Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MIKROSKOP
MICROSCOPE
40X-640X
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Handleiding (download)
NL
Istruzioni per l'uso (download)
IT
Руководство по эксплуатации (download)
RU
Art.No. 9119501
loading

Resumen de contenidos para Bresser NATIONAL GEOGRAPHIC 69364

  • Página 1 MIKROSKOP MICROSCOPE 40X-640X Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de uso Handleiding (download) Istruzioni per l’uso (download) Руководство по эксплуатации (download) Art.No. 9119501...
  • Página 2 (NL) Bezoek onze internetpagina via de volgende QR- code of weblink, voor meer informatie over dit product of www.bresser.de/9119501 de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing. (IT) Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
  • Página 3 ! 1 1 1  1 1 !
  • Página 4 Allgemeine Warnhinweise • ERSTICKUNGSGEFAHR! Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! • GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS! •...
  • Página 5 2. Aufbau und Standort Bevor du beginnst, wählst du einen geeigneten Standort zum Mikroskopieren aus. Zum einen ist es wichtig, dass genügend Licht da ist, zum anderen empfiehlt es sich, das Mikroskop auf eine stabile Unterlage zu stellen, da sich auf einem wackeligen Untergrund keine zufrieden stellenden Ergebnisse erzielen lassen. 3.
  • Página 6 Nimm das Smartphone nach dem Gebrauch wieder von der Halterung ab! HINWEIS: Achte darauf, dass das Smartphone nicht von der Halterung rutschen kann. Bei Beschädigungen durch ein herabgefallenes Smartphone übernimmt die Bresser GmbH keine Haftung! 6. Beobachtungsobjekt – Beschaffenheit und Präparierung 6.1.
  • Página 7 6.2. Herstellen dünner Präparatschnitte Wie bereits vorher ausgeführt, sind von einem Objekt möglichst dünne Scheiben herzustellen. Um zu bes- ten Ergebnissen zu kommen, benötigst du etwas Wachs oder Paraffin. Nehme z.B. eine Kerze. Das Wachs wird in einen Topf gegeben und über der Kerze erwärmt. GEFAHR! Sei äußerst vorsichtig im Umgang mit heißem Wachs, es besteht Verbrennungsgefahr! Das Objekt wird nun mehrere Male in das flüssige Wachs getaucht.
  • Página 8 sind sehr widerstandsfähig und bleiben sogar lebensfähig, wenn der Sumpf oder der See austrocknet und dadurch der Tod der ganzen Garnelen-Bevölkerung verursacht wird. Sie können 5-10 Jahre in einem „schla- fenden“ Zustand verharren. Die Eier brüten aus, wenn die richtigen Umweltbedingungen wieder hergestellt sind.
  • Página 9 • Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entspre- chenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.
  • Página 10 Batterie enthält Cadmium Batterie enthält Quecksilber Batterie enthält Blei Cd¹ Hg² Pb³ Garantie und Garantiezeitverlängerung Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantiebe- dingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
  • Página 11 General Warnings • Choking hazard — This product contains small parts that could be swallowed by children. This poses a choking hazard. • Risk of electric shock — This device contains electronic components that operate via a power source (power supply and/or batteries). Only use the device as described in the manual, otherwise you run the risk of an electric shock.
  • Página 12 3. Normal observation For normal observation, place the microscope in a bright location (near a window or desk lamp, for exam- ple). Turn the focus knob (2) to the upper stop, and set the objective turret (3) to the lowest magnification. Now, turn on the light using the switch on the microscope base.
  • Página 13 A slight shading at the edges is possible. Remove the smartphone from the holder after use! WARNING: Make sure that the smartphone can not slip out of the holder. Bresser GmbH assumes no liability for any damages caused by a dropped smartphone. 6. Condition and prepare viewed objects 6.1.
  • Página 14 DANGER! Be extremely careful when using the MicroCut, knife or scalpel. These instruments are very sharp and pose a risk of injury. Place the slices on a glass slide and cover them with another slide before attempting to view them with the microscope.
  • Página 15 glass container in a bright location, but don’t put it in direct sunlight. Since you have a hatchery, you cal also add the salt solution along with a few eggs to each of the four compartments of the tank. The temperature should be around 25º.
  • Página 16 • The batteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time. EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a ‘Declaration of Conformity’ in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This can be viewed any time upon request.
  • Página 17 Warranty and warranty term extension The regular guarantee period is 5 years and begins on the day of purchase. You can consult the full guar- antee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at: www.bresser.de/warranty_terms.
  • Página 18 Consignes générales de sécurité • RISQUE D’ETOUFFEMENT! Ce produit contient des petites pièces, qui pourraient être avalées par des enfants. Il y a un RISQUE D’ETOUFFEMENT. • RISQUE D’ELECTROCUTION ! Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d’alimentation électrique (par bloc d’alimentation et/ou batteries).
  • Página 19 3. Observation normale Pour une observation normale, tu dois poser ton microscope sur un emplacement bien éclairé (près d’une fenêtre ou d’une lampe). La molette de mise au point (2) doit être vissée jusqu’à sa butée supérieure et le porte-objectifs réglé sur le plus petit grossissement. Maintenant, allumer la lumière en utilisant l'interrupteur sur la base du microscope.
  • Página 20 Une légère ombrage sur les bords est possible. Retirez le smartphone de son support après utilisation! ATTENTION : Assurez-vous que le smartphone ne peut pas glisser du support. Bresser GmbH n'assume aucune respon- sabilité pour les dommages causés par la chute d'un smartphone. 6. Objet de l‘observation – Qualité et préparation 6.1.
  • Página 21 6.2. Fabrication de tranches de préparation fines Comme déjà expliqué préalablement il faut produire des coupes de l‘objet le plus mince possible. Afin d‘obtenir les meilleurs résultats, il nous faut un peu de cire ou de paraffine. Prenez p. ex. une bougie sim- plement.
  • Página 22 œufs éclosent lorsque les conditions de vie sont redevenues bonnes. Tu trouveras des tels œufs dans le set de ton microscope. Faire éclore les crevettes des marais salants Pour faire éclore les crevettes des marais salants, il est nécessaire de préparer une solution salée corres- pondant aux conditions de vie des crevettes.
  • Página 23 • Les batteries doivent être retirées de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utilisé un certain temps. Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité » conformément aux lignes directrices ap- plicables et aux normes correspondantes. Celle-ci peut être consultée à tout moment sur deman- ELIMINATION Eliminez l’emballage en triant les matériaux.
  • Página 24 La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour de l’achat. Vous pouvez consulter l’intégra- lité des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur : www.bresser.de/warranty_terms.
  • Página 25 Advertencias de carácter general • ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión. Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! • ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! No mire nunca directamente al sol o cerca de él con este aparato. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! •...
  • Página 26 3. Observación normal Para la observación normal, debes colocar el microscopio en un lugar donde haya claridad (junto una ventana o un flexo). Gira el tornillo micrométrico (2) hasta el tope superior y ajusta el revólver con objeti- vos (3) al aumento más pequeño. Ahora, encienda la luz usando el interruptor en la base del microscopio.
  • Página 27 Es posible que se produzca un ligero sombreado en los bordes. ¡Cuando termines de usarlo, quita el smartphone del soporte! NOTA: Asegúrate de que el smartphone no pueda resbalar del soporte. ¡Bresser GmbH no asumirá ninguna res- ponsabilidad en caso de caída de un smartphone! 6. Objeto de observación –...
  • Página 28 conseguir mejores resultados necesitaremos un poco de cera o parafina. Coja, por ejemplo una vela. Se deja caer la cera en un recipiente y posteriormente se calienta con una llama. ¡PELIGRO! Tenga mucho cuidado cuando se utiliza la cera caliente, se corre el riesgo de quemaduras! Se sumerge el objeto varias veces en la cera líquida.
  • Página 29 La incubación de las gambas de agua salada Para incubar las gambas, en primer lugar es necesario elaborar una solución de sal que se corresponda con las condiciones vitales de las mismas. Para ello tienes que llenar un recipiente con medio litro de agua co- rriente o de lluvia.
  • Página 30 • Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado. Declaración de conformidad Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Esto se puede ver en cualquier momento, previa petición.
  • Página 31 Garantía y prolongación del período de garantía El período regular de garantía es 5 anos iniciándose en el día de la compra. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encon- trarse en: www.bresser.de/warranty_terms.
  • Página 32 NATIONAL GEOGRAPHIC KIDS and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. Visit our website: kids.nationalgeographic.com Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede www.bresser.de · [email protected] Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Manual_9119501_Mikroskop-40x-640x_de-en-fr-es_NGKIDS_v062020a Errors and technical changes reserved.

Este manual también es adecuado para:

National geographic 9119501National geographic 40x-640x