Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Cleaning
For FAQs and more information, please visit:
www.eufylife.com
Owner's Manual
RoboVac R550C
(T2106)
Bedienungsanleitung | Manual del propietario | Manuel d'utilisation
Guida di Utilizzo | Handleiding
T2106 51005001057 V01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EUFY RoboVac R550C

  • Página 1 Cleaning For FAQs and more information, please visit: www.eufylife.com Owner’s Manual RoboVac R550C (T2106) Bedienungsanleitung | Manual del propietario | Manuel d'utilisation Guida di Utilizzo | Handleiding T2106 51005001057 V01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Clean the Sensors and Charging Pins Nederlands Clean the Side Brushes Replace the Side Brushes Troubleshooting Wi-Fi Connection Specifications Notice Customer Service Thank you for purchasing RoboVac R550C. Read all instructions before using this product, and keep it properly for future reference.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    English English Important Safety Instructions • This device is for indoor use only. • This device is not a toy. Do not sit or stand on this device. Small children and pets should be supervised when this To reduce the risk of injury or damage, read these safety device is operating.
  • Página 4: About Your Robovac

    RoboVac Anatomy Top & Side What's in the Box Auto cleaning Start/Stop button Bumper Wi-Fi status light Remote Control RoboVac R550C Charging Base Infrared sensor (AAA Battery ×2) Main power switch (On/O ) Dust collector Dust collector release button Boundary Strip...
  • Página 5: Remote Control

    English English Dust Collector Remote Control Pre-filter Foam filter Return RoboVac to Charging Base Start/Stop Auto cleaning High-performance filter Control cleaning direction manually Start Spot cleaning Start Edge cleaning Charging Base Start Single Room cleaning Adjust suction power level in Auto/Single Room Cleaning mode Status light Power socket...
  • Página 6: Using Your Robovac

    English English Using Your RoboVac Install the Charging Base Place the Charging Base on a hard, level surface and against a wall. Important Tips Before Use Remove objects within 3 ft/1 m of the left and right side and within 6 ft/2 m of the front of the Charging Base.
  • Página 7: Charge Your Robovac

    English English Charge Your RoboVac Start / Stop Cleaning • RoboVac has a pre-installed rechargeable battery that has to be fully charged before use. 1. Turn on the main power supply • RoboVac returns to the Charging Base at the end of a cleaning cycle or when its battery is Press the main power switch on the side of RoboVac to turn on the main power supply.
  • Página 8 English English BoostIQ™ Feature 3. Edge cleaning When the BoostIQ™ feature is enabled, RoboVac will automatically increase the suction RoboVac reduces its speed when it detects a wall and then follows the wall to ensure the power if it detects stronger power is needed to ensure the best clean. BoostIQ™ is ideal for edge is cleaned thoroughly.
  • Página 9: Schedule Cleaning

    English English 5. Manual cleaning You can direct RoboVac to clean a particular area by using the directional buttons on the remote control. EufyHome Move forward Download the EufyHome app from the App Store (iOS devices) or Google Play Turn left (Android devices).
  • Página 10: Use Your Robovac With Amazon Alexa / The Google Assistant (Optional)

    • RoboVac is connected with the EufyHome app. your EufyHome account. • You have an Alexa-enabled device (i.e. Eufy Genie, Amazon Echo, Echo Dot and Amazon To control RoboVac with your voice, say simple commands to Google Assistant. Tap) or a device enabled with the Google Assistant (i.e. Google Home). These devices are sold separately.
  • Página 11: Use The Boundary Strip

    English English Use the Boundary Strip Cleaning and Maintenance With the Boundary Strip, you can keep RoboVac away from any area or item you do not Clean the Dust Collector and Filters want RoboVac to clean. RoboVac will recognize the Boundary Strip and will not cross into the blocked-off area.
  • Página 12: Clean The Rolling Brush

    English English Clean the Sensors and Charging Pins Push the dust collector back into the main unit. To maintain the best performance, clean the drop sensors and charging pins regularly. • Dust off the drop sensors and charging contact pins using a cloth or cleaning brush. - It is recommended to empty the dust collector and clean the filter after every use.
  • Página 13: Replace The Side Brushes

    English English Replace the Side Brushes Troubleshooting The side brushes may become bent or damaged after being used for a period of time. Problems Solutions Follow the instructions below to replace them. • Make sure the main power switch is in the ON position. Use a Phillips screwdriver to unscrew the screws on the side brushes.
  • Página 14: Error Tones

    • Turn off RoboVac, then remove and empty - The firewall and port settings of your Wi-Fi router allow RoboVac to connect the dust collector. with the Eufy servers. Four beeps RoboVac’s suction fan is stuck. • Make sure the suction inlet is not blocked by any hair or debris.
  • Página 15: Specifications

    DC 14.4 V Battery Type Li-ion 2500 mAh If you cannot control RoboVac with your smartphone, find the solutions below to solve the problem. If the problem persists, contact the Eufy service center for help. Cleaning Time Max. 100 mins Charging Time...
  • Página 16: Customer Service

    So ersetzen Sie die Seitenbürsten Fehlerbehebung WLAN-Verbindung Technische Daten Hinweis Kundenservice Vielen Dank, dass Sie sich für einen RoboVac R550C entschieden haben. Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung durch und heben Sie die Anweisungen für eine spätere Bezugnahme auf.
  • Página 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    Deutsch Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät. Kleine Kinder und Haustiere sollten beaufsichtigt werden, wenn das Gerät in Betrieb ist. Um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, • Lagern und betreiben Sie dieses Gerät nur bei lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise bei der Raumtemperatur.
  • Página 18: Über Ihren Robovac

    Deutsch Über Ihren RoboVac So ist RoboVac aufgebaut Oberseite und Seiten Was ist im Lieferumfang Schalter, um eine Reinigung zu starten oder zu stoppen Stoßdämpfer WLAN Status Anzeige RoboVac R550C Ladestation Fernbedienung Infrarotsensor (Zwei AAA-Batterien) Ein- / Ausschalttaste Staubfänger Staubfänger...
  • Página 19 Deutsch Deutsch Staubfänger Fernbedienung Filterabdeckung Rufen Sie den RoboVac an die Ladestation zurück Schaumstofffilter Automatische Reinigung Starten oder Beenden High-Performance Filter Manuelle Steuerung des RoboVac Starten Sie eine Fleckenreinigung Starten Sie eine Eckenreinigung Ladestation Starten Sie eine Einzelzimmer Reinigung Saugkraft im Automatischen / Raumreinigungs- Modus einstellen Status Licht Steckdose...
  • Página 20: So Funktioniert Ihr Robovac

    Deutsch Deutsch So funktioniert Ihr RoboVac Installation der Ladestation Stellen Sie die Ladestation an der Wand und auf einer harten, ebenen Fläche auf. Beachten Sie vor Inbetriebnahme folgende Hinweise Halten Sie links und rechts sowie zwei Meter vor der Ladestation frei. Stecken Sie den Rundstecker des Adapters in die Rundsteckereingang der Ladestation und schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an.
  • Página 21: So Laden Sie Ihren Robovac Auf

    Deutsch Deutsch So laden Sie Ihren RoboVac auf Reinigungsvorgang starten / stoppen • Ihr RoboVac verfügt über einen vorinstallierten Akku, der vor Gebrauch vollständig 1. Hauptstromversorgung anschalten aufgeladen werden muss. Bitte stellen Sie sicher, das der Hauptschaltknopf auf der Unterseite des RoboVacs vor • Ihr RoboVac kehrt in die Ladestation am Ende eines Reinigungszyklus oder, wenn die Gebrauch angeschaltet ist.
  • Página 22 Deutsch Deutsch Funktion BoostIQ™ 3. Eckenreinigung Wenn die Funktion BoostIQ™ aktiviert ist, wird Ihr RoboVac die Saugleistung automatisch Ihr RoboVac verringert automatisch die Geschwindigkeit, wenn er eine Wand spürt. erhöhen, sobald er erkennt, dass eine höhere Leistung zur besten Reinigung erforderlich RoboVac fährt langsam an der Wand entlang, um Ecken und Kanten gründlich zu reinigen.
  • Página 23: Verwendung Des Robovac Mit Der Eufyhome App

    Deutsch Deutsch 5. Manuelle Reinigung Um einen bestimmten Bereich zu reinigen, können Sie Ihren RoboVac direkt mithilfe der Richtungstasten auf der Fernbedienung steuern. EufyHome Vorwärts Laden Sie die EufyHome App vom App Store (für iOS Geräte) oder bei Google Play Links (für Android Geräte) herunter.
  • Página 24 • RoboVac ist mit der EufyHome App verbunden. die Google-Funktion mit RoboVac zu verbinden. • Sie besitzen ein Alexa-fähiges Gerät (zum Beispiel Eufy Genie, Amazon Echo, Echo Dot Folgen Sie den Anweisungen in der Google Home App, um Ihrem Google Assistant oder Amazon Tap) oder ein Gerät, das mit Google Assistant kooperieren kann (zum...
  • Página 25: Verwendung Der Abgrenzungsstreifen

    Deutsch Deutsch Verwendung der Abgrenzungsstreifen Reinigung und Instandhaltung Mit den Abgrenzungsstreifen können Sie RoboVac von bestimmten Bereichen oder Flächen So reinigen Sie den Staubbehälter und Filter fernhalten, die nicht gereinigt werden müssen. RoboVac erkennt mithilfe eines Sensors die Abgrenzung und bleibt innerhalb des markierten Bereichs. Legen Sie einen Bereich fest, der von RoboVac nicht gereinigt werden soll.
  • Página 26: So Reinigen Sie Die Rollbürste

    Deutsch Deutsch So reinigen Sie die Sensoren und Ladestifte Drücken Sie den Staubbehälter wieder in das Gerät. Um eine optimale Leistung aufrechtzuerhalten, reinigen Sie die Fallsensoren und Ladestifte regelmäßig. • Entstauben Sie die Fallsensoren und Ladekontaktstifte mit einem Tuch oder einer Reinigungsbürste.
  • Página 27: So Ersetzen Sie Die Seitenbürsten

    Deutsch Deutsch So ersetzen Sie die Seitenbürsten Fehlerbehebung Nach Gebrauch können die Seitenbürste verbiegen oder beschädigt werden. Gehen Sie Problem Lösung folgendermaßen vor, um sie zu ersetzen. • Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf “On” gestellt ist. Drehen Sie mit einem Schraubendreher die Schrauben an den Seitenbürsten heraus. • Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist.
  • Página 28: Akustische Fehlermeldungen

    Deutsch Deutsch Problem Lösung Fehlerton Ursache Lösung Der Infrarotsensor am • Reinigen Sie die Sensoren vorsichtig mit einem trockenen Tuch. Ihr RoboVac bewegt Reinigen Sie den Infrarotsensor behutsam Fünf Signaltöne Stoßdämpder des RoboVac ist sich abnormal. • Schalten Sie Ihren RoboVac aus und erneut ein. mit einem trockenen Tuch.
  • Página 29: Technische Daten

    Deutsch Deutsch Technische Daten - Die Firewall- und Port-Einstellungen des WLAN-Routers ermöglichen RoboVac, sich mit dem Eufy Server zu verbinden. • Netzwerk Sicherheitsvoraussetzungen - WPA und WPA2 verwenden TKIP, PSK, AES/CCMP Verschlüsselung. Produkt-Modell T2106 - WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) wird nicht unterstützt.
  • Página 30: Kundenservice

    Limpieza de los cepillos laterales Sustitución de los cepillos laterales Resolución de problemas Conexión Wi-Fi Especificaciones Aviso 84 Servicio de atención al cliente Gracias por adquirir el RoboVac R550C. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto y consérvelas para referencia futura.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Español Español Instrucciones de seguridad importantes • El dispositivo es solo para interiores. • El dispositivo no es un juguete. No se siente ni se apoye en él. Debe vigilar a los niños pequeños y mascotas durante el A fin de reducir el riesgo de lesiones o daños, lea funcionamiento del dispositivo.
  • Página 32: Acerca De Su Robovac

    Parte superior y lateral Contenido de la caja Botón para iniciar/detener la limpieza automática Paragolpes Luz de estado de Wi-Fi Mando a distancia RoboVac R550C Base de carga Sensor de infrarrojos (Pila AAA ×2) Interruptor principal (inicio/pausa) Recolector de polvo Botón liberador del recolector...
  • Página 33: Recolector De Polvo

    Español Español Recolector de polvo Mando a distancia Prefiltro Volver a la base de carga Filtro de espuma Iniciar/detener limpieza automática Filtro de alto rendimiento Controlar manualmente la dirección de limpieza Iniciar limpieza localizada Iniciar limpieza de esquinas Base de carga Iniciar limpieza de habitación Ajustar nivel de potencia de succión en el modo automático o limpieza de habitación...
  • Página 34: Uso Del Robovac

    Español Español Uso del RoboVac Instalación de la base de carga Coloque la base de carga contra la pared sobre una superficie plana y resistente. Consejos importantes antes de su uso Retire los objetos de no más de 1 m (3 pies) de los laterales de la base de carga y los de no más de 2 m (6 pies) de la parte frontal.
  • Página 35: Carga Del Robovac

    Español Español Carga del RoboVac Iniciar/detener el proceso de limpieza 1. Encienda la fuente de alimentación principal • RoboVac dispone de una batería recargable preinstalada que debe cargarse por completo antes de su uso. Pulse el interruptor principal del lateral del RoboVac para activar la fuente de alimentación principal.
  • Página 36 Español Español Función BoostIQ™ 3. Limpieza de esquinas Al activar la función BoostIQ™, el RoboVac aumentará automáticamente la potencia Al detectar una pared, el RoboVac reduce la velocidad y la sigue para garantizar que la de succión si detecta que es necesario para garantizar una limpieza óptima. La función esquina se limpia correctamente.
  • Página 37: Limpieza Programada

    Español Español 5. Limpieza manual Puede dirigir el RoboVac para que limpie una zona determinada con los botones de dirección del mando a distancia. EufyHome Moverse hacia delante Descargue la aplicación EufyHome desde App Store (dispositivos iOS) o Google Play Girar a la (dispositivos Android).
  • Página 38: Uso Del Robovac Con Amazon Alexa O Asistente De Google (Opcional)

    • El RoboVac está conectado a la aplicación EufyHome. Google con su cuenta de EufyHome. • Dispone de un dispositivo compatible con Alexa (p. ej., Eufy Genie, Amazon Echo, Para controlar el RoboVac con su voz, dígale al Asistente de Google comandos sencillos.
  • Página 39: Uso De Las Tiras Delimitadoras

    Español Español Uso de las tiras delimitadoras Limpieza y mantenimiento Con las tiras delimitadoras, puede mantener el RoboVac alejado de cualquier área o Limpieza de los filtros y el recolector de polvo elemento que no desee limpiar con el robot. El RoboVac reconocerá la tira delimitadora y no cruzará...
  • Página 40: Limpieza Del Cepillo Giratorio

    Español Español Limpieza de los sensores y las clavijas de carga Vuelva a introducir el recolector de polvo en la unidad principal. Para obtener un rendimiento óptimo, limpie los sensores de caída y las clavijas de carga con regularidad. • Elimine el polvo de los sensores de caída y las clavijas de carga con un paño o cepillo. - Se recomienda vaciar el recolector de polvo y limpiar el filtro después de cada uso.
  • Página 41: Sustitución De Los Cepillos Laterales

    Español Español Sustitución de los cepillos laterales Resolución de problemas Después de un tiempo, es posible que los cepillos laterales se doblen o deterioren. Para Problemas Soluciones sustituirlos, siga las instrucciones que se indican a continuación. • Asegúrese de que el interruptor principal está en la posición de Utilice un destornillador Phillips para quitar los tornillos de los cepillos laterales.
  • Página 42: Tonos De Error

    (SSID) y la contraseña son los mismos que en la red principal. - Los ajustes de firewall y de los puertos del router Wi-Fi permiten al RoboVac • Apague el RoboVac y, a continuación, conectarse con los servidores de Eufy. El ventilador de aspiración del extraiga y vacíe el recolector de polvo.
  • Página 43: Especificaciones

    Si no puede controlar el RoboVac con su smartphone, pruebe las siguientes soluciones para Tiempo de limpieza Máx. 100 minutos resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio de Eufy para obtener ayuda. Tiempo de carga 300 - 360 minutos Luz de estado...
  • Página 44: Servicio De Atención Al Cliente

    Nettoyage des brosses latérales Remplacement des brosses latérales 107 Troubleshooting Connexion Wi-Fi Spécifications Avis 112 Service client Merci d'avoir acheté le RoboVac R550C. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit et les garder pour future référence.
  • Página 45: Consignes De Sécurité Importantes

    Français Français Consignes de sécurité importantes • Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. • Cet appareil n'est pas un jouet. Ne restez pas assis ou debout Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, lisez sur cet appareil. Les petits enfants et les animaux domestiques attentivement ces consignes de sécurité...
  • Página 46: A Propos De Votre Robovac

    A propos de votre RoboVac Anatomie du RoboVac Vue supérieure & Vue latérale Contenu du pack Bouton de démarrage/arrêt du nettoyage automatique Pare-chocs Indicateur du statut Wi-Fi RoboVac R550C Station de recharge Télécommande Capteur infrarouge (pile AAA x2) Interrupteur marche/arrêt Collecteur de poussière...
  • Página 47: Télécommande

    Français Français Collecteur de poussière Télécommande Protection du filtre Retour du RoboVac à sa station de recharge Filtre mousse Lancer le nettoyage automatique Filtre haute performance Ajuster manuellement la direction Commencer le nettoyage en mode surface restreinte Commencer le nettoyage en mode angle Station de recharge Commencer le nettoyage en mode pièce unique Ajuster le niveau d'aspiration en modes auto/...
  • Página 48: Utilisation De Votre Robovac

    Français Français Utilisation de votre RoboVac Installation de la station de charge Placez la base de chargement sur une surface dure et horizontale et contre un mur. CONSEILS IMPORTANTS Retirez les objets à moins de 3 pi / 1 m du côté gauche et du côté droit et à moins de 6 pi / 2 m du devant de la base de chargement.
  • Página 49: Commencer / Arrêter Le Nettoyage

    Français Français Charger votre RoboVac Commencer / Arrêter le nettoyage 1. Allumez l'alimentation principale • Le RoboVac a une batterie rechargeable pré-installée qui doit être complètement chargée avant utilisation. Assurez-vous que l'interrupteur principal situé sous le RoboVac est allumé avant utilisation. • Le RoboVac retourne à...
  • Página 50 Français Français Fonction BoostIQ™ 3. Mode angle Lorsque la fonction BoostIQ™ est activée, le RoboVac augmente automatiquement Le RoboVac réduit sa vitesse lorsqu’il détecte un mur, puis suit le mur pour s’assurer que la puissance d'aspiration s'il détecte que c'est nécessaire. BoostIQ™ est idéal pour le l’angle est bien nettoyé.
  • Página 51: Calendrier De Nettoyage

    Français Français 5. Nettoyage manuel Le RoboVac peut être dirigé manuellement pour nettoyer une zone spécifique en utilisant les flèches directionnelles de la télécommande. EufyHome Arrière Gauche Téléchargez l'application EufyHome depuis l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (appareils Android). Avant Droite Ouvrez l'application et créez un compte utilisateur.
  • Página 52 Google sur le RoboVac. • Le RoboVac est connecté avec l'application EufyHome. • Vous disposez d'un périphérique compatible Alexa (c'est-à-dire Eufy Genie, Amazon Suivez les instructions de l'application Google Home pour autoriser Google Assistant Echo, Echo Dot et Amazon Tap) ou d'un appareil activé avec l'Assistant Google (Google avec votre compte EufyHome.
  • Página 53: Utilisation De La Bande De Délimitation

    Français Français Utilisation de la bande de délimitation Nettoyage et entretien Avec la bande de délimitation, vous pouvez éloigner le RoboVac de toute zone ou de tout Nettoyage du filtre et le collecteur de poussière élément que vous ne voulez pas que RoboVac nettoie. RoboVac reconnaîtra la bande de délimitation et ne traversera pas la zone bloquée.
  • Página 54: Nettoyage Des Capteurs De Chute Et Des Chevilles De Contact De Charge

    Français Français Nettoyage des capteurs de chute et des chevilles de Repousser le collecteur de poussière dans l’unité principale. contact de charge Pour maintenir des performances optimales, nettoyer les capteurs de chute et les chevilles de contact de charge régulièrement. • Dépoussiérer les capteurs de capteurs de chute et les chevilles de contact de charge en utilisant un chiffon ou une brosse de nettoyage.
  • Página 55: Remplacement Des Brosses Latérales

    Français Français Remplacement des brosses latérales Troubleshooting La brosse latérale peut se courber ou être endommagée après utilisation pendant une Problème Solutions longue période de temps, suivre les étapes ci-dessous pour la remplacer. • Vérifier que l'interrupteur d'alimentation est en position ON. Utiliser un tournevis pour dévisser les vis sur les brosses latérales.
  • Página 56: Signaux D'erreur

    • Éteindre le RoboVac, puis retirer et vider le - Les paramètres de pare-feu et de port de votre routeur Wi-Fi doivent permettre collecteur de poussière. au RoboVac de se connecter aux serveurs Eufy. Le ventilateur d’aspiration du Quatre bips RoboVac est coincé.
  • Página 57 Si vous ne pouvez pas contrôler RoboVac avec votre smartphone, essayez les solutions ci- Type de batterie Li-ion 2500 mAh dessous pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez le centre de service Eufy pour obtenir de l'aide. Temps de nettoyage Max. 100 minutes Temps de charge 300 - 360 minutes Voyant d'état...
  • Página 58: Service Client

    Pulire le Spazzole Laterali Sostituire le Spazzole Laterali 135 Risoluzione dei problemi Connessione Wi-Fi 139 Specifiche 139 Avvertenza 140 Servizio Clienti Grazie per aver acquistato RoboVac R550C. Vi preghiamo di leggere le istruzioni prima dell'utilizzo e di conservare il manuale per futura referenza.
  • Página 59: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano Italiano Importanti Istruzioni di Sicurezza • Non sedersi o salire in piedi sull’elettrodomestico. Sorvegliare bambini piccoli e animali domestici quando l’elettrodomestico è in funzione. Per ridurre il rischio di danni o altri pericoli vi preghiamo di • Conservare e utilizzare l’elettrodomestico solamente in ambienti leggere con attenzione queste istruzioni e tenerle in seguito domestici.
  • Página 60: Il Tuo Robovac

    Anatomia di RoboVac Parte superiore e laterale Contenuto della confezione Tasto on/off modalità Pulizia Automatica Paraurti Luce stato Wi-Fi Telecomando RoboVac R550C Base di Ricarica Sensore infrarossi (2 x batterie AAA) Pulsante di alimentazione (On / Off) Raccoglitore polvere Pulsante di apertura...
  • Página 61: Telecomando

    Italiano Italiano Raccoglitore polvere Telecomando Protezione filtro Far tornare RoboVac alla Base di Ricarica Filtro di spugna Avvio/Termine Pulizia Automatica Filtro ad alta prestazione Regolare manualmente la direzione Iniziare modalità Pulizia a Macchia Iniziare modalità Pulizia Bordi Base di Ricarica Iniziare modalità...
  • Página 62: Utilizza Il Tuo Robovac

    Italiano Italiano Utilizza il tuo RoboVac Installare la Base di Carica Posizionare la Base di Ricarica contro un muro sopra una superficie rigida e piana. Suggerimenti prima dell’utilizzo Sgombrare da qualsiasi oggetto il lato sinistro e destro della Base di Ricarica per almeno un metro e la parte frontale per almeno 2 metri.
  • Página 63: Ricaricare Robovac

    Italiano Italiano Ricaricare RoboVac Iniziare / Terminare la Pulizia • RoboVac è dotato di una batteria ricaricabile pre-installata che necessita di essere 1. Accendere l'alimentazione principale ricaricata completamente prima dell’utilizzo. Premere il tasto di alimentazione sul lato di RoboVac per avviare l'alimentazione. • RoboVac ritorna automaticamente alla Base di Ricarica al termine del ciclo di pulizia oppure quando la batteria si sta esaurendo.
  • Página 64 Italiano Italiano Funzione BoostIQ™ 3. Modalità Pulizia Bordi Quando la modalità BoostIQ™ è attivata Robovac aumenterà automaticamente la potenza RoboVac riduce la sua velocità in presenza di un muro, costeggiando quest’ultimo per di aspirazione quando rileverà che ciò è necessario per assicurare una migliore pulizia. assicurarsi che i bordi siano puliti a fondo.
  • Página 65 Italiano Italiano 5. Modalità Manuale È possibile dirigere la pulizia di RoboVac verso una certa area servendosi degli appositi tasti direzionali sul telecomando. EufyHome Avanti Scaricare l'app EufyHome da App Store (dispositivi iOS) o Google Play (dispositivi Sinistra Android) Aprire l'app e creare un account utente Destra Indietro Premere sull'icona "+"...
  • Página 66: Utilizzare Il Tuo Robovac Con Amazon Alexa / Google Assistant (Facoltativo)

    Seguire le istruzioni sull'app Google Home per autorizzare Google Assistant con il tuo account EufyHome. • Si è in possesso di un dispositivo che supporti Alexa (p.e. Eufy Genie, Amazon Echo, Echo Dot o Amazon Tap) o un dispositivo che abbia Google Assistant (p.e. Google Home).
  • Página 67: Pulizia E Manutenzione

    Italiano Italiano Utilizzo della striscia di demarcazione Pulizia e Manutenzione Con la striscia di demarcazione è possibile tenere lontano Robovac da un'area o un oggetto Pulire il Raccoglitore Polvere e il Filtro che non vuoi che pulisca. Robovac riconoscerà la striscia e non la attravserà. Identificare l'area o l'oggetto che si vuole escludere dalla pulizia di Robovac.
  • Página 68: Pulire I Sensori E I Contatti Per La Ricarica

    Italiano Italiano Pulire i Sensori e i Contatti per la Ricarica Inserire nuovamente il raccoglitore polvere nell’unità principale. Per mantenere prestazioni ottimali, pulire regolarmente i sensori di dislivello e i contatti per la ricarica. • Spolverare i sensori e i contatti per la ricarica servendosi di un panno o di una spazzola. - Si raccomanda di svuotare il raccoglitore di polvere e pulire il dopo ogni utilizzo.
  • Página 69: Sostituire Le Spazzole Laterali

    Italiano Italiano Sostituire le Spazzole Laterali Risoluzione dei problemi Le spazzole laterali possono piegarsi o danneggiarli dopo un certo periodo di utilizzo. Problema Soluzioni Seguire i seguenti passi per sostituirle. • Controlla che il pulsante di accensione sia in posizione ON. Utilizzare un cacciavite a stella per svitare le viti sulle spazzole laterali.
  • Página 70 - Il firewall e le impostazioni delle porte del router Wi-Fi consentono a RoboVac di • Spegnere RoboVac, rimuovere e svuotare connettersi ai server Eufy. il raccoglitore per la polvere. La ventola di aspirazione di Quattro bip RoboVac e’...
  • Página 71 Se non è possibile controllare RoboVac con lo smartphone si prega di provare i seguenti consigli e per risolvere il problema. Se il problema persiste vi preghiamo di contattare Tempo di pulizia 100 mins Max l'assistenza Eufy per ottenere ulteriore aiuto. Tempo di ricarica 300 - 360 min Stato indicatore...
  • Página 72: Servizio Clienti

    De zijborstels vervangen 163 Probleemoplossing Wifi-verbinding 167 Specificaties 167 Kennisgeving 168 Klantenservice Dank u voor uw aankoop van de RoboVac R550C. Lees alle instructies voordat u het product gaat gebruiken en bewaar deze handleiding om deze later nogmaals te kunnen raadplegen.
  • Página 73: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Nederlands Nederlands Belangrijke veiligheidsinformatie • Dit apparaat is alleen voor gebruik binnenshuis. • Dit apparaat is geen speelgoed. Ga niet op het apparaat zitten of staan. Houd toezicht op kleine kinderen en huisdieren Om het risico van letsel of schade te verminderen, leest u deze wanneer dit apparaat in bedrijf is.
  • Página 74: Over Uw Robovac

    Nederlands Nederlands Over uw RoboVac Beschrijving van de RoboVac Bovenkant en zijkant Inhoud van de doos Start-/stopknop voor automatisch schoonmaken Bumper Wifi-statuslampje Afstandsbediening RoboVac R550C Oplaadstation (AAA-batterijen, 2 stuks) Infraroodsensor Aan/uit-schakelaar Stofvak Ontgrendelknop van stofvak Voedingsadapter Schoonmaakhulpstuk Abgrenzungsstreifen (2 m)
  • Página 75: Afstandsbediening

    Nederlands Nederlands Stofvak Afstandsbediening Voorfilter Terug naar RoboVac-oplaadstation Schuimrubberen filter Automatisch schoonmaken starten/stoppen Hoogwaardig filter De schoonmaakrichting handmatig regelen Gericht schoonmaken starten Randenreiniging starten Oplaadstation Één kamer schoonmaken starten De zuigkracht instellen in de schoonmaakmodus Automatisch/Één kamer Statuslampje Netspanningsaansluiting Contactpennen van oplader Plaats 2 AAA-batterijen voordat u de afstandsbediening voor de eerste keer gaat gebruiken.
  • Página 76: Uw Robovac Gebruiken

    Nederlands Nederlands Uw RoboVac gebruiken Het oplaadstation installeren Plaats het oplaadstation op een harde, vlakke ondergrond en tegen een muur. Belangrijke tips vóór het gebruik Verwijder voorwerpen binnen 1 m van de linker- en rechterkant en binnen 2 m van de voorkant van het oplaadstation.
  • Página 77: De Robovac Opladen

    Nederlands Nederlands De RoboVac opladen Schoonmaken starten/stoppen • De RoboVac heeft een vooraf geplaatste, oplaadbare accu die volledig opgeladen moet 1. Schakel de hoofdstroomvoorziening in zijn voordat u het apparaat gebruikt. Druk op de voedingsschakelaar aan de zijkant van de RoboVac om de • De RoboVac keert terug naar het oplaadstation aan het einde van een schoonmaakcyclus hoofdstroomvoorziening in te schakelen.
  • Página 78 Nederlands Nederlands BoostIQ™-functie 3. Randenreiniging RoboVac vermindert snelheid als deze een muur detecteert. Het apparaat volgt de muur Wanneer de BoostIQ™-functie is ingeschakeld, verhoogt de RoboVac automatisch de om te zorgen dat de rand grondig wordt schoongemaakt. In de modus Randenreiniging zuigkracht als het apparaat merkt dat er voor de beste reiniging meer kracht nodig is.
  • Página 79 Nederlands Nederlands 5. Handmatig schoonmaken U kunt de RoboVac een bepaald gebied laten schoonmaken met behulp van de richtingstoetsen op de afstandsbediening. EufyHome Vooruit Download de EufyHome-app in de App Store (iOS-toestellen) of Google Play Linksaf (Android-toestellen). Open de app en maak een gebruikersaccount aan. Rechtsaf Achteruit Tik op het "+"-pictogram in de rechterbovenhoek om de RoboVac aan uw EufyHome-...
  • Página 80 • De RoboVac met de EufyHome-app is verbonden. account te machtigen. • U een Alexa-apparaat (bijv. Eufy Genie, Amazon Echo, Echo Dot en Amazon Tap) of Om RoboVac met uw stem te bedienen, geeft u Google Assistant eenvoudige een apparaat met Google Assistant (d.w.z. Google Home) hebt. Deze apparaten zijn opdrachten.
  • Página 81: De Grensmarkeerstrip Gebruiken

    Nederlands Nederlands De grensmarkeerstrip gebruiken Schoonmaken en onderhoud Met de grensmarkeerstrip kunt u de RoboVac weghouden uit gebieden of van objecten die Het stofvak en de filters schoonmaken u de RoboVac niet wilt laten schoonmaken. RoboVac herkent deze strook en zal daarna niet in het afgezette gebied komen.
  • Página 82: De Sensoren En Oplaadpennen Schoonmaken

    Nederlands Nederlands De sensoren en oplaadpennen schoonmaken Duw het stofvak terug in het apparaat Voor de beste prestaties maakt u de val-sensoren en oplaadpennen regelmatig schoon. • Veeg met een doek of schoonmaakborstel het stof van de val-sensoren en contactpennen van de oplader.
  • Página 83: De Zijborstels Vervangen

    Nederlands Nederlands De zijborstels vervangen Probleemoplossing De zijborstels raken na een bepaalde gebruiksduur mogelijk verbogen of beschadigd. Volg Problemen Oplossingen onderstaande instructies op om deze te vervangen. • Zorg dat de aan/uit-schakelaar in de stand ON (Aan) staat. Draai de schroeven op de zijborstels los met een kruiskopschroevendraaier. • Zorg dat de accu volledig is opgeladen.
  • Página 84 • Schakel de RoboVac uit en verwijder en - De firewall- en poortinstellingen van uw wifi-router staan een verbinding van de De zuigingsventilator van de leeg het stofvak. RoboVac met de Eufy-servers toe. Vier pieptonen RoboVac zit vast. • Zorg ervoor dat de zuigingang niet • Beveiligingseisen bij netwerk...
  • Página 85: Specificaties

    Kunt u de RoboVac niet met uw smartphone bedienen? Probeer dan onderstaande Li-ion 2500 mAh oplossingen om het probleem op te lossen. Als het probleem aanhoudt, kunt u contact Schoonmaaktijd Max. 100 minuten opnemen met het Eufy-servicecenter voor hulp. Oplaadtijd 300 - 360 minuten Oorzaak Oplossingen...
  • Página 86 Nederlands Klantenservice @EufyO cial @EufyO cial @EufyO cial @EufyO cial...

Este manual también es adecuado para:

T2106

Tabla de contenido