Brizo Vettis T60088-BL Instrucciones Para La Instalación

Accesorio para válvulas multichoice
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Brizo Vettis T60088-BL

  • Página 2 1-877-345-BRIZO. Esta válvula está diseñada para reducir el riesgo de lesión por cambios de Después de la instalación, verifique que la perilla para el control de la temperatura del agua que entra o por los cambios de presión del agua que comúnmente son...
  • Página 3 Owners Manual T60088 T60288 Series VETTIS ™ Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo faucet you ® will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information.
  • Página 4 “multi-family residential application” APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE refers to the purchase of the faucet from an authorized Brizo seller by a IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which...
  • Página 5 60 Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), Rotate the cartridge (1) so the word “UP” (2) bonnet nut (2), test cap (3) and plasterguard (4). appears on the top. Insert cartridge into valve If screen (5) is in place, remove before installing body as shown.
  • Página 6 T60088 & T60288 Series Installation Showerhead Installation (For Tub Spout installation refer to the installation guide provided with your tub spout) Apply plumber tape to threads on brass adapter Install shower arm (4) onto brass adapter (1), (1). Install adapter so that it extends beyond and secure with set screw (5) on side of shower the finished wall 1-1/4"...
  • Página 7 T60088 & T60288 Series Installation Valve Trim Installation Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet Slide the sleeve (3) over the cartridge, body and nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to O-ring (1). Ensure sleeve is properly positioned steady the sleeve, should rest behind the over the front of cartridge.
  • Página 8 T60088 & T60288 Series Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. Adjust temperature limit stop! Turn on water supplies; let the water run at limit stop (4) on the volume control handle. both full hot and full cold to ensure the water Remove the temperature control knob (1) is running as hot/cold as possible.
  • Página 9 60 Series Maintenance Low flow: Cannot receive more than a trickle of water: Both hot and cold supply lines must be Low flow may be caused by clogged screens within the thermostatic cartridge. To clean the hot and cold pressurized. If only one side is pressurized, the system will not allow adequate flow of water.
  • Página 10 Cleaning and Care harsh abrasives or polish. To clean, simply Care should be given to the cleaning wipe gently with a damp cloth and blot dry of this product. Although its finish is with a soft towel. extremely durable, it can be damaged by 91834 Rev.
  • Página 11 T60088 T60288 Serie VETTIS ™ Escriba aquí el número del modelo comprado. Para instalación fácil de su llave Brizo ® usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 12 Estos son sus remedios exclusivos. cíficos, y también puede tener otros derechos que varían de estado/ Lo que no está cubierto. Debido a que Brizo Kitchen and Bath Com- provincia a estado/provincia. pany no puede controlar la calidad de los productos Brizo vendidos Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen &...
  • Página 13 Instalación de la Serie 60 Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la Gire el cartucho (1) de manera que la palabra “UP” cubierta (1), la tuerca tapa (2) la tapa de prueba (2) aparezca encima. Introduzca el cartucho en el (3) y el protector (4) de yeso completo.
  • Página 14 Instalación de la Serie T60088 y T60288 Instalación de la cabeza de la regadera (Para la instalación del surtidor para la bañera vea la guía de instalación proporcionada con su surtidor) Aplique cinta adhesiva a las roscas del de la regadera (4). Instale el brazo de regadera adaptador de bronce (1).
  • Página 15 Instalación de la Serie T60088 y T60288 Instalación Final Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca Deslice la manga (3) sobre el cartucho, el cuerpo tapa (2). El aro O, el cual funciona como un de la pieza y el aro O (1). Asegure la cubierta de separador para estabilizar la manga, debe quedar ajuste se coloca correctamente sobre el frente del apoyado en la tuerca tapa.
  • Página 16 Instalación de la Serie T60088 y T60288 Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura El no hacerlo puede causar lesión. Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra los suministros de agua; deje que corra de volumen. Retire la perilla del control de el agua caliente y fría totalmente abierta para temperatura (1) de las ranuras (2).
  • Página 17 Mantenimiento de la Serie 60 No puede recibir más de fino chorro de agua: Flujo bajo: el flujo bajo puede ser por causa de ambas líneas de suministro, caliente y fría, deben estar obstrucciones en los filtros dentro del cartucho termostático.
  • Página 18 Limpieza y Cuidado de su Llave su llave, simplemente frótela con un Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. trapo húmedo y luego séquela con una Aunque su acabado es sumamente toalla suave. durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos.
  • Página 19 T60088 T60288 Série VETTIS Inscrivez le numéro de modèle ici. facilement, Pour installer votre robinet Brizo ® vous devez: •LIRE TOUTES les instructions avant de débuter. •LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien. Articles dont vous pouvez avoir besoin:...
  • Página 20 Brizo® authentiques. les piles et les pièces non fournies par Brizo Kitchen and Bath Com- Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou pany) et les finis des robinets Brizo® achetés auprès de vendeurs obtenir des pièces de rechange Vous pouvez présenter une récla-...
  • Página 21 Installation – Série 60 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le Tournez la cartouche (1) de sorte que le mot « UP » (2) se trouve sur le dessus. Introduisez couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) le capuchon d’essai (3) et vous pouvez retirer le la cartouche dans le corps de la soupape protecteur (4) complètement.
  • Página 22 Installation – Série T60088 et T60288 Installation de la pomme de douche (Pour l’installation du bec de baignoire, consultez le guide d’installation fourni avec votre bec de baignoire.) Appliquez du ruban d’étanchéité sur les filets de douche (4). Installez le bras de douche (4) sur l’adaptateur en laiton (1).
  • Página 23 Installation – Série T60088 et T60288 Installation des pièces de finition Faites glisser le joint torique (1) sur l’écrou chapeau Faites glisser le manchon (3) sur la cartouche, le (2) et placez-le dans la rainure de l’écrou chapeau corps et le joint torique (1). Assurez la couverture (2).
  • Página 24 Installation – Série T60088 et T60288 Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. Réglez la butée limitatrice de température! Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler la butée de température maximale (4) sur la chaude jusqu’à...
  • Página 25 Maintenance – Série 60 L’eau ne s’écoule qu’en un mince filet: Faible débit: un faible débit peut être attribuable à des filtres métalliques obstrués à l’intérieur de la cartouche conduites d’eau chaude et d'eau froide doivent être thermostatique. toutes les deux sous pression. Si seulement un côté est 1.
  • Página 26 Instructions de nettoyage simplement le frotter doucement avec un Il faut le nettoyer avec soin. Même si son chiffon humide et le sécher à l'aide d'un fini est extrêmement durable, il peut être chiffon doux. abîmé par des produits fortement abra- sifs ou des produits de polissage.