ADEO SCREEN PSCHT2200 Manual De Uso página 13

Pantalla frame
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
POLSKI - Instrukcja obsługi dla ekranów frame
Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach są wykonane z materiałów delikatnych, należy więc zachować szczególną ostrożność przy ich czyszczeniu, wykonując te czynności w następujący sposób:
Nigdy nie używać rozpuszczalników, produktów chemicznych, ściernych czy też zaostrzonych przyrządów do czyszczenia powierzchni.
Unikać wszelkiego kontaktu z innymi materiałami (lakiery, tusz itp.), ponieważ usunięcie ich z tkaniny może okazać się niemożliwe.
TKANINY PROJEKCYJNE CLEARPIX: Stosować miękką, czystą, wilgotną ściereczkę, wykonując ruchy poczynając od środka powierzchni projekcyjnej w kierunku na zewnątrz. Możliwe jest używanie szczotki
zamontowanej na odkurzaczu, ale wyłącznie wtedy, gdy jej włosie jest miękkie i dokładnie oczyszczone.
TKANINY PROJEKCYJNE SOLIDPIX, MULTIPIX,: Do czyszczenia materiału projekcyjnego stosować miękką, czystą, wilgotną ściereczkę, ewentualnie w połączeniu z detergentami na bazie obojętnej lub alkoholu.
Ponieważ po oczyszczeniu ekran z powodu tarcia ściereczki może naładować się prądem statycznym, doradza się przetrzeć materiał czystą ściereczką nasączoną płynem antystatycznym, dla uniknięcia
ponownego przyciągania pyłów. Okresowo kontrolować system mocujący i połączenia elektryczne
TKANINY PROJEKCYJNE SILVERPIX obowiązkowe jest przeczytanie instrukcji dołączonych ekran tkaniny
PROFILE Do czyszczenia profilu stosować miękką, czystą ściereczkę lub szczotki z miękkim i antystatycznym włosiem
PROFILE RAMY z WELURU: Do czyszczenia profilu stosować miękką, czystą ściereczkę lub szczotki z miękkim i antystatycznym włosiem. Możliwe jest używanie szczotki zamontowanej na odkurzaczu, ale
wyłącznie wtedy, gdy jej włosie jest miękkie i dokładnie oczyszczone.
KONSTRUKCJA i LISTWY MONTAŻOWE: Niezbędne jest okresowe kontrolowania stanu produktu oraz wytrzymałości listew montażowych. W przypadku pojawienia się odkształceń, rozdarć lub konstrukcyjnych
uszkodzeń listew, wkrętów czy komponentów produktu należy nieodzownie zabezpieczyć okoliczną strefę dla uniknięcia wszelkich szkód czy zagrożeń dla osób i przedmiotów. Następnie trzeba podjąć
działania mające na celu natychmiastową wymianę uszkodzonej części i naprawę produktu.
UWAGA: Do instalacji ekranu należy zastosować wkręty i kołki rozporowe odpowiednie dla ciężaru i rodzaju ściany lub sufitu, na jakich zamierzamy zamontować elementy mocujące.
Przed rozpoczęciem montażu wybrać rodzaj kołków lub mocowania zgodnie z następującym schematem:
Ekran o szerokości do cm
Całkowity ciężar jaki należy przewidzieć
Patrz zdjęcia na ostatnich stronach niniejszej instrukcji
1.
wsunąć suwaki na poszczególne profile w ilości wskazanej zgodnie ze schematem, w opakowaniu znajdują się 4 profile, 2 poziome + 2 pionowe
2.
przygotować 4 płytki narożnikowe wprowadzając śruby i nakrętki bez przykręcania ich. Rys. 2
3.
połączyć profile za pomocą płytek narożnikowych tworząc w ten sposób ramę. Rys. 3a-3b-3c-3d
4.
Stiffeners Rys. 4
5.
Zainstalować 4 uchwyty i wyznaczyć na ścianie punkty gdzie mają zostać zainstalowane uchwyty, Fig.5
6.
wprowadzić okrągłe pręty do otworów w materiale projekcyjnym, założyć materiał na ramę używając w tym celu przygotowane gumki. Rys. 6
7.
Instalacja może być wykonywana jedynie na pionowych powierzchniach (mur, ścianka działowa, itp.) za pomocą dwóch płytek, które znajdują się w opakowaniu produktu, przymocować do ściany
zawieszki, zwracając uwagę na odpowiedni do typu ściany i ciężaru ekranu rodzaj zastosowanych wkrętów i kołków rozporowych. Po zamontowaniu dwóch zawieszek umocować 7.
FORMATO 4:3
Ilość kursorów
PROFILE
POZIOME
177 PLANO
4
200 PLANO
5
217 PLANO
6
237 PLANO
X
257 PLANO
X
267 PLANO
8
317 PLANO
8
Podobnie jak w przypadku czynności instalacyjnych, również czynności wykonywane na zakończenie pracy tego produktu przy jego usuwaniu powinny być zrealizowane przez
wyspecjalizowany personel. Produkt skonstruowany został z różnych materiałów: niektóre z nich mogą zostać poddane recyklingowi, inne muszą być usunięte. Należy
zasięgnąć informacji o sposobach recyklingu oraz usuwania odpadów, przewidzianych przez prawo obowiązujące w danym kraju i dla danej kategorii produktu. Zabronione
jest usuwanie produktu do domowych odpadów, co pokazuje symbol zamieszczony obok. Należy więc segregować odpady przy usuwaniu produktu, zgodnie z metodami
przewidzianymi przez prawo obowiązujące w danym kraju albo przekazać produkt sprzedawcy w momencie zakupu nowego.
Uwaga: miejscowe regulacje prawne mogą przewidywać poważne sankcje w wypadku usuwania produktu w sposób zakazany prawem.
1.OKRES GWARANCJI Producent zapewnia, że produkty przez niego sprzedawane wolne są od wad produkcyjnych, materiałowych i wykonania,
za zaznaczeniem terminów i warunków poniżej wymienionych:
* Produkt posiada gwarancję na okres dwudziestu czterech miesięcy (24).
* Części mechaniczne mają gwarancję na okres trzydziestu sześciu miesięcy (36).
* Silniki i piloty zdalnego sterowania (za wyłączeniem baterii) posiadają gwarancję na okres trzydziestu sześciu miesięcy (36).
od daty wystawienia faktury sprzedaży / paragonu dla ostatecznego użytkownika.
2. WARUNKI I OGRANICZENIA Niniejsza gwarancja podlega następującym warunkom i ograniczeniom:
Gwarancja pozostaje nieważna i nie ma zastosowania, jeśli produkt był używany lub obsługiwany niezgodnie ze wskazówkami znajdującymi się w instrukcji użytkowania, jeśli uszkodzony został z powodu
nadużycia lub niewłaściwego użytkowania produktu, z powodu szkód spowodowanych przez wypadki lub zaniedbania podczas transportu, jeśli uszkodzenie produktu spowodowane zostało naprawami czy
obsługą przez osoby nieupoważnione przez personel z biura Customer care.
Produkt powinien być instalowany przez specjalistów w branży lub osoby przygotowane technicznie, przy zachowaniu procedur instalacji i konserwacji wskazanych w instrukcji obsługi.
3. ZWROTY Produkt nie może zostać zwrócony i przyjęty bez upoważnienia (RMA) wystawionego przez Customer care.
Produkty muszą zostać zwrócone w oryginalnym lub identycznym opakowaniu dla uniknięcia uszkodzeń podczas transportu. Uszkodzenia związane z transportem, a spowodowane przez nieprawidłowe
opakowanie, nie podlegają gwarancji.
Zwracany produkt musi posiadać szczegółowy opis uszkodzenia oraz kserokopię oryginalnej faktury / paragonu zakupu.
Paragon / faktura musi zawierać wyraźnie wskazane następujące dane: Model - Numer seryjny – Data zakupu – Nazwisko i adres nabywcy oraz autoryzowanego sprzedawcy.
Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Doc: PLANO CURVO Installation Manual rev2 | 23.10.2012
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
06 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
07 INSTRUKCJA INSTALACJI
FORMATO 1610
Ilość kursorów
Ilość kursorów
PROFILE
PROFILE
PIONOWE
POZIOME
3
4
4
5
5
6
X
X
X
X
5
8
6
8
USUWANIE ZUŻYTEGO PRODUKTU
177
200
217
237
Kg 13
Kg 13.5
Kg 14.5
Kg 15
FORMATO 16:9
Ilość kursorów
Ilość kursorów
PROFILE
PROFILE
PIONOWE
POZIOME
3
4
4
5
4
6
X
6
X
6
5
8
5
8
GWARANCJA
257
267
317
Kg 15.5
Kg 16
Kg 17
FORMATO 21:9
Ilość kursorów
Ilość kursorów
PROFILE
PROFILE
PIONOWE
POZIOME
3
4
4
5
4
6
4
6
4
6
4
8
5
8
Page 13
Ilość kursorów
PROFILE
PIONOWE
3
3
3
3
4
4
4
loading

Este manual también es adecuado para:

Pscht2299