Boston HSi H460T2 Instrucciones De Montaje página 18

Ocultar thumbs Ver también para HSi H460T2:
Power Handling/
Listening Levels
The power recommendations for the
speaker assume that you will
operate the amplifier in a way that
will not produce distortion. Even our
rugged speakers can be damaged
by an amplifier if it is producing
distortion.
If you hear a harsh, gritty sound,
turn down the volume. Prolonged or
repeated operation of your speaker
with a distorted signal from the
amplifier can cause damage that is
not covered by the warranty.
If Service Seems
Necessary
First, contact the dealer from whom
you purchased the product.
Or contact us via e-mail at:
USA and Canada:
Asia/Pacific countries:
We will promptly advise you of what
action to take. If it is necessary to
return your speakers to the factory,
please ship it prepaid. After it has
been repaired, we will return it
freight prepaid in the United States
and Canada.
Manejo de la potencia y
los niveles de audici6n
Las recomendaciones de potencia
para el altavoz presuponen que hara
funcionar el amplificador de forma
que no produzca distorsion. Incluso
nuestros altavoces mas resistentes
pueden averiarse si el amplificador
produce distorsion.
Si escucha un sonido molesto
0
distorsionado, baje el volumen. Un
funcionamiento prolongado
0
repetido del altavoz con una serial
distorsionada del amplificador
puede provocar darios que no estan
cubiertos por la garantfa.
Si parece necesaria una
reparaci6n
Primero, pongase en contacto con el
distribuidor al cual ha com prado el
producto.
o
pongase en contacto con
nosotros por medio de un correo
electronico:
Estados Unidos y Canada:
Asia/paises del Pacifi co:
Le indicaremos de inmediato que
accion tomar. Si es necesario
devolver un altavoz a la fabrica, Ie
rogamos que 10 envfe con franqueo
prepago. Despues de la reparacion,
10 devolveremos con costas de
transporte pagados solo en Estados
Unidos y Canada.
Niveaux
'ecoutel
Controle de puissance
Les recommandations donnees
pour "enceinte supposent que vous
utiliserez I'amplificateur de maniere
a
ne pas produire de distorsions.
Meme nos robustes enceintes peu-
vent etre endommagees par un
amplificateur produisant de la dis-
torsion.
Si vous entendez un son
grincheux ou deforme, reduisez Ie
volume. Le fonctionnement pro-
longe ou repetitif de votre enceinte
avec un signal provenant d'un
amplificateur en distorsion peut
entrainer des endommagements
non couverts par la garantie.
Demande de service
apres-vente
Veuillez contacter en premier lieu Ie
revendeur aupres duquel vous avez
achete ce produit.
Ou veuillez nous contacter
par e-mail:
Etats-Unis et Canada:
Pays de l'Asie/Pacifi que:
Nous vous informerons rapidement
des mesures
a
prendre. Si vous
devez retourner
a
I'usine votre haut-
parleur veuillez I'expedier dans un
colis prepaye. Apres la reparation,
iI
vous sera retourne en fret prepaye
aux Etats-Unis et au Canada.
Power Handling/Horpegel
Die Angaben hinsichtlich der
Leistungsdaten des Lautsprechers
setzen voraus, dass Sie den
Lautsprecher so einsetzen werden,
dass keine Verzerrungen auftreten.
Sogar unsere robusten Lautsprecher
konnen durch einen verzerrenden
Verstarker Schaden davontragen.
Horen Sie einen kratzenden,
groben Sound, verringern Sie die
Lautstarke. Wenn Sie Ihre
Lautsprecher uber einen langeren
Zeitraum hinweg oder wiederholt
dieser Oberlastung aussetzen, kon-
nen sie beschadigt werden. Solche
Schaden sind durch die
Herstellergarantie nicht abgedeckt.
Falls ein Kundendienst
notwendig scheint
Nehmen Sie zunachst Kontakt mit
dem Handler auf, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Oder kontaktieren Sie uns
pe E-Mail unter:
USA und Kanada:
Asien/Pazifi sche Region:
Wir werden Ihnen umgehend mit-
teilen, wie Sie we iter vorgehen
5011-
ten. Falls es notwendig sein sollte,
Lautsprecher den Hersteller zuruck-
zusenden, so versenden Sie diese
bitte frei. Nach der Reparatur wer-
den wir Sie in den USA undin
Kanada ebenfalls frei zurucksenden.
-18 -
loading

Este manual también es adecuado para:

Vsi h470t2