Pfister Raya 8P8C-RYS Guía De Instalación Rápida

Borde para banera y ducha

Enlaces rápidos

Raya™
8P8C-RYS
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local
plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister® 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve. Please review the 0X8 valve installation
instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con
la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula
de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister®. No funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l'appareil en respectant tous les codes
de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve
d'équilibrage de pression Pfister® OX8. Il ne fonctionnera pas avec la valve d'un autre appareil. Veuillez lire les instructions d'installation de la valve OX8 avant d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Teflon Tape
Adjustable Wrench
Cinta de teflón
Llave ajustable
Ruban en téflon
Clé réglable
Parts in the Box •
Piezas en la caja • Pièces dans la boîte
A
B
D
C
1
Turn Off Water Supply
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.
Repérez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur
d'eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.
Copyright © 2024, Pfister Inc.
Tub & Shower Trim
Borde para bañera y ducha
Garniture de baignoire et douche
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
E
F
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
1-800-340-7608
pfisterfaucets.ca
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
H
G
J
Couper l'alimentation en eau
14581-19
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
L
K
M
Cloth
Paño
Chiffon
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Separate instructions supplied
Instrucciones que son incluidas
Instructions qui sont inclus
59314-0100
January 10, 2024
loading

Resumen de contenidos para Pfister Raya 8P8C-RYS

  • Página 1 & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. This product has been designed for use with the Pfister® 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve. Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.
  • Página 2 Plasterguard Options Opciones para cubierta protectora para yeso Options de para-plâtre No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Reference • Referencia • Référence Thin Wall Installation ⁄...
  • Página 3 Install Retainer and Stem - Instale el anillo de retención y el tallo - Installez retenue et la tige Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Install Flange and Handle - Instale la brida y el mango - Installez la bride et gérer No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape...
  • Página 4 Connect Shower Arm & Spout Conecte el brazo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche & le bec Teflon Tape Supplied Hex Wrench Cinta de teflón Proveído Llave hexagonal Ruban en téflon Fourni Clé hexagonale Chamfer and deburr Chaflán y desbarbar Option 1: Copper Pipe Option 2: Threaded Pipe...
  • Página 5 Turn On Water & Flush Active el suministro de agua y enjuague Ouvrez l’eau et vidangez No Tools Required for This Step No Parts Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso No se necesitan piezas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Aucune pièce nécessaire pour cette étape Turn on your water supply &...
  • Página 6 Handheld Installation Instalación de la ducha de mano Installation de la douche à main No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Don’t use tape No use cinta Pas d’utilisation ruban Functions Funciones...