Página 2
STACK-AND-SHRED7 5 0 X &7 5 0 M ™ S H R E D D E R S start here démarrez ici empieza aquí comece aqui...
Página 6
STACK-AND-SHRED7 5 0 X & 7 5 0 M ™ S H R E D D E R S instruction manual English manuel d’utilisation Francais manual de instrucciones Español manual de instruções Português...
Página 7
English autofeed technology The Stack and Shred 750X and 750M has been designed to automatically shred up to 750 sheets from the auto-feed chamber and up to 10/12 sheets through the manual feed slot. The auto-feed mechanism has been designed to handle paper fastened with staples and paper clips and to only pull a few sheets of paper into the cutting mechanism to minimise the risk of paper jams.
Página 8
This means no oil lubrication, This means don’t reach into the use Swingline oil sheets only. feed opening of the cutting head. control panel and indicators Reverse Auto Continuous Jam Boost Jam Free indicator –...
Página 9
• 750 sheets • 80 gsm paper - Letter and Legal - A3 single sheet folded in half to make A4 Stack and Shred 750X/750M CAN shred (through the manual feed slot): Multiple folded Thick paper or sheets (e.g. A3 card.
Página 10
( intelligent help In the unlikely event of the shredder jamming, the Stack and Shred 750X and 750M will stop shredding, and the jam icon will blink in orange. The shredder will illuminate the FWD (...
Página 11
English 2. operation After unpacking the product pull out the shredder bag frame and remove the CD shard tray, which sits on top of the bag frame. Store this tray on the product as shown and use when you shred CDs. Lift up the loading door and open oil flap.
Página 12
6. credit card shredding The Stack and Shred 750X and 750M can shred credit cards. Switch the shredder to auto mode, then; Lift up the paper loading door. Insert the credit card into the roller as shown. Only shred one credit card at a time.
Página 13
We recommend these machines are serviced every 6 to 12 months by a Swingline service engineer – see back of this booklet for the contact details of your local service centre and for enquiries about maintenance contracts.
Página 14
Limited Warranty Limited 2 year Cutter Warranty for Stack and Shred 750X/750M Shredder and Limited 2 Year Warranty for all other Parts ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7;...
Página 15
Français technologie d’auto-alimentation Le Stack and Shred 750X / 750M a été conçu pour détruire automatiquement jusqu’à 750 feuilles placées dans le compartiment d’auto-alimentation et jusqu’à 10 / 12 feuilles par le biais de la fente d’alimentation manuelle. Le mécanisme d’auto-alimentation a été conçu pour détruire les feuilles attachées avec une agrafe et un trombone et pour n’introduire que quelques feuilles de papier à...
Página 16
Ne mettez pas la main dans la fente d’alimentation pour saisir des N’utilisez pas de lubrifiant feuilles. liquide, mais uniquement des feuilles lubrifiantes Swingline. panneau de contrôle et indicateurs du destructeur Marche arrière Mode automatique Marche avant en continu Voyant anti-bourrage – Il avertit Indicateur de bourrage –...
Página 17
Papier brillant Du courrier sous ou une feuille enveloppe imprimée recto/ verso Le Stack and Shred 750X / 750M NE PEUT PAS détruire ce qui suit : Agrafes grande Gros trombones. Feuilles en capacité. Vérifiez Vérifiez que le plastique, que l’agrafe ne...
Página 18
( rares cas de bourrage Dans le cas improbable de bourrage, le Stack and Shred 750X / 750M s’arrête de détruire les documents, et l’icône de bourrage se met à clignoter en orange.
Página 19
Français 2. fonctionnement Après le déballage du produit, retirez le cadre de support de sac à déchets et retirez le bac à déchets de CD qui se trouve sur le cadre de support. Rangez ce bac sur l’appareil, selon l’illustration, et utilisez-le en cas de destruction de CD/DVD. Soulevez le couvercle du compartiment, puis le couvercle du réservoir d’huile.
Página 20
Retirez le bac à déchets de CD / DVD avant de relancer la destruction de papier, et rangez-le sur le côté de l’appareil selon l’illustration. 6. destruction de cartes bancaires Le Stack and Shred 750X / 750M peut détruire les cartes bancaires. Appuyez sur la touche de mode automatique, puis : Soulevez le couvercle du compartiment papier.
Página 21
Nous conseillons de faire réviser ces appareils tous les 6 à 12 mois par un réparateur Swingline – voir les coordonnées de contact de votre centre de révision local au dos de ce livret.
Página 22
500 watts Garantie limitée Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 750X/750M et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (au Canada, ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7;...
Página 23
Español tecnología de entrada automática La destructora Stack and Shred 750X/750M se ha diseñado con el fin de que destruya automáticamente hasta 750 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 10/12 hojas desde la ranura de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entrada automática tiene como finalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solo de...
Página 24
Este símbolo significa que no debe el mecanismo de corte. usar aceite lubricante, utilice solo hojas lubricantes Swingline. Este símbolo significa que no debe meter la mano en la ranura de entrada del mecanismo de corte.
Página 25
A3 dobladas por la mitad) Papel satinado u Cartas sin abrir hojas impresas por ambas caras La destructora Stack and Shred 750X/750M NO PUEDE destruir lo siguiente: Grapas de Clips de gran Hojas de plástico, gran tamaño. tamaño. Compruebe...
Página 26
( ocasiones excepcionales de atasco En el caso poco probable de que la destructora Stack and Shred 750X/750M se atasque, dejará de destruir documentos y el icono de atasco de papel parpadeará en color naranja.
Página 27
Español 2. funcionamiento Después de desembalar el producto, extraiga el bastidor para bolsas de residuos de la destructora y saque la bandeja para restos de discos CD, que se apoya en la parte superior del bastidor. Guarde esta bandeja en el producto tal y como se muestra y úsela cuando desee destruir discos CD/DVD.
Página 28
6. destrucción de tarjetas de crédito La destructora Stack and Shred 750X/750M puede destruir tarjetas de crédito. Pulse el botón Auto de la destructora y, a continuación: Levante la tapa de carga de papel.
Página 29
Recomendamos que un ingeniero de servicio de Swingline realice una revisión de estas máquinas cada 6-12 meses. En la contraportada de este folleto encontrará los datos de contacto de su centro de servicio local.
Página 30
500 vatios Garantía limitada Garantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack and Shred 750X/750M y limitada 2 años de garantía para todas las demás partes ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A.
Página 31
Português tecnologia de alimentação automática A destruidora Stack and Shred 750X/750M foi concebida para destruir automaticamente até 750 folhas introduzidas no compartimento de alimentação automática e até 10/12 folhas introduzidas na ranhura de entrada de alimentação manual. O mecanismo de alimentação automática foi...
Página 32
Este símbolo significa que não deve Este símbolo significa que não deve usar óleos lubrificantes; usar apenas introduzir a mão na abertura de as folhas lubrificantes Swingline. entrada da cabeça de corte. painel de controlo e indicadores Inverter Auto Avanço Contínuo...
Página 33
• Papel de 80 g/m² - Letter e Legal - Uma única folha A3, dobrada ao meio para formar A4 A destruidora Stack and Shred 750X/750M PODE ser usada para cortar o seguinte (APENAS pela ranhura de entrada de alimentação manual): Várias folhas dobradas Papel espesso (por ex.
Página 34
( casos raros de encravamento No caso (pouco provável) de a máquina encravar, a destruidora Stack and Shred 750X/750M pára de funcionar e o ícone Encravamento do Papel pisca com luz cor de laranja. O botão de desencravamento em modo Avanço Contínuo ( ) e o botão Inverter (...
Página 35
Português 2. funcionamento Depois de desembalar a máquina, puxe para fora a armação de suporte dos sacos e retire o tabuleiro de resíduos dos CD, situado sobre a armação. Guarde este tabuleiro na máquina, como indicado, e use-o quando tiver de destruir os CD/DVD. Abra a porta do compartimento de alimentação automática e levante a aba da tampa do reservatório de óleo.
Página 36
Retire o tabuleiro de resíduos dos CD/DVD antes de voltar a destruir papel e guarde-o na parte lateral da destruidora, como indicado. 6. destruição de cartões de crédito A destruidora Stack and Shred 750X/750M destrói cartões de crédito. Prima o botão Auto da destruidora e em seguida: Abra a porta do compartimento.
Página 37
Recomendamos que a manutenção destas máquinas seja efectuada cada 6 a 12 meses por um técnico de manutenção da Swingline – os dados de contacto do seu centro de manutenção local estão indicados no fim deste folheto. acessórios da destruidora Recomendamos a utilização de sacos de...
Página 38
Produtos de Papelaria Ltda, Rua Aimorés, 6-9, CEP 17013-900, Bauru/São Paulo – Brasil (“ACCO Brands„), garantem ao comprador original que os cortadores desta fragmentadora Swingline™ Stack-and-Shred 750X/750M são livres de defeitos de material e de fabricação sob utilização e serviços normais por um período de 2 anos após a compra e todas as outras partes são livres de defeitos de material e fabricação sob utilização e serviços normais por um período de 2 anos após a compra.