Xiaomi C34WQBA-RGGL Guia De Inicio Rapido página 32

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
W
Настенное крепление
Меры предосторожности
Descripción de los botones
.
.
• Не используйте монитор в помещениях с повышенной влажностью
• В процессе работы часто моргайте.
.
и сыростью, таких как ванная, кухня, подвал, или рядом с
• Давайте глазам отдохнуть в течение 20 минут через каждые два
бассейном.
часа использования монитора.
75× 75
.
• Монитор следует разместить на устойчивой поверхности. Если
• Отводите взгляд от монитора и не менее 20 секунд смотрите на
,
,
:
: 4
.;
: M4;
: 10
.
монитор упадет или перевернется, он может повредиться или
другие предметы, которые находятся на определенном расстоянии.
.
,
,
травмировать людей, находящихся рядом.
• Потягивайтесь, чтобы снять напряжение с шеи, рук, спины и плеч.
.
• Храните и используйте монитор в прохладном, сухом и хорошо
.
.
проветриваемом помещении. Не допускайте воздействия
Описание режима фильтра синего света
,
источников тепла и прямых солнечных лучей.
В последние годы проблема негативного воздействия синего света
.
• Не накрывайте и не закрывайте отверстия для вентиляции
привлекает все больше внимания. Обычно длина волны синего света
монитора. Не ставьте монитор на кровать, диван, одеяло и т. д.
составляет 400–480 нм, а вред она может причинять при длине
• Диапазон рабочего напряжения монитора указан на этикетке с
415–455 нм. Данный монитор оснащен функцией, уменьшающей
обратной стороны монитора. Если вы не уверены, какое
вредное воздействие синего света. Вы можете включить фильтр
напряжение у вашего источника питания, обратитесь к
синего света (Low Blue Light) в меню настроек.
дистрибьютору устройства или в местную энергетическую
компанию.
Информация об утилизации и переработке отходов
• Если вы не планируете использовать монитор в течение
электрического и электронного оборудования
длительного времени, отсоедините его от электрической розетки,
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора
Entrada de corriente: 24 V
чтобы избежать возможных повреждений из-за скачка напряжения
отработанного электрического и электронного
или удара молнии.
оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует
Potencia nominal *: 65 W máx.
• Не перегружайте электрические розетки, так как это может
утилизировать отдельно от несортируемых бытовых
Tamaño de pantalla: 34"
привести к пожару или удару электрическим током.
отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды
• Не пытайтесь разобрать или починить монитор самостоятельно, во
такое оборудование необходимо сдавать на переработку в
Relación de imagen: 21:9
избежание поражения электрическим током. Если монитор
специальные пункты приема электрического и электронного
,
Resolución máxima: 3440 × 1440
неисправен, пожалуйста, обратитесь в сервисный центр
оборудования, определенные правительством или местными
обслуживания за помощью.
органами власти. Правильная утилизация и переработка помогут
.
Resolución recomendada: 3440 × 1440
• Не тяните шнур питания, не скручивайте и не сгибайте его.
предотвратить возможные негативные последствия для окружающей
Устранение неполадок
• Штепсельная вилка предназначена для отключения устройства от
среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие
*No se incluye la alimentación del adaptador de corriente.
сети. При установке монитора убедитесь, что штепсельная вилка и
пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию,
Проблема
Возможная причина
Решения
*La placa de identificación del producto está en la parte inferior del monitor.
электрическая розетка находятся в легко доступном месте.
занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы
• Для устройств с подключением к электросети розетка должна быть
власти.
Не включается.
Отключено электропитание.
Убедитесь, что адаптер питания подключен правильно.
легкодоступна.
Темное изображение.
Яркость или контрастность
Настройте яркость и контрастность.
• Примечание. Во избежание повреждений экрана, при регулировке
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС
настроены неправильно.
угла наклона монитора рекомендуется придерживать основание
Мы, компания Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd.
одной рукой, а регулировать монитор другой рукой.
настоящим заявляем, что данное оборудование
Не размещайте монитор рядом с
Изображение рябит, либо есть помехи.
Помехи.
электроннымиустройствами, которые могут
соответствует требованиям всех действующих директив
создавать электрические помехи.
Забота о глазах
ЕС и европейских стандартов с изменениями и дополнениями.
Pulsación corta a la derecha.
Следуйте приведенным ниже рекомендациям, чтобы уменьшить
Полный текст декларации о соответствии нормативным
Pulsación corta arriba/abajo.
Включите компьютер.
давление на глаза, а также предотвратить появление боли в шее,
требованиям ЕС доступен по следующему адресу:
Нет сигнала,переход в
Нет изображения на экране.
спящий режим.
Убедитесь, что видеокарта компьютера работает правильно.
руках, локтях и плечах из-за продолжительного использования
h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Pulsación corta a la izquierda.
Убедитесь, что кабель подключен правильно.
монитора:
.
• Расстояние между монитором и глазами должно составлять 20-28
.
Pulsación corta en el centro.
Монитор отображает, что текущее
Неправильное разрешение.
Используйте соответствующие рекомендуемые
разрешение не поддерживается.
настройки разрешения.
дюймов (прим. 50-70 см).
Mantener pulsado 3 segundos.
意大利语
Italiano
Descrizione dei pulsanti
Montaggio a parete
Precauzioni
• Per i metodi e le precauzioni di installazione, fare riferimento alla guida di installazione del supporto per montaggio a parete acquistato.
• Non utilizzare il monitor in ambienti umidi come bagni, cucine, cantine
• Il supporto per il montaggio a parete deve essere acquistato separatamente.
o nei pressi di piscine.
• Suggerimento: questo prodo o è compatibile con i supporti per montaggio a parete con una distanza tra i fori di 75 × 75 mm.
• Assicurarsi che il monitor sia posizionato su una superficie stabile. La
• I bulloni utilizzati per fissare il supporto per montaggio a parete devono soddisfare i seguenti requisiti: quantità: 4; file atura: M4; lunghezza: 10 mm.
caduta accidentale del monitor può causare lesioni a persone o
• Posizionare il monitor in piano, con la parte posteriore rivolta verso l'alto. Utilizzare il dito per premere il fermo a molla che unisce la base al monitor e
danneggiare il monitor stesso.
rimuovere la base.
• Conservare e utilizzare il monitor in un luogo fresco, asciu o e
ventilato. Tenere il prodo o lontanda radiazioni e fonti di calore.
• Nota: quando si rimuove la base, fare a enzione a non schiacciare il dito nel fermo a molla.
• Seguire il manuale utente per il montaggio a parete e installare il supporto per il montaggio a parete sui bulloni integrati nella parte posteriore
• Non coprire o bloccare gli sfiati per la dissipazione del calore posti sul
dell'alloggiamento.
retro del monitor. Non posizionare il monitor su un le o, un divano, una
coperta e così via.
• L'intervallo della tensione di funzionamento del monitor è riportato
sull'etiche a posta sul retro delmonitor. Se non si conosce con
esa ezza il voltaggio presa di corrente a disposizione, conta are
idistributore del monitor o l'azienda di fornitura ele rica locale.
Modello: C34WQBA-RGGL
Specifiche tecniche dell'ada atore CA esterno
• Se si prevede di non utilizzare il monitor per un lungo periodo di tempo,
Identificatore modello: AY65FA-AF2402712-EU
scollegarlo dalla presa ele rica in modo da evitare possibili danni
Ingresso alimentazione: 24 V
2,71 A
Frequenza massima aggiornamento HDMI: 100 Hz
Tensione di ingresso: 100-240 V CA
dovuti a sbalzi di tensione o fulmini.
Potenza nominale *: Massimo 65 W
Frequenza massima aggiornamento DP: 180 Hz
Frequenza CA in ingresso: 50/60 Hz
• Non sovraccaricare le prese ele riche, poiché ciò potrebbe causare un
Dimensioni schermo: 34"
Inclinazione: Da -5° a +21°
Tensione di uscita: 24 V CC
incendio o una scossaele rica.
Proporzioni: 21:9
Temperatura di conservazione: da -20 a 60 °C
Corrente di uscita: 2,71 A
Fissare il supporto
• Non tentare di smontare o riparare il monitor di propria iniziativa, per
evitare il rischio di scosse ele riche. Se il monitor non funziona
Risoluzione massima: 3440 × 1440
Temperatura di esercizio: Da 0 °C a 40 °C
Potenza in uscita: 65.04 W
per il montaggio a
parete come
corre amente, conta are il reparto post-vendita per riceveassistenza.
Risoluzione consigliata: 3440 × 1440
Umidità di esercizio: 20%-80% UR
Produ ore: Dongguan Aoyuan Electronics
Technology Co., Ltd.
mostrato nella
• Non tirare, torcere o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione.
* La potenza dell'alimentatore non è inclusa.
figura.
• La spina consente di scollegare l'apparecchiatura dalla rete ele rica.
* La targhe a del prodo o si trova sulla parte inferiore del monitor.
Risoluzione dei problemi
Non posizionare ogge i non fissati intorno alla spina per assicurarsi
che possa essere facilmente collegata o scollegata.
Descrizione del pulsante funzione
Problemi
Possibile causa
Soluzioni
• Per i dispositivi collegabili, la presa di uscita deve essere facilmente
Risoluzione dei problemi
Impossibile accendere.
Verificare che l'alimentatore sia inserito corre amente in una presa.
accessibile.
Nessuna alimentazione.
Funzionamento dei pulsanti
• Nota: quando si regola l'angolo di inclinazione del monitor, si consiglia
Se il menu nel monitor non viene visualizzato.
Se viene visualizzato il menu principale nel
Luminosità/contrasto non
di sostenere la base con una mano e regolare il monitor con l'altra
monitor.
Immagine scura.
Regolare la luminosità e il contrasto.
regolati corre ament.
mano. Il monitor può ribaltarsi facilmente se si effe ua la regolazione
Premere brevemente a destra.
Accede al menu principale.
Accede/Seleziona.
con una sola mano.
Immagine tremolante o
Tenere il monitor lontano da dispositivi ele ronici che possono
Passa tra i diversi menu per la di regolazione dei
con increspature.
Interferenza.
causare interferenze ele riche.
Premere brevemente su/giù.
Apre il menu Luminosità.
valori.
Protezione dell'occhio
Apre l'elenco di commutazione della sorgente
Nessun segnale.
Accendere il computer.
Per evitare di stancare gli occhi, o di avere dolori al collo, al braccio, al
Premere brevemente a sinistra.
del segnale.
Indietro.
Nessuna immagine sullo schermo.
A ivazione modalità risparmio
Verificare che la scheda grafica del computer funzioni corre amente
gomito e alle spalle causati da un utilizzo prolungato del computer,
energia in corso.
Verificare che il cavo sia inserito corre amente.
Premere brevemente la parte
Accendere il monitor / Apri il menu di scelta
Accede/Seleziona.
seguire i suggerimenti elencati di seguito:
centrale.
rapida.
Il monitor indica che la risoluzione
• Mantenere il monitor a una distanza di 20-28 pollici (circa 50-70 cm)
Tenere premuto per 3 secondi.
Arresto.
corrente non è supportata.
Risoluzione non corre .
Utilizzare le impostazioni di risoluzione consigliate.
dagli occhi.
土耳其语
Vorsichtsmaßnahmen
• Verwenden Sie diesen Monitor nicht in feuchten oder nassen
• Blinzeln Sie häufig, um die Augen zu entlasten, wenn Sie lange auf den
• Kurulum yöntemleri ve önlemleri için lütfen satın aldığınız duvara montaj parçasının kurulum kılavuzuna bakın.
Umgebungen wie Badezimmern, Küchen, Kellern oder in der Nähe von
Monitor schauen.
• Duvara montaj parçası ayrı olarak satın alınmalıdır.
Schwimmbecken.
• Gönnen Sie Ihren Augen eine 20-minütige Pause, nachdem Sie den
• İpucu: Bu ürün, 75 × 75 mm delik aralığına sahip duvara montaj parçalarıyla uyumludur.
• Stellen Sie sicher, dass der Monitor auf einer stabilen Oberfläche steht.
Monitor zwei Stunden verwendet haben.
• Duvara montaj parçasını sabitlemek için kullanılan cıvatalar aşağıdaki gereksinimleri karşılamalıdır: Miktar: 4; Diş: M4; Uzunluk: 10 mm.
Wenn der Monitor herunterfällt oder umgestoßen wird, kann dies zu
• Wenden Sie Ihren Blick vom Monitor ab und schauen Sie mindestens
• Monitörü arka tarafı yukarı bakacak şekilde düz bir şekilde yatırın. Parmağınızı kullanarak tabanı monitöre bağlayan yaylı klipsi bastırın ve tabanı
Verletzungen oder Schäden am Monitor führen.
20 Sekunden lang auf ein Objekt in der Ferne.
çıkarın.
• Lagern und verwenden Sie den Monitor an einem kühlen, trockenen
• Dehnen Sie Ihren Körper, um Spannung in Nacken, Armen, Rücken und
• Not: Tabanı çıkarırken, parmağınızı ya
und gut belü eten Ort. HaltenSie den Monitor von
Schultern abzubauen.
Sonneneinstrahlung und Wärmequellen fern.
• Bedecken oder blockieren Sie die Wärmeabfuhröffnungen auf der
Geringes Blaulicht – Beschreibung
Rückseite des Monitors nicht. Stellen Sie den Monitor nicht auf ein
In den letzten Jahren wurde immer mehr über die Schäden bekannt, die
Be , ein Sofa, eine Decke usw.
Blaulicht den Augen zufügt. In der Regel hat Blaulicht eine Wellenlänge
• Der Betriebsspannungsbereich des Monitors ist auf einem Etike auf
von 400 bis 480 nm; die Wellenlänge von schädlichem Blaulicht liegt
der Rückseite des Monitorsangegeben. Wenn Sie sich nicht sicher
zwischen 415 und 455 nm. Dieser Monitor bietet eine Funktion, die Ihnen
sind, welche Spannung Ihre Stromversorgung hat, wenden Sie sich
dabei hil , Ihre Augen weniger Blaulicht auszusetzen. Sie können den
bi e an den Verkäufer des Monitors oder das örtliche
Geringer Blauanteil-Modus über das Menü Einstellungen aktivieren.
Energieversorgungsunternehmen.
• Wenn Sie den Monitor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen
WEEE-Informationen zur Entsorgung und zum Recycling
möchten, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um mögliche
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind
Schäden durch Spannungsspitzen oder Blitzeinschläge zu vermeiden.
Elektroschro und Elektrogeräte (WEEEentsprechend
• Überlasten Sie Steckdosen nicht, da dies zu Brand oder Stromschlag
EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem
führen kann.
Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie sta dessen
• Versuchen Sie nicht, den Monitor selbst zu zerlegen oder zu reparieren,
Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu
um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. Wenn der Monitor
entsorgendenGeräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder
nicht korrekt funktioniert, wenden Sie sich bi e anunsere
einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von
Kundendienstabteilung um Hilfe.
Elektroschro und Elektrogeräten bringen. Eine
• Ziehen, verdrehen oder biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig.
ordnungsgemäßeEntsorgung und Recycling helfen, negative
• Mit dem Netzstecker kann das Gerät vom Netz getrennt werden. Es
Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu
sollten keine Gegenstände um den Netzstecker herum platziert
vermeiden. Wenden Sie sich bi e an den Installateur oder lokale
werden, um sicherzustellen, dass er leicht eingesteckt und abgezogen
Behörden, um Informationen zum Standortund den allgemeinen
werden kann.
Geschä sbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
• Die Ausgangsbuchse sollte immer leicht zugänglich sein.
• Hinweis: Beim Einstellen des Neigungswinkels wird empfohlen, mit
EU-Konformitätserklärung
einer Hand den Sockel festzuhalten und mit der anderen Hand den
Wir, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd., bestätigen hiermit,
Monitor einzustellen. Der Monitor kann sonst leicht umkippen.
dass dieses Gerät mit den geltenden Verordnungen und
europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen in
Augengesundheit
Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung
Beachten Sie bi e die folgenden Empfehlungen, um Augenschmerzen
ist unter der folgenden Internetadresse abru ar:
oder Nacken-, Arm-, Ellbogen- undSchulterschmerzen zu vermeiden, die
h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
durch lange Computernutzung entstehen können.
• Der Abstand zwischen dem Monitor und Ihren Augen sollte ca. 50 bis
70 cm betragen.
阿拉伯语
越南语
Pantone cool gray 11c
成型尺寸105×105mm , 展開尺寸105X210mm
(*需使用不含礦物油油墨印刷*)
Xiaomi MNT G34WQi (EU)
QSG
1 : 1
192513023380
1
1
MATERIAL材質 : 70g Woodfree Paper (模造紙, 又稱:雙膠紙)
Pantone cool gray 11c
PRINT印刷: (單色印刷)
UNIT 單位 : mm (毫米)
INCOMING INSPECTION進料方式 : 騎馬釘成冊入料,條碼需在封底外側
±
UNSPECIFIED DIMENSION TOLERANCE公差 :
1 mm
邱怡鈞
2024/1/24
English
Specifications
2
3
4
* The power of the power adapter is not included.
* The product nameplate is located on the bo om of the monitor.
Short press to right.
Short press to up/down.
Short press to le .
Short press the middle.
Press and hold for 3 seconds.
西班牙语
Español
Montaje en pared
Precauciones
• Para saber los métodos de instalación y las precauciones, consulta la guía de instalación del soporte de pared que hayas comprado.
• No utilice el monitor en entornos húmedos como baños, cocinas,
• El soporte para montaje en pared se debe adquirir por separado.
sótanos o cerca de piscinas.
• Asegúrese de que el monitor se encuentra en una superficie estable. Si
• Consejo: Este producto se puede usar con soportes de pared con una separación entre orificios de 75 x 75 mm.
el monitor se cae o se vuelca, pueden producirse daños personales o
• Los pernos utilizados para fijar el soporte de pared deben cumplir los siguientes requisitos: Cantidad: 4; Rosca: M4; Longitud: 10 mm.
en el monitor.
• Coloca el monitor en posición horizontal, con la parte posterior hacia arriba. Presiona el clip de resorte que une la base al monitor con el dedo y
• Guarde y utilice el monitor en un lugar fresco, seco y ventilado.
extrae la base.
Mantenga alejado el monitor de fuentes de calor y radiación.
• Nota: Ten cuidado de no pillarte los dedos con el clip cuando vayas a extraer la base.
• No cubra ni bloquee los conductos de ventilación de la parte trasera
• Sigue las instrucciones del manual de usuario del soporte para montaje en pared e instala el soporte de pared en los pernos de la parte posterior de
del monitor. No coloque el monitor sobre un sofá, una cama, una
manta, etc.
la carcasa.
• La tensión operativa del monitor viene indicada en la etiqueta de la
parte trasera del monitor. Si no está seguro de la tensión que
suministra su toma de corriente, póngase en contacto con el
distribuidor del monitor o con su compañía eléctrica.
• Si prevé que no va a utilizar el monitor durante un largo periodo de
Modelo: C34WQBA-RGGL
Especificaciones del adaptador interno de CA
tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente para evitar posibles
Identificador de modelo: AY65FA-AF2402712-EU
daños provocados por sobretensiones o relámpagos.
2.71 A
Máxima frecuencia de actualización DP: 180 Hz
• No sobrecargue las tomas de corriente, ya que esto puede provocar
Tensión de entrada: 100-240 V CA
Máxima frecuencia de actualización HDMI: 100 Hz
incendios o descargas eléctricas.
Frecuencia de entrada de CA: 50/60 Hz
• No intente desmontar o reparar el monitor usted mismo para evitar el
Inclinación: De -5° a +21°
Tensión de salida: 24 V CC
riesgo de una descarga eléctrica. Si el monitor no unciona
Temperatura de almacenamiento: -20 °C a 60 °C
Corriente de salida: 2.71 A
Fija el soporte de
correctamente, póngase en contacto con el departamento de servicio
pared como se
Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C
postventa para obtener ayuda.
Potencia de salida: 65.04 W
muestra en la
• No tire, tuerza ni doble excesivamente el cable de alimentación.
imagen.
Humedad de funcionamiento: 20-80 % HR
Fabricante: Dongguan Aoyuan Electronics
• El enchufe sirve para desconectar el equipo de la red eléctrica. No se
Technology Co., Ltd.
Resolución de posibles problemas
debe colocar ningún elemento que pueda obstaculizar la toma de
corriente para asegurarse de que se pueda enchufar o desenchufar sin
Problema
Posible causa
Soluciones
problemas.
• En los dispositivos enchufables se debe poder acceder a la toma
Asegúrese de que el adaptador de corriente
fácilmente.
Descripción del botón de función
No se enciende.
Sin energía.
esté conectado correctamente.
• Nota: Cuando ajustes el ángulo de inclinación del monitor, te
Resultado
La imagen está oscura.
Brillo/Contraste no ajustado correctamente.
Ajuste el brillo y el contraste.
recomendamos sujetar la base con una mano y usar la otra para
Funcionamiento del botón
Cuando no aparece el menú en el monitor.
Cuando el menú principal aparece en el monitor.
ajustar el monitor. Si lo haces con una sola mano, el monitor puede
La imagen vibra o tiene ondas.
Interferencia.
interferencias eléctricas.
volcarse.
Accede al menú principal.
Entrar/Seleccionar.
Encienda el ordenador.
Abre el ajuste de brillo.
Ajustes de cambio de menú.
Salud ocular
Asegúrese de que la tarjeta gráfica del ordenador
Para evitar el cansancio de la vista, o el dolor de cuello, brazo, codo y
No hay imagen en la pantalla.
Sin señal, activando modo de reposo.
funcione correctamente.
Abre la lista de selección de fuentes de señal.
Volver.
Asegúrese de que el cable está bien enchufado.
hombro causados por el uso del ordenador durante largos períodos, siga
Encender el monitor / Abrir el menú contextual.
Entrar/Seleccionar.
las sugerencias que se enumeran a continuación:
El monitor muestra que la resolución
La resolución no es correcta.
Utilice los ajustes recomendados de resolución.
• Mantenga el monitor a una distancia de 20-28 pulgadas (aprox. 50-70
Se apaga.
actual no es compatible.
cm) de sus ojos.
法语
Français
Description des boutons
Support mural
• Pour connaître les méthodes d'installation et les précautions à prendre, consultez le guide d'installation du support mural que vous avez acheté.
• Sba ere più spesso le palpebre per ridurre l'affaticamento degli occhi
quando si guarda il monitor
• Le support mural doit être acheté séparément.
• Dare agli occhi una pausa di 20 minuti dopo aver utilizzato il monitor
• Conseil : ce produit est compatible avec les supports muraux dont les trous sont espacés de 75 × 75 mm.
per due ore.
• Les vis utilisées pour fixer le support mural doivent répondre aux conditions suivantes: Quantité : 4. Filetage : M4. Longueur : 10 mm.
• Allontanare gli occhi dal monitor e guardare qualcosa a una certa
• Posez le moniteur à plat, l'arrière vers le haut. Avec votre doigt, appuyez sur le clip à ressort qui relie la base au moniteur et retirez-la.
distanza per almeno 20 secondi.
• Remarque : en retirant la base, faites a ention pour ne pas pincer votre doigt dans le clip à ressort.
• Fare stretching per aiutare a rilasciare la tensione su collo, braccia,
• Suivez le manuel d'utilisation du support mural et fixez celui-ci sur les vis intégrées à la coque arrière.
schiena e spalle.
Descrizione contenuto luminoso blu basso
Recentemente, i danni agli occhi causati dalla luce blu sono stati sempre
più presi in considerazione. In generale, la lunghezza d'onda della luce
blu è di 400–480 nm e la lunghezza d'onda della luce blu dannosa è di
415–455 nm. Questo monitor ha una funzione che aiuta a ridurre
Spécifications de l'adaptateur CA externe
l'esposizione alle emissioni di luce blu. È possibile a ivare la modalità
Modèle: C34WQBA-RGGL
luce blu bassa tramite il menu impostazioni.
Taux de rafraîchissement maximum
Identification du modèle: AY65FA-AF2402712-EU
Alimentation électrique: 24 V
2,71 A
DP: 180 Hz
Taux de rafraîchissement maximum
Tension d'entrée: 100-240 V CA
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei RAEE
Puissance nominale *: 65W max.
HDMI: 100 Hz
Fréquence CA en entrée: 50/60 Hz
Tu i i prodo i contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di
Taille de l'écran: 34"
Inclinaison: -5° à +21°
apparecchiature ele riche ed ele roni(RAEE in base alla
Tension de sortie: 24 V CC
dire iva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a
Format de l'image: 21:9
Température de stockage: -20 °C à 60 °C
Courant de sortie: 2,71 A
rifiuti domestici nondifferenziati. Al contrario, è necessario
Température de fonctionnement: 0 °C à
Résolution maximale: 3440 × 1440
+40 °C
Puissance de sortie: 65.04 W
proteggere l'ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto
Résolution recommandée: 3440 × 1440
Humidité de fonctionnement: 20 %-80 %
Fabricant: Dongguan Aoyuan Electronics
di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature
HR
Technology Co., Ltd
ele riche ed ele ronichepredisposto dalla pubblica amministrazione o
* L'alimentation de l'adaptateur secteur n'est pas incluse.
dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corre iaiutano a
* La plaque signalétique du produit est située sur la partie inférieure du moniteur.
Problème
prevenire conseguenze potenzialmente negative per l'ambiente e la
salute umana. Conta arel'installatore o le autorità locali per ulteriori
Impossible d'allumer.
Description du bouton de fonction
informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di
raccolta.
L'image est sombre.
Résultats
Fonctionnement des boutons
Lorsque le menu principal s'affiche sur le
L'image est tremblante
Dichiarazione di conformità europea
Lorsque le menu ne s'affiche pas sur le moniteur.
moniteur.
ou fait des ondulations.
Con la presente, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd.
Pression brève vers la droite.
Accès au menu principal.
Entrée/sélection.
dichiara che questo apparecchio è conforme alle
Pression brève vers le haut et
Modification des paramètres de luminosité dans
dire iveapplicabili e alle norme europee, nonché ai relativi
le bas.
Ouverture des paramètres de luminosité.
le menu.
Aucune image à l'écran.
emendamenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
Pression brève vers la gauche.
Ouverture de la liste d'options de source de signal.
Retour.
disponibile al seguente indirizzo Internet:
Pression brève au milieu.
Allumez l'écran / Ouvrir le menu contextuel.
Entrée/sélection.
h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Le moniteur affiche que la résolution
Pression prolongée pendant 3
actuelle n'est pas prise en charge.
secondes.
Arrêt.
印度尼西亚语
希伯来语
(*需使用不含礦物油油墨印刷*)
英语
Wall mounting
Important precautions
• For installation methods and precautions, please refer to the installation guide of the wall mount you purchased.
• Do not use this monitor in damp or humid environments such as
• The wall mount must be purchased separately.
bathrooms, kitchens, basements, or near swimming pools.
• Tip: This product is compatible with wall mounts that have a hole spacing of 75 × 75 mm.
• Make sure the monitor is placed on a stable surface. If the monitor falls
• The bolts used to secure the wall mount must meet the following requirements: Quantity: 4; Thread: M4; Length: 10 mm.
down or is knocked over, it may cause personal injury or damage to the
• Lay the monitor flat, with its back facing upwards. Use your finger to press the spring clip that joins the base to the monitor and remove the base.
monitor.
• Note: When removing the base, be careful not to pinch your finger in the spring clip.
• Store and use the monitor in a cool, dry, and ventilated place. Keep the
• Follow the wall mount user manual and install the wall mount onto the bolts that are built into the housing back.
monitor away from radiation and heat sources.
• Do not cover or block the heat dissipation vents on the back of the
monitor. Do not place the monitor on a bed, sofa, blanket, etc.
• The monitor's operating voltage range is indicated on a label on the
back of the monitor. If you are unsure what voltage your power supply
is, please contact the monitor's distributor or local power company.
• If you do not plan to use the monitor for a long period of time, unplug it
External AC Adapter Specifications
from the electrical outlet so as to prevent possible damage from power
Model Identifier: AY65FA-AF2402712-EU
surges or lightning strikes.
Input Voltage: 100-240 V AC
• Do not overload electrical outlets, as this may cause a fire or an
Input AC Frequency: 50/60 Hz
electric shock.
• Do not a empt to disassemble or repair the monitor by yourself to
Output Voltage: 24 V DC
avoid the risk of an electric shock. If the monitor is not functioning
Output Current: 2.71 A
properly, please contact the a er-sales service department for help.
Output Power: 65.04 W
• Do not excessively pull, twist, or bend the power cord.
Manufacturer: Dongguan Aoyuan Electronics
• The power plug is a means of disconnecting the equipment from the
Technology Co., Ltd.
Troubleshooting
mains. No loose items should be placed around the power plug to
make sure that it can be easily plugged or unplugged.
Issue
Possible Cause
Solutions
• For pluggable devices, the output socket should be easily accessible.
• Note: When adjusting the tilt angle of the monitor, it is recommended
Unable to turn on.
No power.
Make sure the power adapter is plugged in properly.
that you support the base with one hand and adjust the monitor with
Result
Image is dark.
Brightness/Contrast not adjusted properly.
Adjust the brightness and contrast.
the other hand. The monitor can easily tip over if you adjust it with only
one hand.
When menu is not displayed on the monitor.
When main menu is displayed on the monitor.
Keep the monitor away from electronic devices that
Image is ji ery or has ripples.
Interference.
Enter the main menu.
Enter/select.
may cause electrical interference.
Eye Health
Open brightness.
Switch menu adjusting values.
Turn on the computer.
To avoid eyestrain, or neck, arm, elbow, and shoulder pain caused by
No image on the screen.
No signal, entering sleep mode.
Make sure the computer's graphics card is working properly.
Open signal source switching list.
Return.
Make sure the cable is plugged in properly.
using the computer for a long time, please follow the suggestions listed
below:
Turn the monitor on /Open the shortcut menu.
Enter/select.
The monitor displays that the
Resolution is incorrect.
Use the specified recommended resolution se ings.
• Keep the monitor at a distance of 20–28 inches (approx. 50–70 cm)
current resolution is not supported.
Shutdown.
from your eyes.
乌克兰语
Ukrainian
Опис кнопок
Настінне кріплення
• Pestañee más a menudo para aliviar la fatiga ocular al mirar el monitor.
• Вказівки зі встановлення та запобіжні заходи див. у посібнику з монтажу виробника настінного кріплення.
• Dele a sus ojos un descanso de 20 minutos después de usar el monitor
• Настінне кріплення замовляється окремо.
por dos horas.
• Порада. Цей виріб можна встановлювати на настінні кріплення з відстанню між отворами для болтів 75 × 75 мм.
• Quite los ojos del monitor y mire algo a cierta distancia durante al
• Вимоги до гвинтів, які використовуються для фіксації настінного кріплення: Кількість: 4; різьба: M4; довжина: 10 мм.
menos 20 segundos.
• Покладіть монітор екраном вниз на рівну поверхню. Притискаючи пальцем пружинний затискач, що з'єднує основу з монітором, від'єднайте
• Estire el cuerpo para ayudar a aliviar la tensión en el cuello, brazos,
основу.
espalda y hombros.
• Примітка. Від'єднуючи основу, стежте за тим, щоб не прищемити пальці пружинним затискачем.
• Дотримуючись вказівок, наведених у посібнику користувача настінного кріплення, установіть настінне кріплення на гвинти, розташовані на
Descripción de luz azul reducida
El daño ocular causado por la luz azul ha atraído cada vez más atención
задній панелі корпусу.
en los últimos años. En general, la longitud de onda de la luz azul es de
400-480 nm, y la longitud de onda de la luz azul nociva es de 415-455 nm.
Este monitor tiene una función que ayuda a reducir su exposición a la
emisión de luz azul. Puede activar el modo de luz azul baja a través del
menú de ajustes.
Технічні характеристики зовнішнього адаптера
Модель: C34WQBA-RGGL
змінного струму
Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje
Ідентифікатор моделі: AY65FA-AF2402712-EU
Вхідна потужність: 24 В
2,71 A
.
DP: 180
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de
Вхідна напруга: 100-240 В змінного струму
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva
Номінальна потужність *: 65 Вт макс.
.
HDMI: 100
2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos
Вхідна частота змінного струму: 50/60 Гц
Розмір екрана: 34"
Нахил: Від -5° до +21°
sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el
Вихідна напруга: 24В постійного струму
:
medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de
Співвідношення сторін: 21:9
–20 °C
60 °C
Вихідний струм: 2,71 A
recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y
Максимальна роздільна
Робоча температура: Від 0 °C до 40 °C
electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La
здатність: 3440 × 1440
Вихідна потужність: 65.04 Вт
Рекомендована роздільна
eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles
здатність: 3440 × 1440
Робоча вологість: 20–80 % відн. вол.
Виробник: Dongguan Aoyuan Electronics
Technology Co., Ltd.
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales
*
.
para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de
* У нижній частині монітора розташована табличка з паспортними даними виробу.
Несправність
dichos puntos de recogida.
Не вдається ввімкнути.
Опис Функціональної кнопки
Declaración de conformidad de la UE y las condiciones de dichos
Результат
puntos de recogida.
Зображення темне.
Функція кнопки
Nosotros, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd., por la
Коли меню не відображається на моніторі.
Коли на моніторі відображається
presente, declaramos que el equipo cumple con las
головне меню.
Зображення тремтить.
Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas.
Швидке натискання спtрава.
Вхід в основне меню.
Вхід / Вибрати.
Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE
Швидке натискання
Доступ до налаштувань яскравості.
Зміна значень у меню.
en esta dirección de Internet:
зверху / знизу.
Відкривання списку перемикання
Відсутнє зображення на екрані.
h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Швидке натискання зліва.
джерел сигналу.
Назад.
Швидке натискання в центрі.
Увімкніть монітор / Відкрийте контекстне меню.
Вхід / Вибрати.
Натисніть і утримуйте
На моніторі відображається, що поточна
протягом 3 секунд.
Вимкнення.
роздільна здатність не підтримується.
Deutsch
Précautions
Tastenbeschreibung
• N'utilisez pas ce moniteur dans des environnements moites ou
• Clignez des yeux plus souvent pour soulager la fatigue oculaire lorsque
humides tels que les salles de bains, cuisines, sous-sols ou près de
vous fixez le moniteur.
piscines.
• Accordez à vos yeux une pause de 20 minutes après deux heures sur le
• Veillez à ce que le moniteur placé sur une surface stable. Si le moniteur
moniteur.
tombe ou subit un choc, cela peut occasionner des blessures
• Détachez vos yeux du moniteur et fixez un point au loin pendant au
corporelles ou endommager le moniteur.
moins 20 secondes.
• Stockez et utilisez le moniteur soit dans un endroit frais, sec et ventilé.
• Étirez votre corps pour aider à soulager la tension au niveau du cou,
Tenez le moniteur éloigné des sources de rayonnement et de chaleur.
des bras, du dos et des épaules.
• Ne couvrez pas et ne bloquez pas la ventilation de refroidissement à
l'arrière du moniteur. Ne placez pas le moniteur sur un lit, un canapé,
Description du mode faible lumière bleue
une couverture, etc.
Ces dernières années, les lésions oculaires causées par la lumière bleue
• La plage de tension de fonctionnement du moniteur est indiquée sur
ont a iré de plus en plus l'a ention. En général, la longueur d'onde de la
une étique e à l'arrière dumoniteur. Si vous n'êtes pas sûr de la
lumière bleue est de 400-480 nm, et la longueur d'onde de la lumière
tension de votre alimentation électrique, veuillez contacter le
bleue nocive est de 415-455 nm. Cet écran est doté d'une fonction pour
distributeur du moniteur ou la compagnie d'électricité locale.
vous aider à réduire votre exposition aux émissions de lumière bleue.
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le moniteur pendant une longue
Vous pouvez activer le mode Faible lumière bleue via le menu des
Modell: C34WQBA-RGGL
période, débranchez-le de la prise électrique afin d'éviter tout
paramètres.
dommage éventuel en cas de surcharge d'alimentation ou de foudre.
Stromaufnahme: 24V
2,71 A
Maximale DP-Bildwiederholrate: 180 Hz
• Ne surchargez pas les prises électriques, cela pourrait provoquer un
Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le
Nennleistung *: 65 W max.
Maximale HDMI-Bildwiederholrate: 100 Hz
incendie ou un choc électrique.
recyclage
Fixez le support
• N'essayez pas de démonter ou de réparer le moniteur vous-même pour
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets
Bildschirmgröße: 34 Zoll
Neigung: -5° bis +21°
mural comme
éviter tout risque de choc électrique. Si le moniteur ne fonctionne pas
d'équipements électriques et électroniques
Seitenverhältnis: 21:9
Lagertemperatur: -20° bis 60°C
indiqué sur l'image.
correctement, veuillez contacter notre service après-vente pour
(DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent
obtenir de l'aide.
pas être mélangés aux déchets ménagers non triés.
Maximale Auflösung: 3.440 × 1.440
Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
• Ne tirez pas, ne tordez pas et ne pliez pas de manière excessive le
Vous devez contribuer à la protection de l'environnement et de la santé
Empfohlene Auflösung: 3.440× 1.440
Betriebsfeuchtigkeit: 20 bis 80 % rel.
cordon d'alimentation.
humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié
Dépannage
• La prise d'alimentation permet de débrancher l'équipement du
au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le
* Die Leistung des Netzteils ist nicht enthalten.
Cause possible
Solutions
secteur. Ne placez aucun élément non fixé autour de la prise
gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction
* Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Monitors.
d'alimentation pour qu'elle puisse être facilement branchée ou
appropriés perme rontd'éviter tout impact potentiellement négatif sur
Pas d'alimentation.
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement branché.
débranchée.
l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les
• Pour les appareils à alimentation sur secteur, la prise de sortie doit être
autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant
Luminosité/Contraste mal ajusté.
Réglez la luminosité et le contraste.
facilement accessible.
l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point
• Remarque : lors du réglage de l'angle d'inclinaison du moniteur, tenez
de collecte.
Tastenbedienung
Tenez le moniteur éloigné des appareils électroniques
Interférence.
susceptibles de provoquer des interférences électriques.
la base d'une main et ajustez le moniteur de l'autre. Le moniteur peut
facilement tomber si vous effectuez ce e opération d'une seule main.
Déclaration de conformité pour l'Union européenne
Kurz nach rechts drücken.
Allumez l'ordinateur.
Par la présente, nous, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd.,
Assurez-vous que la carte graphique de l'ordinateur fonctionne
Aucun signal, passage en mode veille.
Santé des yeux
déclarons que cet équipement est conforme aux directives
Kurz nach oben/unten drücken.
correctement.
Assurez-vous que le câble est correctement branché.
Pour éviter la fatigue oculaire ou les douleurs au cou, au bras, au coude
et normes européennes applicables, ainsi qu'à leurs
Kurz nach links drücken.
et à l'épaule causées par une utilisation prolongée de l'ordinateur,
amendements. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est
veuillez suivre les suggestions ci-après :
disponible à l'adresse suivante
Kurz in die Mi e drücken.
La résolution est incorrecte.
Utilisez les paramètres de résolution recommandée spécifiés.
• Maintenez le moniteur à une distance de 20 à 28 pouces (environ 50 à
:h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Drücken und 3 Sekunden lang
70 cm) de vos yeux.
halten.
波兰语
葡萄牙语
马来语
俄语
Технические характеристики
• Blink more o en to relieve eye fatigue when staring at the monitor.
• Give your eyes a 20-minute break a er using the monitor for two hours.
• Take your eyes off the monitor and look at something a certain
distance away for at least 20 seconds.
• Stretch your body to help relieve tension on the neck, arms, back, and
shoulders.
Low Blue Light Description
In recent years, eye damage caused by blue light has a racted more and
more a ention. In general, the wavelength of blue light is 400–480 nm,
and the wavelength of harmful blue light is 415–455 nm. This monitor has
a function to help reduce your exposure to the blue light emission. You
can enable the low blue light mode via the se ings menu.
Максимальная частота
Технические характеристики внешнего
Модель: C34WQBA-RGGL
обновления с DP: 180 Гц
адаптера переменного тока
WEEE Disposal and Recycling Information
Вход питания: 24В
2,71 A
Максимальная частота
Идентификатор модели: AY65FA-AF2402712-EU
обновления с HDMI: 100 Гц
All products bearing this symbol are waste electrical and
Входное напряжение: 100-240 В переменного тока
Потребляемая мощность *: 65 Вт макс.
Наклон: -5° до +21°
electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which
Частота переменного тока на входе: 50/60 Гц
should not be mixed with unsorted household waste. Instead,
Диагональ: 34 дюйма
Температура хранения: От -20 ° до 60 °C
Влажность при
: 24
you should protect human health and the environment by
Соотношение сторон: 21:9
хранении: 10–85 % отн. вл.
: 2,71 A
handing over your waste equipment to a designated collection point for
Максимальное разрешение: 3440 × 1440
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C
Выходная мощность: 65.04 Вт
the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by
Рекомендуемое разрешение: 3440 × 1440
Рабочая влажность: 20-80 % отн. вл.
: Dongguan Aoyuan Electronics
the government or local authorities. Correct disposal and recycling will
Technology Co., Ltd.
help prevent potential negative consequences to the environment and
* Мощность адаптера питания не учитывается.
human health. Please contact the installer or local authorities for more
* Заводская табличка расположена в нижней части монитора.
information about the location as well as terms and conditions of such
collection points.
Функции кнопок
EU Declaration of Conformity
Функция
Управление кнопками
We, Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd., hereby, declare
Когда на мониторе не отображается меню.
Когда на мониторе отображается главное меню.
that this equipment is in compliance with the applicable
Короткое нажатие вправо.
Вход в главное меню.
Ввод / выбрать.
Directives and European Norms, and amendments.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
Короткое нажатие вверх / вниз.
Откроется настройка яркости.
Регулировка значений в меню.
following internet address:
Короткое нажатие влево.
Откроется меню выбора источника сигнала.
Назад.
h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Короткое нажатие в центр.
Включите монитор / открыть контекстное меню.
Ввод / выбрать.
Нажатие и удержание в
течение 3 секунд.
Выключение.
Правила безпеки
• Не використовуйте цей монітор у вологих або сирих приміщеннях,
• Частіше моргайте, щоб зменшити втому очей, коли дивитеся на
як-от ванна кімната, кухня, підвал, або біля басейнів.
монітор.
• Переконайтеся, що монітор розміщено на стійкій поверхні. Якщо
• Дайте очам відпочити 20 хвилин після двох годин користування
монітор впаде або перекинеться, він може спричинити тілесні
монітором.
ушкодження або вийти з ладу.
• Відводьте очі від монітора й дивіться на будь-який віддалений об'єкт
• Зберігайте та використовуйте монітор у прохолодному, сухому та
принаймні 20 секунд.
провітрюваному місці. Тримайте монітор подалі від джерел тепла та
• Потягніться, щоб зняти напругу з шиї, рук, спини та плечей.
прямих сонячних променів.
• Не перекривайте та не блокуйте отвори для відведення тепла на
Опис режиму низького рівня синього світла
зворотній стороні монітора. Не кладіть монітор на ліжко, диван,
Останніми роками шкода, яку заподіює очам синє світло, привертає
ковдру тощо.
дедалі більше уваги. Загалом довжина хвилі синього світла дорівнює
• Робочий діапазон напруги монітора вказано на наклейці на
400–480 нм, а довжина хвилі шкідливого синього світла становить
зворотній стороні монітора. Якщо ви не знаєте, яка напруга вашого
415–455 нм. Цей монітор має функцію, яка допомагає зменшити
джерела живлення, зверніться до дистриб'ютора монітора або до
вплив синього світла. Ви можете ввімкнути режим низького рівня
місцевої енергетичної компанії.
синього світла в меню налаштувань.
• Якщо ви не плануєте користуватися монітором протягом тривалого
часу, відключіть його від електричної розетки, щоб запобігти
Інформація про утилізацію та переробку відходів електричного та
можливим пошкодженням унаслідок стрибків напруги або удару
електронного обладнання
блискавки.
Усі продукти, позначені цим символом, вважаються
• Не перевантажуйте електричні розетки, оскільки це може
відходами електричного та електронного обладнання (WEEE
призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
відповідно до директиви 2012/19/EU), які слід утилізувати
Зафіксуйте
• Не намагайтеся самостійно розібрати або відремонтувати монітор,
окремо від несортованих побутових відходів.
настінне
кріплення, як
щоб запобігти ризику ураження електричним струмом. Якщо
Щоб захистити здоров'я людей і навколишнє середовище, потрібно
показано на
монітор не працює належним чином, зверніться по допомогу до
здавати непрацююче обладнання до спеціалізованих пунктів збору,
рисунку.
відділу післяпродажного обслуговування.
визначених державними або місцевими органами влади, для
Усунення несправностей
• Не тягніть, не скручуйте та не згинайте шнур живлення.
подальшої переробки. Правильна утилізація та переробка
• Для відключення пристрою від мережі електроживлення вийміть
допоможуть запобігти негативним наслідкам для навколишнього
Можлива причина
Рішення
штепсельну вилку з розетки. Щоб швидко під'єднати або від'єднати
середовища та здоров'я людей. За додатковою інформацією про
Переконайтеся, що адаптер живлення підключено
штепсельну вилку, не розміщуйте навколо неї будь-які предмети.
розташування та умови роботи подібних пунктів збору звертайтеся
Немає живлення.
належним чином.
• оступ до настінноНе блокуйте доступ до настінної розетки, у яку
до компанії, яка виконала встановлення, або до місцевих органів
підключається електрообладнання.
влади.
Неправильно відрегульовано
Відрегулюйте яскравість і контрастність.
• Примітка. Регулюючи кут нахилу монітора, однією рукою тримайте
яскравість/контрастність.
його основу, а іншою рукою нахиляйте монітор. У разі регулювання
Декларація відповідності для ЄС
кута нахилу лише однієї рукою монітор може легко перекинутися.
Ми, компанія Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd.,
Перешкоди.
Тримайте монітор подалі від електронних пристроїв, які
можуть викликати електричні перешкоди.
заявляємо, що це обладнання відповідає застосовним
Здоров'я очей
директивам, європейським стандартам і поправкам до
Увімкніть комп'ютер.
Щоб уникнути перенапруження очей або болю в шиї, руках, ліктях і
них. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в
Немає сигналу, перехід у
Переконайтеся, що відеокарта комп'ютера працює
режим сну.
належним чином.
плечах через тривале користуванням комп'ютером, дотримуйтеся
Інтернеті за такою адресою:
Переконайтеся, що кабель підключено належним чином.
наведених нижче рекомендацій.
h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Неправильна роздільна здатність.
Використовуйте вказані рекомендовані налаштування
• Поставте монітор на відстані приблизно 50–70 см (20–28 дюймів) від
роздільної здатності.
очей.
德语
Wandmontage
• Informationen zu Montagemethoden und Vorsichtsmaßnahmen sind der Montageanleitung der erworbenen Wandhalterung zu entnehmen.
• Die Wandhalterung muss separat erworben werden.
• Tipp: Mit diesem Produkt kompatible Wandhalterungen müssen einen Lochabstand von 75 x 75 mm haben.
• Die zur Befestigung der Wandhalterung verwendeten Schrauben müssen folgende Anforderungen erfüllen: Menge: 4, Gewinde: M4, Länge: 10 mm.
• Lay the monitor flat, with its back facing upwards. Use your finger to press the spring clip that joins the base to the monitor and remove the base.
• Hinweis: Beim Abnehmen des Sockels darauf achten, dass der Finger nicht eingeklemmt wird.
• Die Wandhalterung gemäß ihrer Montageanleitung an den vorgesehenen Stellen der Gehäuserückwand befestigen.
Technische Daten für AC-Adapter
Modellidentifikator: AY65FA-AF2402712-EU
Eingangsspannung: 100-240 V CA
Eingangs-AC-Frequenz: 50/60 Hz
Die Wandhalterung
Ausgangsspannung: 24 V CC
befestigen wie in
Ausgangsstrom: 2,71 A
der Abbildung
gezeigt.
Ausgangs-Leistung: 65.04 W
Hersteller: Dongguan Aoyuan Electronics
Technology Co., Ltd.
Fehlerbehebung
Probleme
Mögliche Ursache
Lösungen
Kann nicht eingeschaltet werden.
Kein Strom.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil korrekt eingesteckt ist.
Beschreibung Funktionstaste
Helligkeit/ Kontrast nicht
Ergebnis
Bild ist dunkel.
richtig angepasst.
Passen Sie die Helligkeit und den Kontrast richtig an.
Wenn das Menü auf dem Monitor nicht
angezeigt wird.
Wenn das Hauptmenü auf dem Monitor angezeigt wird.
Halten Sie den Monitor von elektronischen Geräten
Bild zi ert oder zeigt Welligkeit.
Interferenz.
Hauptmenü aufrufen.
Eingeben/Auswählen.
fern, die elektrische Interferenzen verursachen können.
Helligkeitseinstellung öffnen.
Helligkeit anpassen.
Schalten Sie den Computer ein.
Kein Bild.
Kein Signal, Energiesparmod
Stellen Sie sicher, dass die Grafikkarte des Computers
Umschaltliste für Signalquellen öffnen.
Zurück.
us wird aktiviert.
ordnungsgemäß funktioniert.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel richtig eingesteckt ist.
Den Monitor einschalten / Öffnen Sie das
Eingeben/Auswählen.
Kontextmenü.
Der Monitor zeigt an, dass die aktuelle
Auflösung nicht unterstützt wird.
Falsche Auflösung.
Verwenden Sie die empfohlenen Auflösungseinstellungen.
Herunterfahren.
荷兰语
泰语
哈萨克语
loading