Página 1
GUIDE D'UTILISATION póliza de garantía. Adverntencia: léase este MANUAL DE INSTRUCCIONES instructivo antes de usar el producto. DXCM009-0369 28 Gallon Abrasive Blaster with Vacuum Décapeuse par abrasif de 28 gallons avec aspirateur Limpiador de chorro abrasivo de 28 galones con aspiradora...
• Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos Definiciones: Directrices de seguridad de mampostería Las definiciones siguientes describen el nivel de gravedad Arsénico y cromo de madera tratada químicamente de cada palabra de advertencia. Lea el manual y preste atención Su riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la a estos símbolos.
• Conecte a tierra todas las máquinas. Si la máquina está Los operadores y otras personas en el área de trabajo deben equipada con un enchufe de tres clavijas, debe conectarse a un usar protección auditiva. tomacorriente de tres clavijas. Nunca quite la clavija de tierra. ADVERTENCIA: •...
Consulte a un electricista o reparador calificado si no entiende por NOTA: en Canadá, el código eléctrico canadiense no permite completo las instrucciones de la conexión a tierra, o si tiene dudas el uso de un adaptador temporal. acerca de si la aspiradora está conectada a tierra correctamente. No modifique el enchufe conectado a la aspiradora;...
Página 26
Respirar polvo durante las operaciones de arenado también puede ADVERTENCIA: mantenga los cables eléctricos en buenas causar asbestosis y otras enfermedades graves o mortales. condiciones. No use cables desgastados, pelados o deshilachados, ya que podrían causar descargas eléctricas. Toda persona que realice operaciones de limpieza a chorro, que manipule o use medios que contengan sustancias tóxicas o materiales PELIGRO: Riesgo de explosión o incendio.
Ensamblaje sujeta la rueda con la llave incluida, apriete la tuerca con una llave de 19 mm (no incluida). 1. Retire la unidad del embalaje y colóquela sobre una superficie nivelada con la unidad acostada. FIG. 4 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 4 4.
Operación: Lista para usar 7. Monte la pantalla de material en el puerto y fíjela con una abrazadera de manguera FIG. 10. Cuando termine, vuelva a ADVERTENCIA: Asegúrese de que todo el equipo instalar el conjunto del filtro. Cierre la tapa y aplique el seguro. de protección personal esté...
El cepillo de cerdas funciona mejor en superficies planas, pero Después de cada trabajo, abra el seguro y levante el cabezal de la también se puede usar en ángulos y esquinas. aspiradora. Quite el polvo del filtro con golpecitos. Después de 1 hora de arenado continuo, saque el conjunto del filtro y límpielo con aire PRECAUCIÓN: Cuando use la aspiradora en ángulos y esquinas, directo o con una aspiradora de taller.
Servicio y ajustes un centro de servicio de fábrica de DeWALT, un centro de servicio autorizado de DeWALT u otro personal de servicio calificado. Siempre NOTA: TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO utilice refacciones originales. Y REPARACIÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO DE SERVICIO CAPACITADO.
• Limpie el filtro a fondo. pueden realizar algunas acciones correctivas, y otras pueden exigir • Línea de vacío • Inspeccione todas las líneas la asistencia de un técnico capacitad de DeWalt o de su distribuidor. bloqueada de vacío en busca de bloqueos o con fugas o daños, límpielas o reemplácelas...
Página 32
Bojo licencia de DEWALT Industrial Tool Co. Sous licence de DEWALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip;...