Diagram #5
Installation
Instructions
WARNING
Always turn offthe amplifier or receiver
when connecting speakers or any other
components to the system.
Important
Installation should only be performed
by professional installers or those
possessing skills in construction,
experience with the proper use
of
hand
and power tools, knowledge
of
local
building and electrical codes, and
familiarity with the environment in
which the speaker will be installed.
Install the speaker to meet all local
building, energy, and electrical codes.
Tools You'll Need
A utility knife, jigsaw, or other tool
for cutting the required hole in
the mounting surface.
A #2 Phillips screwdriver.
•
A wire cutter or stripper for
preparing the speaker wires.
A pencil.
Retrofit Installations
1. Mark the outline of the
installation hole using the
supplied template (see diagram
#4). Make a
small
hole at the
center of the speaker location.
Insert a long bent piece of wire
and rotate to confirm that there
are no obstructions behind the
chosen location (see diagram #5).
2. Cut the installation hole.
3. Run the wire from the amplifier
location to the cutout. Allow for
an extra foot (300mm) of wire at
the cutout.
Instrucciones
de instalaci6n
ADVERTENCIA
Apague el amplificador
0
el receptor
siempre que vaya a conectarlo los
altavoces
0
a cualquier otro compo-
nente del sistema.
Importante
La instalaci6n s610 deben realizarla
instaladores profesionales
0
aquellas
personas con habiJidades suficientes
en
la construcci6n, experiencia
en
el
uso correcto de las herramientas de
mana y electricas, conocimiento de
las normas locales de construcci6n y
electricos, y familiaridad con el
entorno
en
que va a instalarse el
altavoz de graves. Instale el altavoz T2
de modo que se cumplan todas las
normas de construcci6n, energia y
eJectricas locales.
Herramientas necesarias
Una navaja multiuso, sierra de
vaiven u otra herramienta para
cortar el orificio que se necesita
en la superficie de instalacion.
Un destornillador Phillips nO 2.
•
Un cortador de alambre
0
sepa-
rador para preparar los cables del
altavoz.
•
Un lapicero.
Instalaciones adaptadas
1. Marque el perfil del orificio de
instalacion usando la plantilla
que se incluye (consulte el cro-
quis nO 4). Realice un pequeno
orificio en el centro dellugar en
que vaya a colocarse el altavoz.
Inserte un trozo largo de cable
doblado y gfrelo para confirmar
que no hay obstrucciones detras
de la colocacion elegida (con-
suite el croquis n° 5).
Diagram #4
2. Corte el orificio de instalacion.
3. Coloque el cable desde la colo-
cacion del amplificador hasta el
recorte. Deje cable sobrante (300
mm) en el recorte.
Instructions
d'installation
AVERTISSEMENT
Eteignez toujours /'amplificateur ou Ie
recepteur lorsque vous allez connecter
des enceintes ou d'autres composants
ausysteme.
Important
L'installation
ne
devrait etre executee
que par des installateurs profession-
nels ou par des personnes ayants des
talents
en
construction, de l'experi-
ence avec /'utiJisation correcte d'outils,
des connaissances concernant les
consignes locales de construction et
de securite electrique et la connais-
sance de l'environnement dans lequel
l'enceinte T2 sera installee. Installez
l'enceinte T2 conformement aux direc-
tives locales de construction, denergie
et electriques.
Outils dont vous aurez
besoin
Un couteau de travail, une scie
sauteuse ou un autre outil pour
decouper la cavite requise dans
la surface de montage.
Tournevis Phillips #2.
Des pinces d'electricien ou des
pinces
a
denuder pour la prepa-
ration des cables.
Un stylo.
Installations existantes
1. Marquez Ie contour de la cavite
d'installation
a
I'aide du gabarit
fourni (voir diagramme 4). Percez
un petit trou au centre de I'em-
placement de I'enceinte. Inserez-
y un long
fiI
de fer plie et faites-Ie
tourner afin de confirmer qu'i1 n'y
a pas d'obstacles derriere I'em-
placement choisi (voir dia-
gramme 5).
2. Decoupez Ie trou d'installation.
3. Acheminez Ie cable depuis I'am-
plificateur jusqu'au trou decoupe.
Laissez depasser Ie cable d'environ
300 mm
(l
pied) du trou.
Anleitungen
zur Installation
ACHTUNG
Den Verstarker oder Receiver beim
AnschlieBen der Lautsprecher oder
irgend einer anderen Komponente
immer ausschalten.
Wichtig
Die Installation sollte nur von profes-
sionellem Personal oder von Personen
vorgenommen werden, die ausre-
ichend einschlagige Erfahrung haben,
im Umgang mit Hand- und Elektro-
werkzeug erfahren sind, die mit den
elektrischen und bautechnischen Ver-
ordnungen sowie mit der Umgebung
vertraut sind, wo die T2-Lautsprecher
installiert werden sollen. Die T2-
Lautsprecher gemaB der geltenden
bautechnischen, energie- und
stromtechnischen Verordnungen
installieren.
Erforderliches Werkzeug
Ein Messer, eine Sage oder ein
anderes Werkzeug zum Aus-
schneiden der Einbauoffnung.
Kreuzschlitzschraubendreher Nr.
2.
Ein Drahtschneider oder eine
Abisolierzange.
Ein Bleistift.
Nachrustungen
1. Den Umriss der Installations-
offnung mit Hilfe der beigeliefer-
ten Schablone markieren (siehe
Abb. 4). Ein kleines Loch in der
Mitte der Lautsprecher-Einbau-
offnung bohren. Ein langes
gebogenes StUck Draht in das
Loch einfilhren und drehen, um
sicherzustellen, dass hinter der
Einbaustelle keine Hindernisse
vorhanden sind (siehe Abb. 5).
2. Die Einbauoffnung aussagen.
3. Das Kabel yom Verstarker bis zur
Ausschnittstelle ziehen. Etwa 30
em Kabel an der Ausschnittstelle
zugeben.
-14-