Página 18
TABLE 1: COMPOUND MITER CUT (POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE) SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW...
Página 37
TABLEAU 1 COUPE À ONGLET MIXTE (POSITIONNEZ LE MORCEAU DE BOIS AVEC LE LARGE CÔTÉ PLAT CONTRE LA TABLE ET L’ARÊTE ÉTROITE CONTRE LE GUIDE.) RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE...
Instrucciones de seguridad para todas las herramientas Definiciones: Normas de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones oculares, SIEMPRE utilice Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual protección ocular al operar la sierra ingletadora. y preste atención a estos símbolos.
• UTILICE EL CABLE PROLONGADOR APROPIADO. Asegúrese de que el cable pro- • SOLICITE EL ASESORAMIENTO de su supervisor, su instructor o alguna persona longador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cerciórese de calificada si no está familiarizado con el funcionamiento de esta máquina. El conocimiento garantiza la seguridad.
Página 40
• FIJE LA MÁQUINA EN UNA SUPERFICIE DE APOYO ESTABLE. La máquina podría ADVERTENCIA: No conecte la unidad a la fuente de energía hasta no haber leído y deslizarse, moverse del lugar o volcarse debido a la vibración y causar lesiones graves. comprendido todas las instrucciones.
Página 41
Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio DW7084 Web: www.dewalt.com. Accesorios opcionales (Fig. 1) Los siguientes accesorios, diseñados para su sierra, pueden resultar útiles. En algunos casos, pueden resultar más apropiados otros soportes para piezas de trabajo, topes longitudinales, abrazaderas, etc.
Página 42
Familiarizarse con la herramienta DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS La sierra ingletadora viene completamente FIG. 2 APLICACIÓN DIÁMETRO DIENTES armada en la caja. Abra la caja y retire de HOJAS DE SIERRA PARA LA CONSTRUCCIÓN (ranura fina con borde antiadherente) ella la sierra utilizando el conveniente Propósito general 305 mm (12") mango de elevación, como lo muestra la...
Retiro de la hoja (Fig. 3) Transporte de la sierra FIG. 3 1. Desenchufe la sierra. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y desconéctela de la fuente 2. Levante el brazo hasta la posición superior y levante el de alimentación antes de intentar moverla, cambiar protector inferior (A) todo lo que sea posible.
Página 44
FIG. 4 MANGO PERILLA DE INTERRUPTOR DE ELEVACIÓN BLOQUEO DISPARADOR INTERRUPTOR CUBIERTA DE RIEL DE ENCENDIDO/ DEL MOTOR AGARRADERA REGULACIÓN APAGADO DE OPERACIÓN DEL TORNILLO TORNILLO DE TAPA DE DE SUJECIÓN EXTREMO AJUSTE DE LA DE RIELES CUBIERTA PROTECTOR DEL MOTOR PROFUNDIDAD DE LA CORREA TUERCA DE...
Página 45
FIG. 6 Al ser engranada, la sierra se detendrá automáticamente en 0° al ser traída desde la izquierda. Para moverse temporalmente a la derecha más allá de 0°, tire de la perilla de TORNILLO DEL INDICADOR DE BISEL fijación de bisel. Una vez que se suelte la perilla, se engranará la anulación nuevamente. La (uno en cada lado) perilla de fijación de bisel puede ser bloqueada girando la perilla 180°.
FRENO ELÉCTRICO AUTOMÁTICO a continuación, tire hacia abajo de la agarradera de ATENCIÓN: Siempre use una abrazadera para el trabajo operación para acercar la hoja de la sierra a la madera. La La sierra viene equipada con un freno eléctrico automático a fin de mantener el control y reducir el riesgo de dañar la sombra de la hoja aparecerá...
Página 47
Asegúrese de que el material no se mueve o se arrastra PARA INSTALAR LA ABRAZADERA FIG. 9A durante el corte; sujételo firmemente en su lugar. Siempre 1. Introdúzcala en el orificio detrás de la guía. La abrazadera permita que la hoja se detenga por completo antes de debe estar mirando hacia la parte posterior de la sierra levantar el brazo de la sierra.
Página 48
escala de inglete mostrados en la Figura 5. Si el indicador no señala exactamente cero, señala exactamente 22,5°, gire el tornillo de ajuste de corona en contacto con el seguro afloje el tornillo del indicador de inglete que mantiene el indicador en su lugar, cambie la con una llave para la hoja de 10 mm (7/16 pulg.) hasta que el indicador de bisel indique posición del indicador y apriete el tornillo.
AJUSTE DEL BLOQUEO DE INGLETE FIG. 12 Corte de molduras de terminación y otros marcos (FIG. 12) (Fig. 14) La varilla de bloqueo de inglete debe El esquema B de la Figura 14 muestra un empalme realizado con la regulación del brazo de ajustarse si la mesa de la sierra se puede inglete a 45°, para cortar a inglete las dos placas a fin de formar una esquina a 90°.
Página 50
Corte de molduras de base (Fig. 16) La sierra ingletadora tiene puntos de cerrojo de inglete preestablecidos a 31,62° a la izquierda y derecha para cortes de molduras de corona del ángulo adecuado, y seguros de tope de SIEMPRE ENSAYE CON LA SIERRA APAGADA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TIPO bisel a 33,9°...
Página 51
La ventaja de cortar molduras de corona con este método es que no requiere ningún corte biselado. Se pueden realizar cambios minuciosos en el ángulo del inglete sin afectar el ángulo de bisel. De esta forma, cuando se encuentran esquinas que no tienen 90°, la sierra se puede FIG.
según se muestra en la Figura 23. Evite hacer esto con demasiada frecuencia, pero si es TORNILLO DE la cubierta de la correa. Inspeccione las FIG. 26 TORNILLOS SUJECIÓN necesario, la sierra funcionará correctamente y realizará el corte más grande. NUNCA ATE, costillas de la correa para ver si están COLOQUE CINTA O MANTENGA ABIERTO EL PROTECTOR MIENTRAS OPERA ESTA desgastadas o fallan.
Página 53
Mantenga los cepillos limpios de manera que puedan deslizarse cómodamente garantía, visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D WALT). Esta en sus guías. Al reemplazar un cepillo usado, observe la posición en la que se encuentra garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas...
Página 54
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si las etiquetas de Especificaciones advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1 800 433-9258 (1-800-4-D WALT) para DWS780 conseguir gratuitamente otras de repuesto. Tensión de alimentación : 120 V AC Consumo de corriente : 15 A Frecuencia de alimentación :...
Guía para solucionar problemas ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBLEMA ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… La sierra no se enciende 1. La sierra no está enchufada 1. Enchufe la sierra. 2. Fusible quemado o interruptor automático activado 2.
Página 56
TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO (UBIQUE LA MADERA CON EL LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE) FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA...