Powermate PM0525750 Instrucciones Adicionales
Powermate PM0525750 Instrucciones Adicionales

Powermate PM0525750 Instrucciones Adicionales

Generador electrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Powermate ® Generator. The
Powermate ® generator has been made to supply
reliable, portable electrical power when utility power is not
available. We hope you will enjoy your new generator.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Powermate ®.
Ce groupe électrogène Powermate ® a été conçu pour
fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le
pouvoir d'utilité n'est pas disponible. Nous espérons que
votre groupe électrogène vous donnera entière
satisfaction.
Gracias por seleccionar un generador Powermate ®. El
generador Powermate ® ha sido diseñado para
proporcionar energía eléctrica confiable y portátil cuando
no hay servicio disponible de energía pública. Esperamos
que disfrute de su nuevo generador.
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
PM0525750
Insert
Additif
Adición
08/05 0063335
loading

Resumen de contenidos para Powermate PM0525750

  • Página 1 Additif Adición ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO Thank you for selecting a Powermate ® Generator. The Powermate ® generator has been made to supply reliable, portable electrical power when utility power is not available. We hope you will enjoy your new generator.
  • Página 2 For warranty service: Call toll free 800-445-1805, or write before attempting to use the generator again. If overloading to Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE: Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 68848.
  • Página 3 PORTABILITY KIT INSTALLATION TOOLS REQUIRED: 1/2”, 9/16", and 5/8” sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall). Refer to the parts list on page 9. WHEEL INSTALLATION 1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit. 2.
  • Página 4 GARANTIE LIMITÉE CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la Moteur 11 HP Tecumseh OHV compagnie ou que son représentant du service autorisé auront déterminé...
  • Página 5 L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 1/2 po, 9/16 po, ET 5/8 po blocs de bois (minimum de 6 po (15,2 cm) de hauteur). Reportez-vous à la liste des pièces des page 9. INSTALLATION DES ROUES 1.
  • Página 6 CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GARANTIA LIMITADA GENERADOR Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América Motor 11 HP Tecumseh OHV del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus...
  • Página 7 INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 1/2”, 9/16”, y 5/8” bloque(s) de madera, mínimo de 6” (15 cm) de alto. Consulte la lista de partes en las página 9. INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el juego de rueda.
  • Página 8 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Página 9 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Part Description Description Descripción Note A Engine, 11 hp OHV Moteur Motor 0061754 Adapter, engine Adapateur por moteur Adaptor, motor 0000901.01 Bolt, Wz 3/8-16 x 3/4 Boulon, wz Perno, wz 0058130 Rotor Rotor...
  • Página 10 Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
  • Página 11 NOTES – REMARQUES – NOTAS...
  • Página 12 Powermate ® is a registered trademark of Powermate Corporation. © 2005 Powermate Corporation. Tous droits réservés. Powermate® est une marque déposée de Powermate Corporation. © 2005 Powermate Corporation. Reservados todos los derechos. Powermate ® es una marca comercial registrada de Powermate Corporation.