Boston HSi H460T2 Instrucciones De Montaje página 17

Ocultar thumbs Ver también para HSi H460T2:
Painting
The Speaker Frame
The speaker may be painted before
or after installation. The speaker has
already been primed.
1. Insert the supplied paint shield
into the frame of the speaker and
secure with tape if necessary.
(see diagram #10).
2. Paint the frame. If you are using
spray paint, apply two light coats.
If you are applying paint with a
brush or roller, thin the paint and
apply two very light coats. This
helps prevent excessive p'aint
buildup and U runs" on the frame.
3. After the paint has dried, use the
finger pulls to remove the paint
sheild.
The Speaker Grille
1. Carefully remove the cloth from
the inside of the grille. Set it aside
in a clean location for later
reinstallation.
2. Paint the grille. If you are using
spray paint, apply two light coats.
If you are applying paint with a
brush or roller, thin the paint and
apply two very light coats. This
helps prevent paint from filling the
holes in the grille.
3. After the paint is dry, reinstall the
cloth and grille logo.
4. Logo included with paint mask.
Peel off and place.
Pintura
EI marco del altavoz
EI altavoz puede pintarse antes
0
despues de la instalaci6n. AI altavoz
ya se Ie ha aplicado primer.
1. Inserte el protector de pintura
incluido en el marco del altavoz
(consulte el croquis nO 10).
2. Pinte el marco. 5i va a utilizar pin-
tura pulverizada, aplique dos
capas ligeras. 5i va a aplicar pin-
tura con una brocha
0
rodillo,
disuelva la pintura y aplique dos
capas muy Iigeras. Esto ayuda a
evitar que se formen acumula-
ciones y Uregueros" de pintura en
el marco.
3. Cuando se haya secado la pintu-
ra, quite el protector de pintura
con los dedos.
La rejilla del altavoz
1. Quite ellogotipo de la rejilla. Esta
instalada con una sujeci6n tipo
uadhesiva~
Dejela aparte para su
posterior reinstalaci6n.
2. Quite con cuidado la tela del
interior de la rejilla. Dejela aparte
en un lugar Iimpio para su poste-
rior reinstalaci6n.
3. Pinte la rejilla. 5i va a utilizar pin-
tura pulverizada, aplique dos
capas Iigeras. 5i va a aplicar pin-
tura con una brocha
0
rodillo,
disuelva la pintura y aplique dos
capas muy Iigeras. Esto ayuda a
evitar que la pintura tape los ori-
ficios de la rejilla.
4. Cuando este seca la pintura,
vuelva a colocar la tela y el
logotipo de la rejilla.
Peinture
Le cadre de I'enceinte
Vous pouvez peindre I'enceinte
avant ou apres I'installation.
~enceinte
a deja ete traitee avec de
la peinture de fond.
1. Inserez I'ecran de peinture fourni
dans Ie cadre de I'enceinte (voir
diagramme 10).
2. Peignez Ie cadre. 5i vous utilisez
de la peinture en aerosol,
appliquez deux legeres couches.
5i vous I'appliquez avec un
pinceau ou un rouleau, diluez la
peinture et appliquez deux
couches tres legeres. Cela evitera
des accumulations de peinture et
des « ecoulements » sur Ie cadre.
3. Patientezjusqu'a ce que la pein-
ture soit seche et retirez I'ecran
de peinture par les levres de
manipulation.
La grille de I'enceinte
1. Enlevez Ie logo de la grille. II est
fixe avec une attache
«
tie-tack
».
Mettez-Ie de cote pour Ie remon-
ter ulterieurement.
2. Enlevez prudemment Ie tissu a
l"tnterieur de la grille. Mettez-Ie
de cote dans un endroit propre
pour Ie remonter ulterieurement.
3. Peignez la grille. 5i vous utilisez
de la peinture en aerosol,
appliquez deux legeres couches.
5i vous I'appliquez avec un
pinceau ou un rouleau, diluez la
peinture et appliquez deux
couches tres legeres. Cela
emplkhera que la peinture ne
bouche les trous de la grille.
4. Patientez que la peinture se
seche et replacez Ie tissu et Ie
logo.
Lackierung
Die Lautsprecherblende
Der Lautsprecher kann vor oder
nach der Installation lackiert wer-
den. Der Lautsprecher ist bereits fur
die Lackierung vorbereitet.
1. Den beigelieferten Lackierschutz
in die Lautsprecherblende einset-
zen (siehe Abb. 10).
2. Den Rahmen lackieren. Wenn 5ie
einen 5praylack verwenden, tra-
gen 5ie zwei leichte Schichten
auf. Wenn Sie den Lack mit einer
Burste oder eine Rolle auftragen,
verdunnen 5ie den Lack und tra-
gen Sie zwei sehr dunne
Schichten auf. Dadurch werden
ubermaBige Lackansammlungen
und"Lacktranen" auf dem
Rahmen vermieden.
3. Nach dem Trocknen des Lacks,
den Lackierschutz mit den
Fingern abziehen.
Das Lautsprechergitter
1. Das Gitter -Logo entfernen. Es ist
mit einem Klip befestigt. Heben
Sie es zu r spateren
Wiederverwendung auf.
2. Entfernen Sie vorsichtig den Stoff
auf der Innenseite des Gitters.
Heben Sie es an einem sauberen
Ort zur spateren Verwendung
auf.
3. Gitter lackieren. Wenn Sie einen
Spraylack verwenden, tragen Sie
zwei leichte Schichten auf. Wenn
Sie den Lack mit einer Burste
oder eine Rolle auftragen,
verdunnen 5ie den Lack und tra-
gen Sie zwei sehr dunne
Schichten auf. Dadurch wird ver-
mieden, dass der Lack die Locher
im Gitter ausfUlit.
4. Wenn der Lack trocken ist, den
Stoff und das Gitter-Logo wieder
anbringen.
Diagram #10
-17 -
loading

Este manual también es adecuado para:

Vsi h470t2