Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y USO
HORNO A GAS EMPOTRABLE
MODELO: AT-XN HAMMER N19
Calidad de vida desde 1923
Importante:
Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar este producto.
SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA
Fono: 600 887 8000
www.albintrotter.com mail: [email protected]
La Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC indica
que este producto debe ser instalado por personal calificado y autorizado SEC.
loading

Resumen de contenidos para Trotter AT-XN HAMMER N19

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y USO HORNO A GAS EMPOTRABLE MODELO: AT-XN HAMMER N19 Calidad de vida desde 1923 Importante: Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar este producto. SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA Fono: 600 887 8000 www.albintrotter.com mail: [email protected] La Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC indica que este producto debe ser instalado por personal calificado y autorizado SEC.
  • Página 2 Estimado Cliente y Consumidor: Antes que todo, le agradecemos por haber elegido y adquirido un producto Albin Trotter. Por ello le damos nuestra mas cordial bienvenida a la gran familia de usuarios de productos Albin Trotter, quienes han confiado en nuestra marca, empresa y artefactos por muchísimos años.
  • Página 3 ¬cie. e) Si el cordón está dañado, debe ser reemplazado por un especialista autorizado SEC o su servicio técnico Albin Trotter, para evitar cualquier posible peligro. f) Este aparato no ha sido fabricado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y...
  • Página 4 Recuerde que los vidrios no están cubiertos por la garantía. q) No utilizar este horno en caso de una falla técnica. Cualquier falla debe ser reparada por su servicio técnico Albin Trotter o un técnico especialista y autori- zado SEC.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y) Utilizar este horno sólo de la forma en que se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar un incendio, shock eléctrico, o heridas a las personas. z) No limpiar las partes de acero de este horno con paño con cloro o sus deriva- dos, ni ningún otro limpiador abrasivo ya que podría dañar su brillo e incluso provocar manchas de óxido.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Durante su uso, el aparato y algunas de sus partes de fácil acceso se calientan y permanecen calientes durante algún tiempo después de su uso. –– Se debe tener cuidado para evitar tocar las resistencias ubicadas dentro del horno.
  • Página 7 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Como ahorrar energía Utilizar energía de manera responsable no solo ahorra dinero sino que también permite ayudar al medioambiente. ¡Ahorremos energía entonces! y así es como debe hacerlo: • Asegúrese de utilizar el calor residual del horno. Si el tiempo de cocción es mayor a 40 minutos, apague el horno 10 minutos antes del término presupues- tado de la cocción.
  • Página 8 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. Perilla para selección de temperatura. 2. Perilla para selección de funciones. 3. luz roja de funcionamiento. 4. Manija de la puerta del horno. 5. Puerta del horno. 6. Temporizador mecánico. PRECAUCIÓN Si el quemador se apaga accidentalmente, apague el gas utilizando la perilla correspondiente y espere al menos 1 minuto antes de intentar volver a encen- derlo.
  • Página 9 INSTALACIÓN • Asegúrese de que el aire pueda fluir libremente alrededor del lugar de instala- ción del aparato. • Si no se hay una ventilación adecuada del aparato, se puede sobrecalentar y por consiguiente dañar. • Levante el horno con cuidado para colocarlo en su lugar, tenga cuidado de NO levantarlo por medio de la manija de la puerta.
  • Página 10 INSTALACIÓN • La sala también debe permitir el suministro de aire necesario para una combus- tión adecuada del gas. • El suministro de aire no debe ser inferior a 2m3 / h por 1 kW de calor del quema- dor. El aire puede ser enviado desde el exterior por un conducto con una sección de al menos 100 cm2, o indirectamente desde habitaciones contiguas que están equipadas con conductos de ventilación que conducen al exterior.
  • Página 11 INSTALACIÓN Conexión de gas El horno debe ser conectado al suministro de gas indicado según el tipo para el cual fue fabricado. El tipo de gas adecuado para el horno, se encuentra en la placa de especi caciones. El horno debe ser conectado al suministro de gas por una persona autorizada y solo esta persona tiene la autoridad de cambiar el tipo de gas del horno.
  • Página 12 • Ajustar la potencia mínima de la llama. • Si necesita reemplazar a un inyector para gas natural (GN/20mbar) contacte a nuestro servicio técnico autorizado Albin Trotter o personal cali cado SEC. ¡Cuidado! El horno provisto por el fabricante cuenta con quemadores adaptados para el tipo de gas especi cado en la placa de especi caciones.
  • Página 13 La llama debería disminuir sin saltos. Fig C Ajuste el ujo de aire del quemador del horno. NOTA IMPORTANTE El cambio de inyectores y el ajuste de la llama solo debe ser efectuado por el servicio técnico autorizado Albin Trotter o personal cali cado SEC.
  • Página 14 • Una eventual ampliación del cable eléctrico debe ser llevada a cabo por una persona autorizada SEC o servicio técnico autorizado de Albin Trotter. • Las reparaciones eléctricas, solo pueden ser realizadas por una persona autori- zada SEC o servicio técnico autorizado de Albin Trotter.
  • Página 15 OPERACIÓN L = Cables activo exterior, usualmente de color negro. N = Cable neutro, de color blanco. ¡Tenga cuidado, conecte el neutro de manera correcta! E = Cable a tierra, de color verde I %%%&"'(" JK !!"#!$" Antes del primer uso •...
  • Página 16 OPERACIÓN Funcionamiento del dispositivo de seguridad del horno Este sistema protege el aparato, detiene la fuga de gas cuando la llama se apaga de manera accidental o en caso de fuga por cualquier otro motivo. En este caso se necesita que el usuario encienda el horno de manera manual. Horno Funciones del horno y operación El horno está...
  • Página 17 OPERACIÓN ¡Cuidado! El control de temperatura es posible solo con el horno cerrado. Gire la perilla completamente hacia la derecha para apagar el horno. Gire la perilla hasta la posición “8”, cuando encienda el horno. Gire la perilla a la posición deseada luego de que la llama se encuentre estable.
  • Página 18 OPERACIÓN 1. Gire el temporizador mecánico hasta el tiempo deseado. 2. Gire la perilla de funciones para activar la función deseada. 3. Luego realizar los pasos 1 y 2, la operación estará con gurada. 4. Cuando termine la operación, el temporizador comenzará a emitir un sonido. 5.
  • Página 19 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Reemplazo de la bombilla Antes de cualquier mantenimiento que involucren partes eléctricas, el aparato debe ser desconectado del suministro eléctrico. Si el horno ha estado siendo utilizado, deje que se enfríe antes de realizar mantenciones. Cambiando la bombilla •...
  • Página 20 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para remover la puerta En orden de obtener un acceso más fácil a la cámara del horno, es posible remover la puerta. Para hacer esto, incline el gancho de seguridad de la bisagra hacia arriba. Cierre un poco la puerta, levántela y tire hacia usted. En orden de colocar la puerta en su lugar nuevamente, haga lo mismo a la inversa.
  • Página 21 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Remoción del vidrio interno de la puerta. Instalación de la puerta Cuidado y Mantenimiento Es aconsejable limpiar cuando el aparato se encuentre frío, de manera especial las parte esmaltadas. Evite dejar sustancias alcalinas o ácidas (jugo de limón, vinagre, etc.) en las super cies.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE USO COCINANDO EN EL HORNO • Recomendamos utilizar las bandejas provistas con el aparato. • Antes de quitar alguna preparación del horno (queque, budín, etc.), verifique si se encuentra listo con algún palillo de madera o plástico. Si la preparación se encuentra en su punto, al enterrar el palillo y quitarlos, este se encontrará...
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE USO TIPO DE CARNE NIVEL DESDE TEMPERATURA TIEMPO EN BEEF ABAJO MINUTOS Por centímetro de grosor de carne Asado crudo 12-15 Jugoso (medio) 15-25 Bien cocida 210-230 25-30 Recalentar 200-220 120-140 PUERCO Lomo 200-210 90-140 Jamón 200-210 60-90 Filete 210-230 25-30...
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE USO GRILL Grill con luz infrarroja (Posición ) • Tome precauciones cuando esté utilizando la función grill, ya que distintas partes del aparato se encontrarán muy calientes. ¡Use siempre guantes y acceso- rios para parrilla! • Siempre proteja sus ojos. •...
  • Página 25 PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA RAZÓN ACCIÓN La llama no es estable Con guración de gas errónea El escape de gas debe ser con gurado por un profesional de manera adecuada La llama cambia de manera imprevista Los componentes del quemador están Instale los componentes de manera instalados de manera incorrecta correcta (requiere personal...
  • Página 26 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TIPO HAMMER N.º 19 Dimensiones: Altura/ancho/profundidad (cm) 595/595/558 Potencia Nominal (kW) Categoría II 2-3 GLP/GN Potencia (kW) Voltaje Nominal 220-240V / 50Hz...
  • Página 27 3. Esta garantía tendrá una vigencia de 90 días a contar de la fecha de emisión de la factura o boleta. Cumplido el plazo de garantía legal de tres meses Trotter S.A. otorgará un servicio exclusivamente de reparación gratuita hasta 12 meses, siempre que el artefacto no haya sido intervenido por terceros y sus defectos sean por razones no incluidas en los puntos 2 y 4 de la presente póliza.
  • Página 28 VENTAS Teléfono: 2 2887 8020 [email protected] www.albintrotter.com...