Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7994 X 480
3,6 V
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Atornillador a batería
R-AT36
loading

Resumen de contenidos para Ratio R-AT36

  • Página 1 7994 X 480 3,6 V MANUAL DE INSTRUCCIONES Atornillador a batería R-AT36...
  • Página 2 Instrucciones en Español Instruções no Portugués Instructions in English...
  • Página 3 LISTA DE COMPONENTES 1. Empuñadura de agarre suave 2. Interruptor de encendido/apagado con avance y retroceso 3. Luz LED 4. Portabrocas 5. Toma de carga 6. Indicador de carga * No todos los accesorios que aparecen ilustrados o descritos se incluyen en la entrega está dar.
  • Página 4 DATOS TÉCNICOS Tipo R-AT36 (R-AT - denominación de maquinaria, se corresponde con Destornillador inalámbrico 3,6 V) Voltaje de la batería 3,6 V Voltaje del cargador 100-240V~ 50-60Hz Capacidad de la batería 1,5 Ah de iones de litio Velocidad sin carga 180 /min Par máximo:...
  • Página 5 Ayuda a reducir al mínimo el riesgo de exposición a vibraciones y ruido. Hay que utilizar en todo momento cinceles, brocas y cuchillas afiladas. Hay que realizar el mantenimiento de esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y mantenerla bien lubricada (si procede). Si se va a utilizar habitualmente la herramienta, se recomienda invertir en accesorios para evitar las vibraciones y el ruido.
  • Página 6 para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. f) Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.
  • Página 7 fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., siguiendo estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones distintas de las previstas podría provocar una situación peligrosa.
  • Página 8 desordenada en una caja o cajón donde los terminales de carga puedan cortocircuitarse entre sí o ser cortocircuitados por materiales conductores. Cuando no utilice la herramienta eléctrica, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan establecer una conexión de un terminal de carga con otro.
  • Página 9 6. El dispositivo de carga debe protegerse de la humedad. 7. No utilice el cargador al aire libre. 8. No cortocircuite los contactos de la batería ni del cargador. 9. Respete la polaridad “+/-” durante la carga. 10. No abra la unidad y manténgala fuera del alcance de los niños. 11.
  • Página 10 SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones Advertencia Utilizar protección auditiva Utilizar protección ocular Utilizar mascarilla antipolvo Los residuos de productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Reciclar en caso de que haya instalaciones. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor para obtener consejos sobre el reciclaje.
  • Página 11 INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO DE FUNCIONAMIENTO 1. COLOCACIÓN Y RETIRADA DE BROCAS (VÉASE LA FIG. B) NOTA: Antes de utilizar la herramienta, Introduzca la broca en el portabrocas y empújela lea atentamente el libro de instrucciones. hasta el tope. Para retirar la broca, basta con retirarla del portabrocas.
  • Página 12 MANTENIMIENTO La herramienta eléctrica no necesita lubricación ni mantenimiento adicionales. No hay piezas reparables por el usuario en la herramienta eléctrica. No utilice nunca agua ni limpiadores químicos para limpiar la herramienta eléctrica. Limpiar con un paño seco. Guarde siempre la herramienta eléctrica en un lugar seco.
  • Página 13 Declaramos que el producto todas las piezas defectuosas o, a nuestra Descripción Destornillador inalámbrico discreción, reemplazaremos la unidad de forma Tipo R-AT36 (R-AT - denominación gratuita por el mismo artículo o artículos de de maquinaria, se corresponde con mayor valor y/o especificación.
  • Página 15 Puesto No. Número de pieza Cant. 7994X480-CSD40S1-1 7994X480-CSD40S1-2 7994X480-CSD40S1-3 7994X480-CSD40S1-4 7994X480-CSD40S1-5 7994X480-CSD40S1-6 7994X480-CSD40S1-7 7994X480-CSD40S1-8 7994X480-CSD40S1-9 7994X480-CSD40S1-10 7994X480-CSD40S1-11 7994X480-CSD40S1-12 7994X480-CSD40S1-13 7994X480-CSD40S1-14 7994X480-CSD40S1-15 7994X480-CSD40S1-16 7994X480-CSD40S1-17 7994X480-CSD40S1-18 7994X480-CSD40S1-19 7994X480-CSD40S1-20 7994X480-CSD40S1-21 7994X480-CSD40S1-22 7994X480-CSD40S1-23 7994X480-CSD40S1-24 7994X480-CSD40S1-25 7994X480-CSD40S1-26 7994X480-CSD40S1-27 7994X480-CSD40S1-28 7994X480-CSD40S1-29 7994X480-CSD40S1-30...
  • Página 16 LISTA DE COMPONENTES 1. Pega suave 2. Interruptor ligar / desligar com avanço / retrocesso 3. Luz LED 4. Mandril 5. Tomada de carregamento 6. Indicador de carregameno * Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos na entrega padrão.
  • Página 17 DADOS TÉCNICOS Tipo R-AT36 (designação R-AT da máquina, representativa da aparafusadora de 3,6 V sem fio) Voltagem da bateria 3,6 V Voltagem do carregador 100-240V~ 50-60Hz Capacidade da bateria iões de lítio de 1,5 Ah Velocidade em vazio 180 /min Torque máximo...
  • Página 18 Ajudar a minimizar o risco de exposição a vibrações e ruído. Utilize sempre buris, brocas e lâminas afiadas. Efetue a manutenção desta ferramenta de acordo com estas instruções e mantenha-a bem lubrificada (se necessário). Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios antivibração e anti-ruído. Planeie o seu horário de trabalho de modo a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração por vários dias.
  • Página 19 alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um dispositivo de corrente residual reduz o risco de choque elétrico. 3. SEGURANÇA PESSOAL a) Mantenha-se alerta, veja o que está a fazer e use o bom senso quando utilizar uma ferramenta elétrica.
  • Página 20 ferramenta elétrica para outros fins que não os previstos pode resultar numa situação perigosa. h) Mantenhas as pegas e as superfícies de agarrar secas, limpas e isentas de óleo e massa lubrificante. As pegas e as superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
  • Página 21 e) Em caso de fugas na bateria, não deixe que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a zona afetada com água abundante e consulte um médico. f) Mantenha a ferramenta elétrica limpa e seca. g) Limpe os terminais de carregamento com um pano limpo e seco se ficarem sujos.
  • Página 22 sujidade e humidade. Armazene num local seco e livre de geadas. 14. Ao carregar as baterias, certifique-se de que o carregador de baterias se encontra numa área bem ventilada e afastada de materiais inflamáveis. As baterias podem aquecer durante o carregamento. Não sobrecarregue quaisquer baterias.
  • Página 23 SÍMBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções Aviso Use proteção auditiva Use proteção ocular Use máscara anti-pó Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Por favor, recicle nos locais onde existem instalações para o efeito. Consulte as autoridades locais ou o revendedor para obter conselhos sobre a reciclagem.
  • Página 24 INSTRUÇÕES OPERAÇÃO DE FUNCIONAMENTO 1. ENCAIXE E REMOÇÃO DE BITS (VEJA A FIG. B) NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, Introduza o bit no mandril e empurre o bit para leia atentamente o manual de instruções. dentro do mandril o mais possível. Para retirar o bit, basta puxá-oa para fora do mandril.
  • Página 25 MANUTENÇÃO A ferramenta elétrica não precisa de lubrificação ou manutenção. Não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador na ferramenta elétrica. Nunca utilize água ou produtos de limpeza químicos para limpar a ferramenta elétrica. Limpe com um pano seco. Guarde sempre a ferramenta elétrica num local seco.
  • Página 26 Declaramos que o produto peças defeituosas ou, se assim o entendermos, Descrição Aparafusadora sem fio substituiremos a unidade gratuitamente pelo Designação do tipo R-AT36 (R-AT - designação mesmo artigo ou por artigos de maior valor e/ou CSD da máquina, representativa da especificação.
  • Página 28 N.º de posição Número da peça 7994X480-CSD40S1-1 7994X480-CSD40S1-2 7994X480-CSD40S1-3 7994X480-CSD40S1-4 7994X480-CSD40S1-5 7994X480-CSD40S1-6 7994X480-CSD40S1-7 7994X480-CSD40S1-8 7994X480-CSD40S1-9 7994X480-CSD40S1-10 7994X480-CSD40S1-11 7994X480-CSD40S1-12 7994X480-CSD40S1-13 7994X480-CSD40S1-14 7994X480-CSD40S1-15 7994X480-CSD40S1-16 7994X480-CSD40S1-17 7994X480-CSD40S1-18 7994X480-CSD40S1-19 7994X480-CSD40S1-20 7994X480-CSD40S1-21 7994X480-CSD40S1-22 7994X480-CSD40S1-23 7994X480-CSD40S1-24 7994X480-CSD40S1-25 7994X480-CSD40S1-26 7994X480-CSD40S1-27 7994X480-CSD40S1-28 7994X480-CSD40S1-29 7994X480-CSD40S1-30...
  • Página 29 COMPONENT LIST 1. Soft grip handle 2. On / off switch with forward and reverse 3. Led light 4. Chuck 5. Charging socket 6. Charging indicator * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
  • Página 30 TECHNICAL DATA Type R-AT36 (R-AT - designation of machinery, representative of 3.6V Cordless Screwdriver) Battery voltage 3.6 V Charger voltage 100-240V~ 50-60Hz Battery capacity 1.5Ah Li-ion No-load speed 180 /min Max torque 3 N.m Charging time 3-5 hr Machine weight 0.35 kg...
  • Página 31 Helping to minimise your vibration and noise exposure risk. Always use sharp chisels, drills and blades. Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate). If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration and noise accessories. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.
  • Página 32 3. PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Página 33 terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
  • Página 34 p) Do not use any cell which is not designed for use with the equipment. q) Keep the battery away from microwaves and high pressure. r) Warning! Do not use non-rechargeable battery cells. GENERAL SAFETY WARNINGS FOR YOUR BATTERY CHARGER WARNING Read all safety warnings and all instructions.
  • Página 35 SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice.
  • Página 36 OPERATING OPERATION INSTRUCTIONS 1. FITTING AND REMOVING BITS (SEE FIG. B) Insert the bit into the chuck and push the bit into NOTE: Before using the tool, read the the chuck as far as possible. To remove the bit, instruction book carefully. simply pull it out of the chuck.
  • Página 37 MAINTENANCE Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your power tool in a dry place. Keep the motor ventilation slots clean.
  • Página 38 Declare that the product or, at our discretion, replace the unit free of Description Cordless Screwdriver charge with the same item or items of a greater Type designation R-AT36 (R-AT - designation value and /or specification. of machinery, representative of 3.6V Cordless Screwdriver)
  • Página 40 Position No. Part Number 7994X480-CSD40S1-1 7994X480-CSD40S1-2 7994X480-CSD40S1-3 7994X480-CSD40S1-4 7994X480-CSD40S1-5 7994X480-CSD40S1-6 7994X480-CSD40S1-7 7994X480-CSD40S1-8 7994X480-CSD40S1-9 7994X480-CSD40S1-10 7994X480-CSD40S1-11 7994X480-CSD40S1-12 7994X480-CSD40S1-13 7994X480-CSD40S1-14 7994X480-CSD40S1-15 7994X480-CSD40S1-16 7994X480-CSD40S1-17 7994X480-CSD40S1-18 7994X480-CSD40S1-19 7994X480-CSD40S1-20 7994X480-CSD40S1-21 7994X480-CSD40S1-22 7994X480-CSD40S1-23 7994X480-CSD40S1-24 7994X480-CSD40S1-25 7994X480-CSD40S1-26 7994X480-CSD40S1-27 7994X480-CSD40S1-28 7994X480-CSD40S1-29 7994X480-CSD40S1-30...

Este manual también es adecuado para:

7994 x 480