AMiO SM812LC-X Instruccion De Uso página 4

Lámpara estroboscópica
риска повреждения зрения
использовать по назначению
сборка должна производиться только в специализированных
мастерских
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
соответствует стандартам ECE R65, ECE R10, SAE
Количество светодиодов: 39, 19W
Расстояние управления: до 60 метров (P/N:03932, SM812LC-XR)
Степень защиты: IP66, прокладка предотвращает
проникновение воды
Температурный диапазон: от -30°C до +50°C
Встроенный перезаряжаемый литиевый аккумулятор (7,4 В,
4000 мАч, 29,6 Втч)
Полная зарядка в течение 4 часов обеспечивает 8 часов работы.
Зарядка через USB Type C, вход 5 В, ток 2 А, с дисплеем:
4 светодиода горят, состояние зарядки ≥ 75%
3 светодиода горят, состояние зарядки ≤ 75%
2 светодиода горят, состояние заряда ≤ 50%
1Светодиод горит, состояние заряда ≤ 25%, подзарядите как можно
скорее
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Нажмите кнопку "Power" на фонаре, чтобы активировать его:
1. включение или выключение.
2. изменение режима работы Одиночная вспышка или Двойная
вспышка.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ:
1. Подключение: Нажмите кнопку «ON» на пульте дистанционного
управления на 3 с постоянно в течение 10 с после включения
света, чтобы подключить его. Когда дисплей стабилизируется в
течение 1 с, а затем снова начнет мигать, это означает, что под-
ключение выполнено успешно.
2. Включение и выключение: Нажмите кнопку «ON» на пульте дис-
танционного управления, чтобы включить светильник. Нажми-
те кнопку «OFF», чтобы выключить его. Кнопка «Узор» доступна
для одиночной и двойной вспышки после включения света. Эти
операции должны выполняться при успешном подключении.
3. Отключение: Чтобы отключить пульт дистанционного управле-
ния от светильника, нажмите кнопку «OFF» на пульте дистанци-
онного управления на 3 с постоянно в течение 10 с после вклю-
чения светильника. Дисплей стабилизируется в течение 3 с, и
пульт дистанционного управления больше не будет подключен
к светильнику.
4. Режим покоя: Постоянно нажимайте кнопку питания на све-
тильнике в течение 5 с, чтобы активировать режим энергосбе-
режения и продлить срок службы батареи. При этом пульт дис-
танционного управления не сможет управлять светильником,
если не активировать режим покоя.
5. Активация режима покоя: Просто нажмите кнопку питания на свет
5s постоянно, чтобы снова активировать свет и пульт дистанцион-
ного управления доступен с подключением к свету снова.
БЕРЕГИТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
Использованные
электроприборы
сырьем-не выбрасывайте их в контейнеры для бытовых
отходов, поскольку они содержат вещества, опасные для
здоровья человека и окружающей среды! Мы просим Вас оказать
активную помощь в экономном обращении с природными
ресурсами и охране окружающей среды, передав использованное
оборудование в пункт хранения использованных электрических
приборов. Чтобы ограничить количество удаляемых отходов,
необходимо их повторно использовать, перерабатывать или
утилизировать в другой форме.
GR – ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Φως προειδοποίησης LED SM812LC-X, SM812LC-XR
Το εγχειρίδιο χρήσης είναι μέρος του προϊόντος. Περιέχει σημαντικές
πληροφορίες για την ασφάλεια, χρήση και απόρριψη του. Διαβάστε
αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και
κρατήστε το για μελλοντική αναφορά!
4
RU
GR
являются
вторичным
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:
Ποτέ μην κοιτάτε απευθείας το προειδοποιητικό φως γιατί υπάρχει
κίνδυνος να βλάψετε τα μάτια σας.
Χρησιμοποιήστε το όπως πρέπει
Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει σε εξειδικευμένα συνεργεία.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ:
ECE R65, ECE R10, SAE
Αριθμός LED: 36 τεμάχια, 19W
Απόσταση ελεγκτή: εντός 60 μέτρων (P/N: 03932, SM812LC-XR)
Κλάση προστασίας: Κλάση προστασίας: Κλάση προστασίας: Κλάση
προστασίας: Κλάση προστασίας: IP66, μια σφραγίδα εμποδίζει την
είσοδο νερού
Εύρος θερμοκρασίας: -30°C έως + 50°C εύρος θερμοκρασίας
Μέσω ενσωματωμένης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας λιθίου
(7,4V,4000mAh,29.6wh)
Πλήρης φόρτιση 4 ωρών επιτρέπει διάρκεια 8 ωρών.
Επαναφορτίζεται μέσω USB τύπου C, είσοδος 5V, ρεύμα 2A, με
οθόνη 4LED:
4LED Φωτισμός σε λειτουργία, κατάσταση φόρτισης ≥ 75%
3LED Φωτισμός αναμμένος, κατάσταση φόρτισης ≤ 75%
2LED Φωτισμός αναμμένος, κατάσταση φόρτισης ≤ 50%
1LED Lighting on, κατάσταση φόρτισης ≤ 25%, επαναφόρτιση το
συντομότερο δυνατό
ΠΩΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ:
Πατήστε το κουμπί " Power " στο φως για να το ενεργοποιήσετε:
1. Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση.
2. Αλλαγή μοτίβων μονής αναλαμπής ή διπλής αναλαμπής.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ:
1. Σύνδεση: Πατήστε το κουμπί «ON» στο τηλεχειριστήριο για 3 δευτε-
ρόλεπτα συνεχώς εντός 10 δευτερολέπτων από την ενεργοποίηση
του φωτός για να το συνδέσετε. Όταν η οθόνη σταθεροποιηθεί για
1s και στη συνέχεια αρχίσει να αναβοσβήνει ξανά, η σύνδεση είναι
επιτυχής.
2. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση: Πατήστε το κουμπί «ON» στο
τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε το φως. Πατήστε το κουμπί
«OFF» για να το απενεργοποιήσετε. Το κουμπί Pattern είναι διαθέσι-
μο με μονό φλας και διπλό φλας μετά την ενεργοποίηση του φωτός.
Αυτές οι λειτουργίες θα πρέπει να είναι υπό επιτυχή σύνδεση.
3. Αποσύνδεση: Για να αποσυνδέσετε το τηλεχειριστήριο από το φως,
πατήστε το κουμπί «OFF» στο τηλεχειριστήριο για 3s συνεχώς εντός
10s από την ενεργοποίηση του φωτός. Η οθόνη θα σταθεροποιηθεί
για 3s και το τηλεχειριστήριο δεν θα είναι πλέον συνδεδεμένο με
το φως.
4. Λειτουργία ύπνου: Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στο φως 5s συνε-
χώς για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
και να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Και το τηλεχει-
ριστήριο είναι άκυρο για τον έλεγχο του φωτός, εκτός αν ενεργοποι-
ηθεί η λειτουργία Dormancy.
5. Ενεργοποίηση αδρανοποίησης: Απλά πατήστε συνεχώς το κουμπί
λειτουργίας στο φως 5s για να ενεργοποιήσετε ξανά το φως και το
τηλεχειριστήριο είναι διαθέσιμο με σύνδεση με το φως και πάλι.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Η σήμανση στο προϊόν και τη βιβλιογραφία του υποδεικνύει ότι
αυτό το αντικείμενο δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα στο τέλος της ζωής του, με σκοπό την προστασία
του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας από πιθανούς
κινδύνους. Για το λόγο αυτό, οι πελάτες καλούνται να απορρίψουν
το προϊόν, διαφοροποιώντας το από τα άλλα απορρίμματα και να το
ανακυκλώσουν υπεύθυνα για να επαναχρησιμοποιηθούν τα μέρη του.
Ο πελάτης συνεπώς καλείται να επικοινωνήσει με το τοπικό γραφείο
ανακύκλωσης προκειμένου να λάβει σχετικές πληροφορίες για τη
σωστή απόρριψη και ανακύκλωσή του.
loading

Este manual también es adecuado para:

Sm812lc-xr