Profi Care PC-BS 3110 Manual De Instrucciones

Aspiradora para suelos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Bodenstaubsauger
PC-BS 3110
Vloerstofzuiger • Aspirateur pour le sol • Aspiradora para suelos
Aspirapolvere per pavimenti • Floor Vacuum Cleaner • Odkurzacz do podłogi
Padlóporszívó • Пылесосы для пола •
PC-BS3110_IM
06.10.22
loading

Resumen de contenidos para Profi Care PC-BS 3110

  • Página 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Bodenstaubsauger PC-BS 3110 Vloerstofzuiger • Aspirateur pour le sol • Aspiradora para suelos Aspirapolvere per pavimenti • Floor Vacuum Cleaner • Odkurzacz do podłogi Padlóporszívó • Пылесосы для пола •...
  • Página 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 10 Mode d’emploi....................Page 15 Manual de instrucciones ................Página 21 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 26 Instruction Manual ..................Page 31 Instrukcja obsługi ..................Strona 36 Használati utasítás ..................Oldal 42 Руководство по эксплуатации ..............стр. 47 ‫دليل التعليامت........................صفح...
  • Página 3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-BS3110_IM 06.10.22...
  • Página 4 Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Página 5 nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. •...
  • Página 6 Sie können mit der Bodendüse glatte Flächen und Teppiche Netzkabel reinigen. Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Kabelfach. Das Kabel- fach befindet sich an der Rückseite des Gerätes unten. • Mit dem Hebel (15) stellen Sie die Bürsten nach außen oder nach innen.
  • Página 7 Wartung 7. Den Staubbehälter können Sie mit einem feuchten Tuch auswischen. Trocknen Sie ihn danach ab. Entleeren des Staubbehälters HINWEIS: Entleeren Sie den Staubbehälter, wenn der Schmutz die Sollte Feuchtigkeit unter die Gummidichtung der Markierung MAX erreicht. Bodenplatte gelangt sein, entnehmen Sie die Dichtung 1.
  • Página 8 Kontrollieren Sie das Zubehör auf Fremdkörper. findet sich ein Fremdkörper. Technische Daten Garantie Garantiebedingungen Modell: ..............PC-BS 3110 Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Leistungsaufnahme:............700 W Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Schutzklasse: ...............
  • Página 9 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Weiter finden Sie unter www. proficare-germany.de / service Kauf des Geräts in Deutschland sowie die elektronische • einen Downloadbereich für Bedienungsanleitungen, Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs (wird bei der Kataloge sowie Produktspezifische Downloads (z. B. Anmeldung zur Garantieabwicklung automatisch ab- EU-Datenblätter) gefragt, siehe Punkt Garantieabwicklung).
  • Página 10 Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- het gebruik van het apparaat zult genieten. ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de Symbolen in deze gebruiksaanwijzing doos met de binnenverpakking.
  • Página 11 • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor- den uitgevoerd zonder begeleiding. • Zuig nooit vocht of vloeistoffen op! • Zuig nooit hete as, spitse of scherpe voorwerpen op! • Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes! •...
  • Página 12 Elektrische aansluiting • Voordat u de stekker in het stopcontact steeks dient u • Gebruik met borstels: te controleren of het voltage correct is. Raadpleeg het Voor het stofzuigen van gladde typeplaatje op het apparaat. vloeren en laagpolige tapijten • Sluit het apparaat alleen op een goed aangelegd stop- contact aan.
  • Página 13 Filters 8. Zet het grove vuilfilter terug in de container. Zorg ervoor dat de geleiders in de openingen zitten. Uw apparaat beschikt over 4 filters. Het gewone stofzaksys- teem is vervangen door een transparante stofcontainer. De OPMERKING: hogere doorstroomsnelheid van de container maakt het De inkepingen zijn zo gemaakt dat de geleiders mogelijk om grof vuil en de kleinste zwevende deeltjes te slechts in één positie passen.
  • Página 14 Controleer het toebehoren op vreemde voorwerpen. bevindt zich een vreemd voorwerp. Technische gegevens Verwijdering Model:..............PC-BS 3110 Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Spanningstoevoer: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Bescherm ons milieu, elektrische apparaten ho- Opgenomen vermogen: ..........700 W ren niet in het huisafval.
  • Página 15 Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre saurez profiter votre appareil. l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de Symboles de ce mode d’emploi caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant Les informations importantes pour votre sécurité...
  • Página 16 instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. • N’aspirez jamais d’emplacement humide ou de liquide ! •...
  • Página 17 Accessoires de buses Tuyau d’aspiration télescopique (17) La longueur du tuyau d’aspiration télescopique peut se Suceur de plancher (16) régler individuellement : Le suceur de plancher est équipé de roulettes pour vous diriger plus facilement. 1. Desserrez le mécanisme de Vous pouvez nettoyer des surfaces et tapis lisses à...
  • Página 18 Régulateur d’air Cartouche du filtre Ouvrez le régulateur d’air situé sur la ATTENTION : poignée du flexible pour réguler l’air ou • Ne lavez jamais le filtre dans la machine à laver. pour libérer des objets ayant pu se fixer sur •...
  • Página 19 10. Remettez le couvercle du collecteur de poussière en Filtre d’échappement place. Les guides doivent s’insérer dans les ouvertures. Votre appareil est en outre équipé d’un filtre d’échappe- Appuyez doucement dessus et faites-le tourner dans ment. Il se trouve sur l’arrière de l’unité, à côté de le support le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Página 20 Données techniques Modèle : ..............PC-BS 3110 Alimentation : ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ............700 W Classe de protection : ............Poids net : ..............env. 4,1 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
  • Página 21 Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea y esperamos que disfrute de su uso. detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible Símbolos en este manual de instrucciones también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 22 • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su- pervisión. • ¡No aspiren nunca agua u otro líquido! • ¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes! •...
  • Página 23 NOTA: En caso de que la marcación roja esté visible, recoja el • Uso sin cepillos: cable hasta la marcación amarilla con ayuda de la tecla Para aspirar revestimientos del para el enrollamiento de cable. suelo con pelo largo Conexión eléctrica •...
  • Página 24 6. Acople el compartimento del polvo al aparato. Primero 7. Limpie el compartimento del polvo con un paño húmedo coloque por la parte inferior al aparato y luego asegúrelo y luego seque con otro. con el gancho en la parte superior. NOTA: 7.
  • Página 25 Controle, si hay un cuerpo extraño en los accesorios. se encuentra un cuerpo extraño. Datos técnicos Eliminación Modelo: ...............PC-BS 3110 Significado del símbolo “Cubo de basura” Suministro de tensión: .......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ...........700 W...
  • Página 26 Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere buon utilizzo del dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono...
  • Página 27 • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide o umide! • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora calde op- pure oggetti affilati o acuminati! •...
  • Página 28 L’utilizzo migliore dell’apparecchio dipende dalla struttura ATTENZIONE: della moquette. Si raccomanda quanto segue: • Non tirare mai, in nessun caso, il cavo sino al con- trassegno rosso, in quanto il dispositivo avvolgicavo potrebbe danneggiarsi. • Utilizzare senza spazzole: NOTA: Per moquette a pelo lungo Se la tacca rossa è...
  • Página 29 3. Premere il pulsante (7) per aprire il collettore della 7. Pulire il collettore della polvere con un panno umido e polvere. Rimuovere il collettore. poi asciugarlo. 4. Svuotare il collettore della polvere in una pattumiera. NOTA: Per fare ciò, tirare il fermo sul collettore della polvere per Se l’umidità...
  • Página 30 Controllare gli accessori in caso di otturazioni dovute ad oggetto. oggetti. Dati tecnici Smaltimento Modello: ...............PC-BS 3110 Significato del simbolo “Eliminazione” Alimentazione rete: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo di energia: .............700 W non vanno eliminati come rifiuti domestici.
  • Página 31 Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in- Symbols in this Instruction Manual ternal packing.
  • Página 32 • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Do not suck up liquids! • Do not suck up hot ashes or pointed or sharp objects! • Do not use the appliance in damp rooms! •...
  • Página 33 Using the Appliance 1. Insert the mains plug into a correctly installed power • Use with brushes: socket. For vacuuming smooth floors 2. Turn the appliance on by the on / off switch by pressing and carpets with a shallow pile down the button.
  • Página 34 8. Put the coarse dirt filter back into the collector. Make Filter Insert sure that the guides are seated in the openings. CAUTION: NOTE: • Never wash the filter in the washing machine. The recesses are made in such a way that the •...
  • Página 35 Technical Data Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Model:..............PC-BS 3110 Power supply:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Protect our environment: do not dispose of elec- Power consumption: .............700 W trical equipment in the domestic waste.
  • Página 36 Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości Symbole użyte w tej instrukcji obsługi również...
  • Página 37 umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. •...
  • Página 38 • Proszę zamontować dyszę do podłogi ewent. akcesoria. Teleskopowa rura ssąca (17) Aby zdjąć końcówki dyszy z rury ssącej, należy wyjąć je Długość teleskopowej rury ssącej można dostosowywać: i jednocześnie delikatnie obracać. 1. Zwolnij mechanizm blokujący, przesuwając i przytrzymując przycisk Nasadka z dyszą...
  • Página 39 Zasuwa powietrzna 1. Opróżnić pojemnik z nagromadzonego pyłu zgodnie z opisem przedstawionym wcześniej. W celu regulacji przepływu powietrza lub 2. Zdjąć pokrywę pojemnika na pył. Obrócić go w kierunku odczepienia elementów przylegających do przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – ku symbo- dyszy proszę...
  • Página 40 Ciała obce w wężu ssącym lub dyszy. Sprawdź osprzęt, czy nie ma w nim ciał obcych. Dane techniczne Warunki gwarancji Model:..............PC-BS 3110 Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od Napięcie zasilające: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz daty zakupu.
  • Página 41 Usuwanie do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opako- waniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fa- Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt brycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu elektryczny nie należy do śmieci domowych. do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
  • Página 42 Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elégedetten használja majd a készüléket. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, A használati útmutatóban található szimbólumok ill.
  • Página 43 ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa- tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket. • Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. • A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. • Ne szívjon fel a készülékkel nedvességet, ill. folyadékokat! •...
  • Página 44 Elektromos csatlakoztatás • A tápkábel a fali aljzatba való csatlakoztatása előtt • Kefék nélküli használat: ellenőrizze a hálózati feszültség megfelelőségét. Lásd a Hosszú szőrű padlóburkolatok készülék adattábláján található információkat. porszívózása • Csak megfelelően felszerelt fali aljzatba csatlakoztassa a készüléket. A készülék használata •...
  • Página 45 Szűrő 8. Tegye vissza a durva szűrőt a szűrőtartóba. Ügyeljen arra, hogy a vezetőfülek a nyílásokba kerüljenek. A készülék 4 szűrővel van ellátva. Az általános porzsák- rendszer egy átlátszó porgyűjtőre lett kicserélve. A gyűjtő MEGJEGYZÉS: nagyobb áramlási sebessége lehetővé teszi a nehéz szeny- A mélyedések olyan kiképzésűek, hogy a vezetősínek nyeződések és a kisebb lebegő...
  • Página 46 A szívócsőbe vagy a fúvókába Ellenőrizze, hogy nem szorult-e be valami a tartozékba. valami beszorult. Műszaki adatok Hulladékkezelés Modell: ..............PC-BS 3110 A „kuka” piktogram jelentése Feszültségellátás: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- Teljesítményfelvétel: ............700 W kek nem a háztartási szemétbe valók!
  • Página 47 Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной данном...
  • Página 48 ски-ми способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без...
  • Página 49 • Затем установите насадку для пола и/или другие Телескопическая всасывающая труба (17) аксессуары. Имеется возможность регулировки длины телескопиче- Для отсоединения концевых насадок от всасываю- ской всасывающей трубы: щего патрубка необходимо их слегка повертывать. 1. Сдвиньте в направлении стрелки и удерживайте ползунок, чтобы Насадки...
  • Página 50 Бегунок воздуха 2. Снимите крышку пылесборника. Поверните против часовой стрелки в направлении Откройте бегунок воздуха на ручке шланга, чтобы регулировать поток воз- ПРИМЕЧАНИЯ: духа или удалить предметы, прилипшие Маркировки « » и « » напечатаны на правой к насадке. стороне пылесборника. 3.
  • Página 51 2. Снимите фильтрующий элемент и очистите его. Вы- 4. Вставьте вентиляционную решетку обратно в при- сокоэффективный сухой воздушный фильтр можно бор. Соблюдайте расположение в направляющих прочистить щеткой. проушинах. Вентиляционная сетка должна встать на 3. Вставьте фильтр обратно. Индикатор направляющих свое место со слышимым щелчком. должен...
  • Página 52 Технические данные Модель: ..............PC-BS 3110 Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 / 60 Гц Мощность на входе: ........... 700 Вт Класс защиты: ..............Вес без упаковки: ..........прибл. 4,1 кг Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки...
  • Página 53 ‫ميكن الحصول عىل املعلومات املتعلقة باألماكن التي ميكن التخلص من‬ ‫املعدات بها من خالل السلطة املحلية. التاجر الخاص بك ورشيكك التعاقدي‬ .ً ‫م ُ لزمان أيض ا ً باستعادة الجهاز القديم مجان ا‬ PC-BS3110_IM 06.10.22...
  • Página 54 ‫التخزين‬ ‫ضع مرشح األتربة الخشنة يف الوعاء مرة أخرى. وتأكد من استق ر ار الدالئل‬ .‫يف الفتحات‬ .‫اترك الجسم املعدين ليربد متا م ً ا‬ .‫لف الكبل بالكامل‬ :‫ مالحظة‬ ‫ي ُ رجى إدخال خ ُ ط َّ اف فوهة األرضيات يف مساعد التوقف املوجود خلف‬ ‫ص...
  • Página 55 ‫الﺼيانة‬ (17) ‫أنبوب امتﺼاص تلسكوﻲﺑ‬ :‫ميكن ضبط طول أنبوب االمتصاص التلسكويب بشكل منفصل‬ ‫تفريغ م ُ جمﻊ الغبار‬ ‫فك آلية القفل من خالل الضغط عىل الزر مع‬ ‫قم بتفريغ م ُ جمع الغبار مبجرد وصول الغبار ا مل ُ جمع لعالمة‬ .‫االستم ر ار يف اتجاه السهم‬ .‫افصل...
  • Página 56 !‫ال تقم بامتصاص ال ر َ ماد الساخن أو املواد الحادة أو املسننة‬ !‫ال تستخدم الجهاز يف غرف رطبة‬ !‫ال تستخدم الجهاز بدون املرشح. تحقق من إدخال املرشح بطريقة صحيحة‬ !‫يجب أن يكون الشعر، واملالبس وأط ر اف الجسم بعيدة عن فوهة املكنسة أثناء االستخدام‬ !‫احتفظ...
  • Página 57 ‫دليل التعليامت‬ ..............‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ...................‫البيانات الفنية‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ..................‫التخلص من الجهاز‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ ‫مالحظات عامة‬ .‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك‬ ‫من الرضوري االمتثال لهذه التعليامت لتجنب وقوع حوادث ومنع إلحاق‬ ‫اقرأ...
  • Página 58 PC-BS 3110 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-BS3110_IM 06.10.22...

Este manual también es adecuado para:

331100