin ninguna prenda de...
  • Página 32 Funci ionamiento d de la Lavado  S Selección d de Progra El pr ograma ade ecuado par a el lavado debe selec ccionarse en n función d el tipo, can ntidad y niv vel de sucie edad de las prendas de e ropa, en c combinació...
  • Página 33 Funcionamiento de la Lavadora - Algodón ECO Para aumentar los efectos de lavado, se aumenta el tiempo de lavado principal. Se recomienda para lavar la ropa de bebés o usada por personas con piel alérgica. - Sintético Puede seleccionar este programa para lavar la ropa bastante delicada. El procedimiento es más corto en comparación con la de algodones y la intensidad de lavado es bastante suave.
  • Página 34 Funcionamiento de la Lavadora - Aclarado y centrifugado Programa de enjuague y centrifugado por separado. Sólo Drenaje Programa sólo de drenaje. - Mix Puede seleccionar este procedimiento lavar la ropa dura, que necesita mucho más tiempo y fuerza. Se utiliza para la ropa cotidiana de algodón, tales como sábanas, fundas de almohadas, encadenados albornoz y ropa interior.
  • Página 35 Funcionamiento de la Lavadora Para cancelar la función inicio diferido, Pulse el botón de “Retraso” hasta que la luz se apague (0-LED) y pulse el botón de “Retraso” hasta que el visualizador esté en 0h (LCD y LED). Debe pulsar el botón antes de iniciar el ciclo. Si el programa ya inició, debe pulsar el botón encender/apagar.
  • Página 36 Funci ionamiento d de la Lavado - Fun nción de eli minación d e burbujas La ab bundancia de burbuja as se produ ucirá cuand do hay dem masiado det tergente, lo o que afect tará al lava ado y aclar rado.
  • Página 37 Mant tenimiento Ante es de come enzar con c cualquier o peración d e mantenim miento, po r favor ret ire el cable e de alimen tación o ap ague el sum ministro de energía y ci ierre el grifo -Está...
  • Página 38 Mant tenimiento over el agu ua restante del tubo de e entrada 1. C Cierre el grif 2. D Desapriete e el tubo de entrada de el grifo y c oloque su extremidad en la estruc ctura. 3. In nicie cualq uier progra ama except to los prog...
  • Página 39 Mant tenimiento 3. V Vuelva a con nectar el tu bo de entra ada. 4. A Abra la tapa y certifíque ese de que no existen fugas de ag gua. 5. C Cierre el grif Nota a: Generalm mente, el filt tro del grifo o se lava pr rimero y de...
  • Página 40 Mant tenimiento 3. R Reinstale ca ada parte d espués de haber elim inado os objetos. ¡¡Avi so!! Cuan do el electr rodoméstico está en us so y depend diendo del p rograma sel eccionado, p puede haber r agua calien nte en la bo omba.
  • Página 41 Solución de Problemas Problemas Causa Soluciones Compruebe si la puerta esá bien cerrada. Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado. Compruebe si el grifo de suministro de La lavadora no se inicia agua abierto. Compruebe si el botón “Start/Pause” está...
  • Página 42 Solución de Problemas Display LED Descripción Causa Solución La puerta no está cerrada Reiniciar después de Problema bloqueo de la adecuadamente. cerrar bien la puerta. puerta. Llame al servicio técnico si el problema persiste El grifo no está abierto o el flujo de agua es muy Abra el grifo, o espere a pequeño.
  • Página 43 Apén ndice  E Etiqueta d de cuidado Para evitar incend dios, descarg gas eléctricas s y otros acc cidentes, por favor recue rde lo siguie ente: -Sola mente pued de usar el vo ltaje indicad do en la etiqu ueta de clas ificación.
  • Página 44 Espec cificaciones d d e producto...
  • Página 45 Ficha de producto Marca: TEKA. Modelo: Capacidad: 8 Kg. Clase de eficiencia energética: A Etiqueta ecológica: N/D. El consumo energético es de 196Kwh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para Algodón ECO a 60˚C / 40˚C con carga total o parcial, y para el consumo energético de los modos de bajo consumo.
  • Página 46 Índice Instruções de segurança..................Vista geral da máquina..................Instalação da máquina..................Funcionamento da máquina................Verificação e preparação antes de utilizar a máquina......Painel de comandos................Seleção do programa................Tabela de programas de lavagem............Manutenção......................Limpeza e manutenção da máquina............Solução de problemas................Apêndice......................
  • Página 47 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um técnico autorizado, de modo a evitar possíveis riscos. - Deve utilizar a tubagem nova fornecida com o aparelho e não deve reutilizar a antiga. - Não utilizar a máquina no exterior.
  • Página 48 - Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Mantenha todos os materiais de embalagem (bolsas de plástico, espumas) afastados das crianças. - A máquina não deve ser instalada numa casa de banho ou numa habitação húmida, nem num compartimento com gases explosivos e cáusticos.
  • Página 49 2. A água acumulada deve ser drenada para fora da máquina. 3. Manusear a máquina cuidadosamente. Não segurar pelas partes salientes para levantar a máquina. A porta da máquina não pode utilizada como um puxador durante o transporte. - Indicações para a eliminação do aparelho: Este símbolo indica que este produto não pode ser eliminado no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos.
  • Página 50 Acessórios INSTALAÇÃO DA MÁQUINA  Desembalar a máquina Desembale a máquina e verifique se tem algum dano devido ao transporte. Assegure-se que todos os componentes (na página 5) na bolsa anexa são recebidos. Se a máquina estiver danificada pelo transporte ou se algum dos seus componentes está em falta, contacte imediatamente o revendedor local.
  • Página 51 1. Liberte os parafusos com uma chave inglesa e retire-os. 2. Tape os orifícios com os tampões 3. Guarde os parafusos para possíveis utilizações posteriores.  Selecionar o local Antes de instalar a máquina, deve verificar as seguintes indicações: - Lugar seco, nivelado e firme (se o local não estiver nivelado, nivele a máquina de acordo com o parágrafo “Regulação dos pés”).
  • Página 52 Ligar o tubo de entrada de água Ligue o tubo de entrada de água como indicado na figura. Para o modelo que tem válvula de água quente, ligue a válvula de água quente à torneira de água quente. O consumo energético diminuirá...
  • Página 53 Nota: se a máquina tiver suporte para o tubo, por favor, instale-o como indicado nas seguintes figuras. - Quando instalar o tubo, fixe-o corretamente com uma corda. Se o tubo for demasiado longo, não force a - Posicione o tubo corretamente de modo a que o entrada na máquina, pois poderá...
  • Página 54 Verificação e preparação antes de utilizar a máquina Por favor leia cuidadosamente as indicações que se seguem para evitar problemas na máquina de lavar roupa e danos na roupa. Verifique se na primeira lavagem a roupa sai descolorada Passe com uma toalha branca com detergente num local não visível na peça de roupa a lavar e verifique se esta manchou com a cor original da roupa.
  • Página 55 Tenha em atenção quando utilizar os detergentes Deve utilizar detergente líquido ou em pó que produza pouca espuma e que seja adequado para a lavagem na máquina de lavar roupa e no tambor, de acordo com os tecidos de fibras (algodão, sintéticas, tecidos suaves e lã), cores, temperaturas de lavagem, nível de sujidade.
  • Página 56 As decorações na roupa podem danificar a máquina. A roupa com botões ou bordados deve ser lavada do avesso. Lavar elementos de fixação: os fechos e os botões devem fechar-se totalmente e os colchetes devem ser bem fixos. As bandas soltas ou cintas devem ser presos em conjunto. Sugere-se que coloque os sutiãs numa bolsa de rede para impedir que durante a sua lavagem, os aros saiam para o tambor e danifiquem a máquina.
  • Página 57 Capacidade máxima de carga Tipo de tecido 6.0kg 7.0kg 8.0kg 9.0kg Algodão 6.0kg 7.0kg 8.0kg 9.0kg Sintéticos 3.0kg 3.5kg 4.0kg 4.5kg Lã 2.0kg 2.0kg 2.0kg 2.0kg Seda 2.5kg 2.5kg 2.5kg 2.5kg As peças de roupa muito felpudas ou que facilmente ficam encrespadas devem ser lavadas do avesso.
  • Página 58  Inicio rápido Conselhos após lavagem: 1. Após a lavagem a máquina fará um ruido 2. Feche a torneira 3. Pressione o botão on/off e desligue da tomada...
  • Página 59 Painel de comandos...
  • Página 60 Notas: 1. A figura do painel de comandos é apenas como referência. Por favor consulte o produto real para consulta. 2. O painel de comandos pode ser alterado sem aviso prévio. 3. Quando o indicador de velocidade está desligado (600,800,1000,1200,1400), significa que a velocidade é...
  • Página 61 Ligue a máquina. Verifique se os tubos estão corretamente ligados. Abra completamente a torneira. Coloque a roupa a lavar e coloque detergente na gaveta. De seguida, pressione o botão on/off, selecione o programa ou a função adequada e pressione o botão “start/pulse”. Selecionar o programa O programa adequado para a lavagem deve ser selecionado em função do tipo, quantidade e nível de sujidade da roupa, em combinação com a seguinte tabela de temperaturas de...
  • Página 62 para tecidos sintéticos, por exemplo: camisas., casacos e tecidos de mistura. Para cortinas e rendas deve utilizar o programa “Sintético”. Quando lavar tecidos de malha, deve reduzir a quantidade de detergente, pois este tipo de tecido devido à sua conceção leva a uma formação fácil de espuma.
  • Página 63 - Jeans Este programa é indicado para a lavagem de jeans. - Lavagem à mão Para roupa ligeiramente suja, por defeito a lavagem é a frio. - O meu programa Pressione Spin, durante 3 segundos para “O meu programa” memorizar o procedimento. O programa por defeito é...
  • Página 64 3. Feche a porta após colocar a roupa e volte a pressionar o botão “start/pause” - Bloqueio para crianças Pode selecionar esta função para evitar uma utilização indevida por parte de crianças durante o funcionamento de um programa de lavagem. Neste caso, todos os botões não funcionarão exceto o botão “On/off”.
  • Página 66 MANUTENÇÃO Antes de realizar qualquer operação de manutenção na máquina, desligue por favor da corrente elétrica e feche a torneira da água. Aviso - É proibida a utilização de dissolventes para evitar danos na máquina, uma vez que são gerados gases tóxicos os quais podem provocar explosão. - Nunca utiliza água para lavar a máquina - É...
  • Página 67 Retire a água restante da eletrobomba Aviso: Para evitar queimaduras, este processo deve ser feito quando a água quente no interior da máquina arrefeça. Limpar a gaveta de detergente e ranhuras Proceda à limpeza da gaveta e das ranhuras conforme é indicado a seguir: 1.
  • Página 68 Aviso Retire o cabo de alimentação da tomada antes de proceder à limpeza dos filtros para evitar descargas elétricas durante a sua lavagem. Após utilizar a máquina, retire o cabo de alimentação e feche firmemente a porta para evitar que as crianças fiquem presas. Retirar objetos estranhos O filtro da eletrobomba filtra os fios e os pequenos objetos externos das lavagens.
  • Página 69 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problemas Causas Soluções A máquina não Verifique se a porta está bem fechada inicia Verifique se o cabo de alimentação está bem colocado. Verifique se a torneira de água está aberta. Verifique se o botão start/pause está pressionado.
  • Página 70 Resolução de problemas Display LED Descrição Causa Solução Problema de bloqueio na A porta não está Reiniciar depois de porta corretamente fechar corretamente a fechada porta Contacte o serviço de assistência técnica se o problema persistir Problema de injeção de A torneira não está...
  • Página 71 Etiquetas de cuidados a ter com a roupa Aviso Para evitar incêndios, descargas elétricas e outros acidentes, por favor recorde o seguinte: - A tensão indicada na chapa de características é que deve ser utilizada. Se não está seguro de qual é...
  • Página 72 Especificações de produto Especificações técnicas Capacidade de 6.0kg 7.0kg 8.0kg 9.0kg lavagem Dimensões 595*470*850 595*495*850 595*565*850 595*565*850 Peso líquido 53kg 61kg 66kg 70kg Potência 2000W 2050W 2000W 2000W Tensão, 220-240V~,50Hz 220-240V~,50Hz 220-240V~,50Hz 220-240V~,50Hz Frequência Corrente máxima Pressão da água 0.05MPa~1MPa 0.05MPa~1MPa 0.05MPa~1MPa 0.05MPa~1MPa...
  • Página 74 2. Quando utilizar os programas de ensaios, lave a carga específica utilizando a velocidade máxima de centrifugação. 3. Os valores reais dependerão do modo de utilização da máquina e poderão ser diferentes dos mencionados na tabela anterior. Consumo em estado de desativação: 0.5W Consumo em estado de inativo: 1W Duracão do modo ligado:1 min Nível de Ruido: 59dB (lavagem);...