Advanced Fitness Group Pro AFG PRO 7.2ATTREADMILL Manual Del Propietário

Advanced Fitness Group Pro AFG PRO 7.2ATTREADMILL Manual Del Propietário

Caminadora
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TREADMILL OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le GUIDE D'UTILISATION DU TAPIS ROULANT avant de se référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Advanced Fitness Group Pro AFG PRO 7.2ATTREADMILL

  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 32 FRANÇAIS...
  • Página 62 ESPAÑOL...
  • Página 63: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén debidamente informados sobre todas las advertencias y precauciones.
  • Página 64: Para Reducir El Riesgo De Descarga Eléctrica

    PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Nunca utilice la caminadora antes de asegurar el broche de sujeción a su ropa.
  • Página 65 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Las mascotas o los niños menores de 13 años no deben acercarse en NINGÚN momento a una distancia menor a 10 pies (3,05 metros) • de la caminadora. Los niños menores de 13 años NUNCA deben utilizar la caminadora.
  • Página 66: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
  • Página 67: Montaje

    MONTAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de montaje de la caminadora, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de montaje, algunas piezas de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos molestos.
  • Página 68 ALTAVOCES SOPORTE PARA LECTURA/TABLETA CUBIERTA DE LA JUNTA DE LA CONSOLA CONSOLA SOPORTE PARA BOTELLA PANEL DE CONTROL Y VENTANAS DE VISUALIZACIÓN DE AGUA CUBIERTA DE LA JUNTA VENTILADOR DE LA CONSOLA DE LA CONSOLA UBICACIÓN DE LA LLAVE DE SEGURIDAD BARANDILLAS CON EMPUÑADURAS BARRA TRANSVERSAL CON SENSOR DE PULSO...
  • Página 69: Montaje Previo

    MONTAJE PREVIO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: DESEMPAQUE Llave en T de 6 mm Llave en L de 5 mm Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora sobre el piso. Tenga PRECAUCIÓN cuando manipule PIEZAS INCLUIDAS: y transporte la unidad.
  • Página 70: Paso 1 De Montaje

    PASO 1 DE MONTAJE Corte las bandas de sujeción amarillas y levante la plataforma TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 para correr hacia arriba desde la parte trasera a fin de retirar PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. todo lo que haya debajo de ella. PERNO DE CABEZA M8X1,25PX11L-D10X13,2L Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 1.
  • Página 71 PASO 2 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 PASO 2. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. Una el LADO IZQUIERDO de la BARRA PERNO DE CABEZA M6X1,0PX15L TRANSVERSAL (10) al POSTE VERTICAL (4) HUECA HEXAGONAL sin ajustarlos demasiado con 2 PERNOS (N).
  • Página 72 PASO 3 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 3. TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. Coloque suavemente la CONSOLA (5) encima de los POSTES DE LA CONSOLA (3 Y 4). Una el PERNO M8X1,25PX15L LADO IZQUIERDO primero usando 3 PERNOS (E),...
  • Página 73 PASO 4 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 Una las CUBIERTAS DE LA JUNTA DE LA CONSOLA PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. DEL LADO DERECHO Y DEL IZQUIERDO (7) con TORNILLO 4X15L 2 TORNILLOS (I).
  • Página 74 PASO 5 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 5. TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 Una LA EMPUÑADURA CON SENSOR DE PULSO PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. IZQUIERDA (8) a la parte inferior de la CONSOLA (5) PERNO M8X1,25PX15L con 4 PERNOS (J), 4 ARANDELAS ELÁSTICAS (K)
  • Página 75 PASO 6 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 6. TORNILLERÍA PARA EL PASO 6 RECUERDE ajustar por completo los PERNOS DE LA PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. BARRA TRANSVERSAL a los POSTES DE LA CONSOLA TORNILLO M4X12L ahora que se realizó...
  • Página 77: Funcionamiento De La Caminadora

    FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA CAMINADORA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD •...
  • Página 79: Funcionamiento De La Consola

    FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. A) VENTANAS DE VISUALIZACIÓN LCD: Watts (Vatios), Pace (Ritmo), Calories/Hour (Calorías/hora), Heart Rate (Frecuencia cardíaca), Laps (Vueltas). INDICADORES LED: Time (Tiempo), Speed (Velocidad), Distance (Distancia), Incline (Inclinación), Pace (Ritmo), Heart Rate (Frecuencia cardíaca) y Calories (Calorías).
  • Página 80: Ventanas De Visualización

    TIEMPO VELOCIDAD DISTANCIA CALORÍAS CUENTA REGRESIVA INCLINACIÓN RITMO FRECUENCIA CARDÍACA VENTANAS DE VISUALIZACIÓN • T IME (TIEMPO): se muestra en minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. DISTANCE (DISTANCIA): aparece en millas. Indica la distancia recorrida durante su sesión de ejercicio. •...
  • Página 81: Para Empezar

    PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora. 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora. (El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está al lado del cable de corriente). 3) Párese sobre los rieles laterales de la caminadora.
  • Página 82: Workout Profiles (Perfiles De Sesión De Ejercicios)

    WORKOUT PROFILES (PERFILES DE SESIÓN DE EJERCICIOS) 1) MANUAL: Controla todo lo relacionado con su sesión de ejercicios, de principio a fin. Este programa es una sesión de ejercicios básica, sin ajustes predefinidos, lo que le permite ajustar manualmente la máquina en cualquier momento. Comienza con una pendiente de 0° y una velocidad a 0,5 millas por hora (mph).
  • Página 83 3) MY FIRST 5K (MIS PRIMEROS 5K): Este programa de 9 semanas está diseñado para corredores sin experiencia que buscan correr sus primeros 5k o simplemente iniciar una rutina de ejercicios. Se ha diseñado específicamente para mantenerlo motivado y comprometido, aumentando gradualmente su fuerza, lo que aumenta su resistencia y le da la confianza que se necesita para completar sus primeros 5k.
  • Página 84 4) FAT BURN (QUEMAR GRASAS): El ejercicio es relativamente lento y constante a fin de maximizar sus metas de pérdida de peso. Promueve la pérdida de peso aumentando y reduciendo la velocidad y la inclinación, al tiempo que lo mantiene en la zona para quemar grasa. Los cambios de velocidad e inclinación se repiten cada 30 segundos.
  • Página 85: Target Profiles (Perfiles Objetivo)

    TARGET PROFILES (PERFILES OBJETIVO) DISTANCE (DISTANCIA): Esfuércese y llegue más lejos durante la sesión de ejercicio con 13 distancias. Seleccione entre las metas de 1 milla, 2 millas, 5 kilómetros, 5 millas, 10 kilómetros, 8 millas, 15 kilómetros, 10 millas, 20 kilómetros, media maratón, 15 millas, 20 millas y maratón.
  • Página 86 TARGET HEART RATE (FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO): Este programa está diseñado para la mejora de los niveles de su capacidad de acondicionamiento cardiovascular. Simplemente tiene que establecer su frecuencia cardíaca objetivo. El programa, luego, controla y ajusta el nivel de intensidad para mantener su frecuencia cardíaca dentro de su rango objetivo mientras hace ejercicio, lo cual representa un método comprobado para maximizar sus metas de pérdida de peso y de acondicionamiento físico.
  • Página 87: Para Reiniciar La Consola

    Notas adicionales sobre la frecuencia cardíaca objetivo: 1). La inclinación de la caminadora se regulará automáticamente para que alcance su frecuencia cardíaca específica. 2). Si no se detecta ninguna frecuencia cardíaca, la unidad no cambiará la inclinación. 3). Si su frecuencia cardíaca está 25 latidos por encima de su zona objetivo, el programa se apagará. PARA REINICIAR LA CONSOLA Mantenga presionada la tecla STOP (PARAR) durante 3 segundos.
  • Página 88: Sistema Connected Fitness De Afg Para Tableta

    USO DE DIVERSOS DISPOSITIVOS DE MÚSICA Si está emparejando varios dispositivos con la unidad (es decir: varios usuarios están usando la caminadora o máquina elíptica y realizan el enlazamiento de sus dispositivos de música con esta), entonces la unidad buscará emparejarse con el último dispositivo utilizado y “olvidar” otros dispositivos. Si desea volver a emparejar un dispositivo de música “olvidado”, entonces tendrá...
  • Página 89: Garantía Limitada Para El Uso Doméstico

    GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICO...
  • Página 90: Exclusiones Y Limitaciones

    EXCLUSIONES Y LIMITACIONES CAPACIDAD DE PESO = 350 libras (159 kilogramos) Quién ESTÁ cubierto: BASTIDOR • DE POR VIDA • El propietario original; la cobertura no es transferible. Advanced Fitness Group ofrece al propietario original, de por vida, la garantía del bastidor contra defectos de fabricación Qué...
  • Página 91: Mantenimiento/Devoluciones

    MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES tipo para tales reparaciones o costos de piezas de sustitución, • Existe un servicio técnico a domicilio dentro de las 150 millas incluidos, a título enunciativo y no limitativo, tarifas de (240 km) del proveedor de mantenimiento autorizado más membresía de gimnasio, tiempo de trabajo perdido, visitas cercano (las distancias mayores a 150 millas [240 km] de un de diagnóstico, visitas de mantenimiento o transporte.
  • Página 92: Service De Soutien Technique À La Clientèle

    STOP ATTENTION ¡ ALTO! STOP ATTENTION ¡ ALTO! STOP ATTENTION ¡ ALTO! CUSTOMER SERVICE DE SOUTIEN SERVICIO DE ASISTENCIA TECH SUPPORT TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE TÉCNICA PARA CLIENTES DO NOT RETURN TO THE RETAILER En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO if you have any problems during assembly or if des pièces manquent, NE PAS RENVOYER...

Tabla de contenido