Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLEASE READ AND SAVE
ALL INSTRUCTIONS!
LISEZ ET CONSERVEZ
TOUTES LES INSTRUCTIONS!
¡POR FAVOR LEA Y
GUARDE TODAS
LAS INSTRUCCIONES!
AOS 7144
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Air-O-Swiss AOS 7144

  • Página 1 PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS! LISEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! ¡POR FAVOR LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES! AOS 7144...
  • Página 21 Instructions d’utilisation...
  • Página 38: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ¡POR FAVOR LEA Y GUARDE TODAS ESTAS INSTRUCCIONES! Instrucciones importantes de seguridad • SIEMPRE desenchufe la unidad antes de quitar/llenar/ • No sumerja nunca el cuerpo del humidificador en agua • Antes de usar el artefacto, lea atentamente vaciar el tanque de agua, antes de limpiarlo, antes de u otro líquido. las instrucciones y guárdelas bien para posteriores montar o desmontar alguna de sus partes, cuando lo • Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier consultas. mueva o traslade de lugar. mantenimiento. • ADVERTENCIA – Use el humidificador en interiores y • No toque el agua de la base cuando esté en funcio n a- • Las personas que no estén familiarzadas con las ins- teniendo en cuenta los datos técnicos. Un empleo no miento ya que contiene vibraciones de alta frecuencia. trucciones para el uso, así como los niños o personas conforme con las especificaciones puede poner en • No coloque el cable de alimentación por debajo de bajo la influencia de medicamentos, alcohol o drogas peligro la salud y la vida.
  • Página 40: Introducción

    Introducción Desembalaje ¡Felicitaciones por haberse decidido por el humidificador • Saque cuidadosamente el humidificador de la caja. ultrasónico 7144! Coloque sus manos debajo del producto para sacarlo de la caja (10). ¿Sabía usted que el aire demasiado seco de una habitación: • Atención: No saque nunca la unidad de la caja tirando • reseca las membranas del sistema respiratorio, lastima de la manija del tanque. La base podría caer y resultar los labios y produce escozor de ojos? dañada (11). • promueve las infecciones y enfermedades de las vías • Saque el humidificador de la bolsa de plástico. respiratorias? • Observe la información en la etiqueta con respecto al • ocasiona debilidad, cansancio y dificultades de voltaje de alimentación. concentración? • El control panel frontal tiene una etiqueta protectora • tensiona a los animales domésticos y plantas de para protejer la superficie. Retírela de la manera indi- interior? cada antes del primer uso (12). • promueve la formación de polvo y aumenta la electri- • Si no utiliza el humidificador durante todo el año, cidad estática en las telas hechas de fibra sintética,...
  • Página 41: Descripción Del Artefacto

    Descripción del artefacto Puesta en marcha Encontrando el lugar ideal para su unidad: • No coloque el humidificador cerca de una salida de calefacción o sobre suelo radiante si lo tiene. La hume- dad del vapor puede dañar la superficie del piso (6) (lea Boquilla de vapor (giratoria) las Instrucciones de Seguridad). • El humidificador debe instalarse en una posición elevada (7) como, por ejemplo, sobre una mesa, una cómoda, etc. Por lo menos a 3 pies (1 m) del piso. • La boquilla no debe apuntar directamente a plantas, Tanque para el agua muebles u otros objetos cercanos (13). Mantenga una distancia de por lo menos 20 pulgadas (50 cm). • Antes de utilizarlo, sumerja el cartucho desminerali- Cámara de evaporización zador en agua durante 24 horas (14). La resina debe absorber el agua para alcanzar el máximo rendimiento. Hydro Cell Si lo sumerge en el tanque, cambie el agua y vacíe el agua de la base antes de utilizar el humidificador. 24 h • El cartucho desmineralizador deberá reemplazarse cada 2 – 3 meses en promedio dependiendo de la dureza del agua. Algunas áreas requerirán cambiarlo antes, otras después. El cartucho deberá reemplazarse al menos después de los 6 meses. De lo contrario, la Cartucho desmineralizador unidad no volverá a alcanzar su máximo rendimiento. Vea «Reemplazo del cartucho desmineralizador».
  • Página 42: Llenado Del Tanque

    Llenado del Tanque Siempre desenchufe la unidad antes de remover el tanque de agua. ¡No toque el agua de la base mientras esté funcionando! Para proteger la seguridad de la salud y el fun- cionamiento correcto del humidificador, use únicamente agua limpia, sin contaminantes, fría y fresca de la llave en su humidificador. Si su fuente de agua está contaminada o si no está seguro de su calidad, use agua destilada. ¡No encienda el humidificador con el tanque de agua vacío! Cuando el agua llegue el nivel mínimo, el humidificador se apaga automáticamente. Se enciende la luz roja indi- cando que el tanque está vacío.
  • Página 43 Operación del 7144 C) Temporizador El temporizador no se puede cambiar en ninguno de estos El botón C permite seleccionar la duración de funciona- modos. Si se presionan otros botones, la unidad no estará miento; ajustable entre 1 y 8 horas o funcionamiento conti- más en los modos automático o nocturno. nuo (CO). El símbolo G indica el período de funcionamiento G) Indicador de temporizador seleccionado (1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO). Pasados unos segundos, el indicador cambia automáticamente al H) Indicador de salida de vapor valor actual.
  • Página 44: Limpieza/Mantenimiento

    Limpieza/mantenimiento Siempre desenchufe la unidad antes de quitarle el tanque de agua. ¡No toque el agua de la base mientras esté funcionando! Atención – ¡riesgo de electrocución y daños del aparato! • Apague el equipo y desenchúfelo antes de limpiarlo (20). • Limpie regularmente el tanque de agua y la base. Use únicamente agua, no use detergentes (21). • Use únicamente el agente limpiador y descalcificador EZCal y EZCal Pro para quitar los depósitos de la membrana regularmente (22 y 23). La caja de su hu- midificador viene con una muestra de EZCal incluida. Las instrucciones de uso están en el paquete. Use solo 1 paquete por cada 32 onzas de agua. No cambie esta proporción. No haga funcionar la unidad con EZCal y EZCal Pro. Esto podría dañar la unidad y anular la garantía. Enjuague completamente la base con agua potable después de usar EZCal y EZCal Pro y asegúrese de que no quede nada de EZCal y EZCal Pro en la base.
  • Página 45: Mantenimiento De La Calidad Del Agua

    Mantenimiento de la calidad del agua EZCal y EZCal Pro de es el único producto lim- piador y descalcificador recomendado. No use El Hydro Cell mantiene los humidificadores funcionando ningún otro producto limpiador ya que podría a su máximo nivel entre las limpiezas recomendadas. El dañar la unidad. El uso de cualquier solución de Hydro Cell, que dura aproximadamente uno o dos meses, limpieza que no sea EZCal y EZCal Pro anulará dependiendo de la calidad del agua, asegura que el humi- la garantía. dificador siga funcionando y manteniendo un rendimiento óptimo. Comienza a funcionar ni bien entra en contacto con • ¡No sumerja nunca el cuerpo del humidificador en agua el agua, aún cuando la unidad está apagada. Debe cambiar (24)! el Hydro Cell cada uno o dos meses*. Mire la figura 28/29...
  • Página 46: Reemplazo Del Cartucho Desmineralizador

    Reemplazo del cartucho desmineralizador • Coloque el cartucho vacío con el tapón en el centro Siempre desenchufe la unidad antes de quitarle dentro del recipiente plástico (36). el tanque de agua. ¡No toque el agua de la base • Dé vuelta el recipiente plástico y el cartucho y sacúda- mientras esté funcionando! los hasta que toda la resina quede en el cartucho (37). • Saque el recipiente plástico y la pieza rosa de goma El tanque de agua viene equipado con un cartucho desmi- espuma del cartucho (38) y guárdelos para usarlos nue- neralizador. El cartucho desmineralizador debe ser reem- vamente (el paquete de resina viene con 3 bolsas) (39). plazado cada 2 o 3 meses. Si el agua es muy dura, puede • Cierre el cartucho (40). ser necesario reemplazarlo más seguido. La presencia de • Antes de utilizarlo, sumerja el cartucho desminerali- polvo blanco alrededor del aparato es una indicación se- zador en agua durante 24 horas (43). La resina debe gura de que el cartucho debe ser reemplazado. Tenga en absorber el agua para alcanzar el máximo rendimiento. cuenta que el polvo blanco es inofensivo. Si pese a reem- Si lo sumerge en el tanque, cambie el agua y vacíe el plazar el cartucho se forma un depósito blanco alrededor agua de la base antes de utilizar el humidificador. del aparato, com p ruebe que el agua usada no esté tratada. • Enrosque el cartucho en la tapa del tanque de agua (44). Si el agua fluye a través de un sistema de descalcificación • Enrosque el cartucho en la parte inferior del tanque de – como un intercambiador de iones – (con el agregado de agua y ponga el tanque en la bandeja de la base (45).
  • Página 47 24 h...
  • Página 48: Referencias Legales

    Guardando el artefacto por mucho tiempo Datos técnicos Limpie el humidificador como se ha descrito y deje que se seque totalmente. Guarde preferentemente el humidi- Tensión de la red 120 V / 60 Hz ficador dentro del embalaje original en un lugar seco y no Consumo de energía 45 W / (125 W*) demasiado caliente. Capacidad de humidificación 3.5 gallons /24 h* Referencias legales Adecuado para habitaciones de hasta 650 sq ft / 60 m El humidificador cuenta con la certificación cUL. Dimensiones (LxPxA) 10 x 11.4 x 13.7 in Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas. 25.4 x 29 x 34.7 cm Las instrucciones para el uso están protegidas por las leyes Peso (vacío) 8.8 lbs / 4 kg de copyright © PLASTON AG. Accesorios 7531 Cartucho desmineralizador Accesorios...
  • Página 49: Preguntas Generales Acerca Del Humidificador

    Preguntas generales acerca agrieta), produce una sensación incómoda, enferme- ultrasónicas. No es un indicador para reemplazar el del humidificador dades y seca las membranas nasales. cartucho. Un exceso de humidificación del aire puede producir P. ¿Por qué no hay suficiente humedad en la habita- moho y que se levante el papel de las paredes. P. No hay una línea de llenado en el tanque de agua, ción? ¿cuánto se debe llenar? R. ¿Con qué frecuencia pone en funcionamiento la uni- P. ¿Por qué se necesita un humidificador cuando R. No hay, efectivamente, línea de nivel de llenado en el dad? Si la unidad solo funciona por la noche, el nivel sencillamente se puede abrir la ventana?
  • Página 50 P. Las indicaciones explican que no se debe colocar P. La luz indicadora de limpieza parpadea Posibles motivos de un nivel de humedad bajo: la unidad directamente sobre el suelo, ¿por qué (digital modelo) • Exceso de ventilación (el aire de la habitación se re- hay que elevarla? R. Apague y desenchufe el aparato. Vacíe de agua la base nueva por completo varias veces al día, por lo que el R. El objetivo de esta unidad es forzar humedad en el aire.
  • Página 51 del tanque). Si el tanque de agua está lleno y en la De lo contrario, la unidad no volverá a alcanzar su proporción. EZCal y EZCal Pro también se puede utilizar base hay poca agua, esto indica que el agua no está máximo rendimiento. con humidificadores de otras marcas. Enjuague com- fluyendo a través del cartucho desmineralizador. • Si cambió el contenido del cartucho recientemente, es pletamente la base con agua potable después de usar • Espere 15 minutos hasta que la unidad comience a posible que haya exceso de gránulos en el mismo. EZCal y EZCal Pro y asegúrese de que no quede nada emitir vapor. Saque 2 cucharadas de gránulos del cartucho. de EZCal y EZCal Pro en la base. EZCal y EZCal Pro está • Si la unidad no funciona y el indicador de ‘tanque disponible en algunas tiendas y www.airoswiss.net. Accesorios vacío’ no parpadea, podría ser que usted haya puesto el nivel de humedad deseado demasiado bajo y que el nivel de humedad actual en la casa sea mayor. En tal P: ¿Debo conservar algún componente antes de reemplazar el cartucho desmineralizador? caso, la unidad se apaga automáticamente. • Si el indicador de ‘tanque vacío’ parpadea, pero el R: Sí, conserve siempre la tapa del tanque de agua (la tanque está lleno, el agua no fluye a través del cartu- pieza que une el cartucho desmineralizador al tanque cho. Cambie el cartucho o los gránulos del cartucho de agua).

Tabla de contenido