Pfister Karci 8P8-WS2-KA Guía De Instalación Rápida

Borde para bañera y ducha

Enlaces rápidos

Karci
8P8-WS2-KA
Garniture de baignoire et douche
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister® 0X8 Series Pressure Balancing Valve. It will not work with any other product valve.
Please review the 0X8 valve installation instructions before installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad.
El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro
sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister®. No
funcionará con cualquier otra válvula. Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain
de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec la valve d'équilibrage de pression Pfister® OX8. Il ne fonctionnera
pas avec la valve d'un autre appareil. Veuillez lire les instructions d'installation de la valve OX8 avant d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Teflon Tape
Adjustable Wrench
Cinta de teflón
Llave ajustable
Ruban en téflon
Clé réglable
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
B
D
E
C
1
Turn Off Water Supply
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.
Repérez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur
d'eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.
Copyright © 2019, Pfister Inc.
Tub & Shower Trim
Borde para bañera y ducha
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
F
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
G
H
Couper l'alimentation en eau
12840-10
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
J
K
Separate instructions supplied
Instrucciones que son incluidas
Instructions qui sont inclus
Cloth
Paño
Chiffon
51552-0200
April 15, 2019
loading

Resumen de contenidos para Pfister Karci 8P8-WS2-KA

  • Página 1 El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister®. No funcionará...
  • Página 2 Plasterguard Options Opciones para cubierta protectora para yeso Options de para-plâtre No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Thin Wall Installation ⁄...
  • Página 3 Install Retainer and Stem - Instale el anillo de retención y el tallo - Installez retenue et la tige Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Install Flange and Handle - Instale la brida y el mango - Installez la bride et gérer No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape...
  • Página 4 Connect Shower Arm & Spout Conecte el brazo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche & le bec Teflon Tape Cinta de teflón Ruban en téflon Chamfer and deburr Chaflán y desbarbar Option 1: Iron Pipe Option 2: Copper Pipe Chanfrein et ébarber Opción 1: Tubería de Hierro...
  • Página 5 Turn On Water & Flush Active el suministro de agua y enjuague Ouvrez l’eau et vidangez No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Shower Functions • Funciones de la ducha • Fonctions de la douche Pull up vertically to turn on shower.
  • Página 6 For Additional Installation Help: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.com Pour aider à l’installation supplémentaires:...