Bombas Especiales Torres BET DIA-502 V Serie Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
SERIE
BET DIA-502 V
C/ Telègraf, 16-18 08041 Barcelona
www.bombastorres.com
Tel.: 932 611 886
loading

Resumen de contenidos para Bombas Especiales Torres BET DIA-502 V Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES SERIE BET DIA-502 V [email protected] C/ Telègraf, 16-18 08041 Barcelona www.bombastorres.com Tel.: 932 611 886...
  • Página 2 Tabla de Contenido SÍMBOLOS DE ATENCIÓN Y ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALACIÓN .
  • Página 3 1.2.1 Peligro de uso indebido del equipo - El fluido que se transferirá mediante la bomba de diafragma se notifica a Bombas Especiales Torres. De esta manera, se podrá determinar la bomba que es compatible con el fluido. Consulte con Bombas Especia- les Torres antes de bombear cualquier otro fluido que no sea la transferencia de fluido notificada.
  • Página 4 Si no dispone de información suficiente sobre si son compatibles o no, consulte a Bombas Especiales Torres. - Si la empresa que produce fluido para que el fluido se transfiera con la bomba de diafragma tiene alguna advertencia, tenga en cuenta estas advertencias.
  • Página 5 Si el fluido a transferir y el cuerpo de la bomba es inadecuado, Bombas Especiales Torres no se hace responsable de todos los daños que pudieran ocurrir si se realiza de forma incorrecta.
  • Página 6 SÍMBOLOS DE ATENCIÓN Y ADVERTENCIAS - Avisar absolutamente que las bombas enviadas a Bombas Especiales Torres para su reparación hacen trasvase de fluidos tóxicos o peligrosos. - Aliviar el aire de escape (salida de presión) de las bombas haciendo que el fluido tóxico se transfiera a áreas que no dañarán nada.
  • Página 7 Bombas Especiales Torres debe ser notificada sobre fluidos cuando bombas a través de las cua- les se transfieran fluidos peligrosos, explosivos e inflamables nocivos para la salud humana. La empresa que utiliza la bomba es responsable de las lesiones e incluso las muertes que puedan ocurrir.
  • Página 8 INSTALACIÓN 2.1 INFORMACIÓN GENERAL La instalación de la bomba de diafragma es sencilla. Sin embargo, si se tienen en cuenta las características de instalación recomendadas por la empresa fabricante, la vida útil de la bomba será larga y de alta eficiencia. (Ver figura 1).
  • Página 9 - Nuestras bombas antideflagrantes con certificación ATEX son aptas para su uso en atmósferas explosivas. El siguiente tipo de instalación (Figura 1) es para brindar al usuario información esclarecedora sobre cómo se debe realizar la instalación y como guía. Consulte con Bombas Especiales Torres para más información. [email protected] [email protected]...
  • Página 10 INSTALACIÓN Tabla Figura 1: Bomba Válvula de alivio de fluido Válvula de cierre de fluido Línea de salida de fluido flexible con conexión a tierra Manómetro Cuña de goma Válvula de bola (para controlar el flujo de aire) Manómetro (medición de la presión del aire) Conjunto de regulador / filtro de aire Línea de suministro de aire Conexión a tierra de la sección de fluido a través...
  • Página 11 INSTALACIÓN 2.1.2 Temperatura de funcionamiento segura para piezas de elastómero Neopreno Su resistencia a los aceites vegetales es muy buena. Su resistencia a la abrasión es alta. Se prefiere para su uso en productos químicos neutros, aceites grasos y algunos 80ºC -23 °C disolventes.
  • Página 12 INSTALACIÓN 2.2 LÍNEA DE AIRE La presión de la línea de aire conectada a la bomba no debe exceder los 7 bar. Instale la línea de aire con una tubería que no tenga un tamaño menor que el tamaño de la conexión para que la bomba funcione con la efi- ciencia exigida.
  • Página 13 INSTALACIÓN 2.3 LÍNEA DE SUCCIÓN La conexión de la bomba a la línea de succión maestra después de la boquilla de succión debe realizarse con mangueras flexibles. Esta situación evita que algunas partes de la bomba se rompan al golpear y que se aflojen los tornillos.
  • Página 14 INSTALACIÓN - Coloque la válvula de alivio de fluido o válvula para poder aliviar la presión en la línea de compresión. Esta válvula evita que los líquidos dañinos salpiquen los ojos o la piel durante la descarga de líquido. Previene lesiones graves.
  • Página 15 INSTALACIÓN Se recomienda usar una válvula de alivio de presión en sistemas donde se trabaja con presión muy alta. Este sistema de derivación evitará un aumento excesivo de presión o la rotura de la manguera. (Ver figura 2). 2.6 ALIVIO DEL AIRE DE SALIDA El ambiente debe estar adecuadamente ventilado de acuerdo con el tipo de instalación del sistema.
  • Página 16 INSTALACIÓN 2.7 TOMA A TIERRA La bomba de diafragma debe conectarse a tierra contra la electricidad estática. Conecte a tierra la bomba de diafragma como se muestra a continuación (Figura 4). Las superficies que entran en contacto con el fluido de la bomba de diafragma deben conectarse a tierra con un cable de ali- mentación o alambre de acero inoxidable.
  • Página 17 Bombas Especiales Torres recomienda colocar el acondicionador antes de la línea de entrada de aire. El acondicionador controla los ajustes de presión y lubrica la válvula de desvío de aire. El caudal de fluido se ajusta controlando el flujo de aire con una válvula que se colocará...
  • Página 18 INSTALACIÓN - Si la bomba no tira cuando se opera, significa que se produjo cavitación. La cavitación hace que la vida útil del diafragma se acorte. Controle la altura de succión. No opere la bomba rápidamente, controle el diámetro de la línea de succión. Pueden causar cavitación. Controle todas las conexiones roscadas y las conexiones de aire contra fugas y fugas durante la primera puesta en servicio de la bomba.
  • Página 19 INSTALACIÓN ¿Cómo se vacía el líquido que queda en la bomba? -Usar ropa compatible con el fluido transferido por la bomba. - Cierre la válvula, si la hay, en la parte de succión de la bomba. - Utilice un recipiente compatible para mantener el fluido que fluirá o caerá de la manguera de succión. - Retire la manguera de succión de la boquilla de succión.
  • Página 20 OPERACIÓN 3.1 INFORMACIÓN TÉCNICA 3.1.1 Curva de rendimiento y dibujo bomba [email protected] [email protected] C/ Telègraf, 16-18 08041 Barcelona C/ Telègraf, 16-18 08041 Barcelona www.bombastorres.com www.bombastorres.com Tel.: 932 611 886 Tel.: 932 611 886...
  • Página 21 OPERACIÓN 3.1 INFORMACIÓN TÉCNICA 3.1.1 Curva de rendimiento y dibujo bomba - Puede haber una pérdida del 25% en bombas cuyo diafragma es de teflón. La razón es que no se usa un diafragma de soporte detrás del diafragma de teflón en la bomba. Aumento de la dureza total en diafragma usado y disminución de la eficiencia de la bomba.
  • Página 22 OPERACIÓN 3.1.2 Codificación del tipo de bomba Cuerpo Detalle Bomba Aluminio Eléctrica Hierro fundido Polvo Fundición de precisión Salida dual Hoja de acero inoxidable Todas las partes de aluminio Fundición en arena de acero inoxida- Polipropileno Polipropileno reforzado con fibra de vidrio PVDF PVDF...
  • Página 23 OPERACIÓN 3.1.3 Codificación del tipo de pieza de repuesto Elastómeros Tamaño de la Bomba Neoprene ¼" Santoprene ¾" Buna-N 1" EPDM 1½" PTFE 2" 3" Aluminio Fundición Acero Inoxidable Polipropileno PVDF 3.1.4 Especificaciones técnicas de la bomba Capacidad máxima: 560 l/min. Tamaño de la entrada de aire: ¾".
  • Página 24 OPERACIÓN 3.1.5 Escala de la bomba con cuerpo de metal: [email protected] [email protected] C/ Telègraf, 16-18 08041 Barcelona C/ Telègraf, 16-18 08041 Barcelona www.bombastorres.com www.bombastorres.com Tel.: 932 611 886 Tel.: 932 611 886...
  • Página 25 OPERACIÓN 3.1.5 Escala de la bomba con cuerpo de plástico: [email protected] [email protected] C/ Telègraf, 16-18 08041 Barcelona C/ Telègraf, 16-18 08041 Barcelona www.bombastorres.com www.bombastorres.com Tel.: 932 611 886 Tel.: 932 611 886...
  • Página 26 MANTENIMIENTO Si el fluido que se va a transferir antes de iniciar el mantenimiento de la bomba tiene características de con- gelación y secado, debe limpiarse con el fluido de limpieza adecuado. De lo contrario, el mantenimiento de la bomba será más costoso y difícil. Controle las conexiones de los pernos en cada uso. Apriete las conexiones sueltas con la llave.
  • Página 27 MANTENIMIENTO Alivie la presión de la bomba después de cerrar el aire a presión y retire la bomba de la línea de entrada de aire. Drene el fluido en la bomba. Consulte las figuras de instalación de la bomba y los esquemas de man- tenimiento del diafragma.
  • Página 28 MANTENIMIENTO 4.2 TIPOS Y MANTENIMIENTO DE JUEGOS DE VÁLVULAS DE AIRE Las válvulas de aire están lubricadas con grasas especiales y no requieren más engrase. Desconecte la en- trada de aire a la bomba una vez cada 1 o 2 semanas si se necesita lubricación adicional. Agregue 4-5 bombas de aceite de máquina a través de la entrada de aire de la bomba.
  • Página 29 MANTENIMIENTO No lubrique la bomba en exceso mientras realiza una lubricación adicional. Esta situación puede causar contaminación alrededor de la bomba, e incluso mal funcionamiento. Juego de camisa y pistón H590532: LISTA DE PIEZAS DEL KIT DE REPARACIÓN DEL LISTA DE PIEZAS DEL KIT DE REPARACIÓN DEL PISTÓN DE LA CHAQUETA PISTÓN DE LA CHAQUETA Línea...
  • Página 30 MANTENIMIENTO 4.3 TIPOS DE KITS DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA PILOTO Cierre la línea de succión y empuje de la bomba antes de iniciar el mantenimiento de la válvula. Corte la en- trada de aire a presión y alivie la presión en la bomba. Alivie el fluido de la bomba. Kit de reparación de válvula piloto H044033B: LISTA DE PIEZAS DEL KIT DE REPARACIÓN DE LA VÁLVULA PILOTO Línea...
  • Página 31 MANTENIMIENTO Consulte las figuras de instalación de la bomba. Quite los cuatro pernos con una llave o un casquillo. Retire la cubierta de entrada de aire y la junta de entra- da de aire. El grupo de válvulas piloto se puede quitar para control y mantenimiento. Puede quitar el kit de válvula piloto antes de quitar la bomba por completo.
  • Página 32 MANTENIMIENTO Si el pasador de punta se daña al operar a alta presión y el problema persiste cuando se reemplaza el pasa- dor, reemplácelo con un pasador con una sección transversal más grande. Cierre la línea de succión y descarga de la bomba antes de comenzar el mantenimiento del pasador de nariz. Corte la entrada de aire a presión y libere la presión en la bomba.
  • Página 33 MANTENIMIENTO Plástico Línea Nº Parte Nombre Parte S262033 Codo, Succión H302032 Soporte, Montaje S0520xx Asiento de bola S0420xx Bola, control S032033 Cámara Exterior S602033 Codo, Descarga Metal Línea Nº Parte Nombre Parte S262030 Codo, Succión S0320xx Asiento de bola S0420xx Bola, control S032030 Cámara Exterior...
  • Página 34 MANTENIMIENTO 4.6 POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES Descripción Problema Solución Si llega aire a presión a la bomba y El pistón de la carcasa puede estar la bomba no funciona, el aire sale atascado . El aire que llega a la bom- Retire y limpie la válvula de aire directamente del escape .
  • Página 35 Para que el servicio de garantía sea aplicable, el cliente debe informar el defecto por escrito a más tardar 8 (ocho) días desde el momento en que ocurre el daño, y debe devolver la pieza (o piezas) a Bombas Especiales Torres para su reparación o reemplazo.
  • Página 36 En particular, Bombas Especiales Torres no asumirá ninguna responsabi- lidad en caso de desgaste por corrosión.
  • Página 37 Bombas Especiales Torres. Antes de enviar la bomba a nuestros servicios de reparación de Bombas Especiales Torres, las bombas deben descontaminarse de los líquidos peligrosos utilizados. Antes de enviar la bomba, el cliente debe com- pletar la Declaración de descontaminación y enviarla por correo electrónico o fax según el documento de fax.