Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Curved Gaming Monitor 30'' User Manual .
1
Руководство пользователя Изогнутого игрового монитора
Xiaomi Curved Gaming Monitor 30" .
14
Manual de usuario de Xiaomi Curved Gaming Monitor 30" .
27
Вигнутий ігровий монітор Xiaomi Curved Gaming Monitor 30"
Посібник користувача .
40
Manuale utente Xiaomi Curved Gaming Monitor 30" .
53
Manuel d'utilisation de Xiaomi Curved Gaming Monitor 30" .
66
.
Xiaomi gebogener Gaming-Monitor 30 Zolln Benutzerhandbuch
79
Xiaomi Kavisli Oyun Monitörü 30" Kullanım Kılavuzu .
92
Zakrzywiony monitor do gier Xiaomi 30'' Instrukcja obsługi .
105
Xiaomi Curved Gaming Monitor 30" Gebruikershandleiding .
118
Panduan Pengguna Xiaomi Curved Gaming Monitor 30" .
131
loading

Resumen de contenidos para Xiaomi Curved Gaming Monitor 30

  • Página 1 Curved Gaming Monitor 30'' User Manual . Руководство пользователя Изогнутого игрового монитора Xiaomi Curved Gaming Monitor 30" . Manual de usuario de Xiaomi Curved Gaming Monitor 30" . Вигнутий ігровий монітор Xiaomi Curved Gaming Monitor 30" Посібник користувача . Manuale utente Xiaomi Curved Gaming Monitor 30" .
  • Página 2 Contents Product Overview Monitor Overview Package Contents How to Install Installing the Base Cable Management Wall Mount Installation Instructions Connections Indicator Status Menu Description Precautions Troubleshooting Specifications Regulatory Compliance Information...
  • Página 3 Monitor Stand Power Button & Indicator Base Function Button Studs × 4 DP Cable Power Adapter DisplayPort (DP) cable User Manual...
  • Página 4 How to Install Do not remove the monitor from the protective foam during assembly. 1. Unpack the box, then remove the monitor 2. Install the stand onto the base and fasten it with its protective foam together from the box with the thumb screw from the bottom of the and place them on a flat stable surface.
  • Página 5 5. Use both hands to carefully take out the fully assembled monitor and place it on a flat stable surface. Do not press the screen. CAUTION: To avoid damaging the screen, be careful not to press on the LCD screen when standing it up.
  • Página 6 Wall Mount Installation 1. Press the quick release button to remove the stand. Quick Release Button 2. Insert the four studs into the back of the monitor in the positions indicated, then refer to the instructions of the wall mount (sold separately) to install it to the studs. Note: The compatible wall mount must have the VESA pattern mounting holes of 75 ×...
  • Página 7 Connecting the DP cable. The DP cable is only used for transferring data or signals via the DP port. a. Make sure the monitor and the computer are both turned off. b. Connect one end of the DP cable to the computer's DP port, and the other end to the monitor's DP port. Note: The maximum resolution of the DP port (DP 1.2) is 2560 ×...
  • Página 8 Result Operation When menu is not When shortcut menu is When main menu is displayed on the monitor displayed on the monitor displayed on the monitor Press Open shorcut menu Open main menu Press Open shorcut menu Shortcut key 1 Press and hold Disable menu for 5 seconds...
  • Página 9 Menu Description Shortcut Key Description When the menu is not displayed, press any function button to enter the shortcut menu. Press the corresponding function button below each item of the shortcut menu to enter the corresponding option. You can set the shortcut function via Main menu > Settings > Shortcut key >...
  • Página 10 Main Menu Submenu Description Option Default Standard Set to standard mode Set to eco mode Set to game mode Smart Only one mode can be Game Standard (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) modes selected at a time Movie Set to movie mode Low blue light Set to low blue light mode Single window Only display the main window...
  • Página 11 Precautions Do not use this monitor in damp or humid environments such as bathrooms, kitchens, basements, or near swimming pools. Make sure the monitor is placed on a stable surface. If the monitor falls down or is knocked over, it may cause personal injury or damage to the monitor.
  • Página 12 Make sure the power adapter is plugged in properly. The indicator is blinking, no image on the screen Make sure the DP cable is plugged in properly. The monitor displays that the current resolution is not supported Unable to open the menu, The menu is and the monitor displays disabled...
  • Página 13 RMMNT30HFCW Power Input 12 V 4.0 A 48 W Max. 30” 749.3 mm 0.2697 × 0.2697 mm 300 cd/m (TYP) 3000:1 (TYP) 1000000:1 Screen Displays 16.7 Million 21:9 4ms (GTG) 2560 × 1080 2560 × 1080 200 Hz 706.7 (L) × 201.9 (W) × 438.5 (H) mm 4.88 kg 75 ×75mm VESA Pattern...
  • Página 14 EU Declaration of Conformity We, Xiaomi Communications Co., Ltd., hereby, declare that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: For Product Information Sheet, please scan the QR code below.
  • Página 15 Содержание Описание изделия Описание монитора Комплект поставки Установка Установка подставки электропитания Подключение кабелей Установка настенного крепления Инструкции Подключения Описание кнопок Кнопка питания Состояние индикатора Описание меню Меры предосторожности Устранение неполадок Технические характеристики Информация о соответствии требованиям...
  • Página 16 Описание изделия Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Описание монитора Монитор Кнопка питания и индикатор Стойка питания Подставка Функциональная кнопка электропитания Комплект поставки Монитор Подставка Стойка электропитания Болты × 4 шт. Адаптер...
  • Página 17 Установка Установка подставки электропитания Не нажимать. Не вынимайте монитор из защитного пеноматериала во время сборки. 1. Распакуйте коробку, затем извлеките 2. Установите стойку на подставку монитор вместе с защитным электропитания и закрепите с нижней пеноматериалом из коробки и поместите их стороны...
  • Página 18 5. Обеими руками аккуратно извлеките полностью собранный монитор и установите его на ровной устойчивой поверхности. Не нажимайте на экран. ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждений, будьте осторожны, чтобы не нажать на ЖК-экран во время установки монитора. Подключение кабелей Откройте крышку кабельного отсека, затем пропустите шнур питания и кабель через отверстие в стойке, чтобы...
  • Página 19 Установка настенного крепления 1. Нажмите кнопку быстрого отсоединения, чтобы снять подставку. Кнопка быстрого демонтажа 2. Вставьте четыре болта в заднюю часть монитора в указанных местах, затем следуйте инструкциям настенного крепления (продается отдельно), чтобы установить его на болты. Примечание: Совместимое настенное крепление, согласно стандарту VESA 75 × 75, должно иметь монтажные...
  • Página 20 Инструкции Подключения ○ Подключение кабеля DP. Кабель DP используется только для передачи данных или сигналов через порт DP. А. Выключите монитор и компьютер. Б. Подключите один конец кабеля DP к выходному порту DP компьютера, а другой конец — к порту DP монитора.
  • Página 21 Описание кнопок Кнопка питания Описание функциональной кнопки Результат Когда на мониторе не Кнопка Операция Когда на мониторе не Когда на мониторе отображается меню быстрого отображается меню отображается главное меню доступа Вызов меню быстрого доступа Нажмите Вызов главного меню Подтвердить Вызов меню быстрого доступа Вверх/влево...
  • Página 22 Описание меню Описание горячей клавиши ○ Если меню не отображается, нажмите любую функциональную кнопку для входа в меню быстрого доступа. ○ Чтобы выбрать необходимый параметр, нажмите соответствующую функциональную кнопку под элементом в меню быстрого доступа. ○ Вы можете настроить функцию быстрого доступа, выбрав следующие...
  • Página 23 По Главное меню Подменю Описание Параметр умолчанию Стандартный режим Переход в стандартный режим Энергосберегающий Переход в энергосберегающий режим режим Интеллект. Одновременно можно выбрать Установите игровой режим Стандартный режим Игровой режим только один режим. (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) Режим кино Переход в режим кино Переход...
  • Página 24 Меры предосторожности ○ Не пользуйтесь данным монитором во влажных или сырых помещениях, таких как ванная, кухня, подвал, или рядом с бассейном. ○ Монитор следует разместить на устойчивой поверхности. Если монитор упадет или опрокинется, то может повредиться или травмировать кого-то. ○ Храните...
  • Página 25 Устранение неполадок Проблема Возможная причина Решения Отключено Убедитесь, что адаптер питания подключен правильно. Не включается электропитание Яркость или контрастность Настройте яркость и контрастность. Темное изображение настроены неправильно Не размещайте монитор рядом с электронными Изображение рябит, либо Помехи устройствами, которые могут создавать электрические есть...
  • Página 26 Технические характеристики Модель RMMNT30HFCW Вход питания 12 В 4,0 A 48 Вт макс. Номинальная мощность * Диагональ экрана 30 дюймов Фактический размер изображения 749,3 мм (по диагонали) Шаг пикселей 0,2697 × 0,2697 мм Яркость 300 кд/м2 (ТИП) 3000:1 (ТИП) Контрастность 1000000:1 Динамическая...
  • Página 27 власти. Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Мы, компания Xiaomi Communications Co., Ltd. настоящим заявляем, что данное оборудование соответствует требованиям всех действующих директив ЕС и европейских стандартов с изменениями и дополнениями. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по...
  • Página 28 Contenido Descripción del producto Descripción del monitor Contenido del paquete Instalación Instalación de la base Gestión del cableado Instalación del soporte para pared Instrucciones Conexiones Descripción de los botones Botón de encendido Indicador de estado Descripción de los menús Precauciones Resolución de posibles problemas Especificaciones Información sobre el cumplimiento de la normativa...
  • Página 29 Lea detenidamente este manual antes de Descripción del producto usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Descripción del monitor Monitor Soporte Botón de encendido e indicador Base Botón de función Contenido del paquete Monitor Base Soporte Pernos × 4 Adaptador de corriente Cable DisplayPort (DP) Manual de usuario...
  • Página 30 Instalación Instalación de la base No presionar. No saque el monitor de la espuma protectora durante el montaje. 1. Desempaque la caja, luego saque el monitor 2. Coloque el soporte sobre la base y fíjelo con con su espuma protectora juntos de la caja y el tornillo de mariposa plegado situado en la colóquelos en una superficie gruesa y estable.
  • Página 31 5. Utilice ambas manos para sacar con cuidado el monitor completamente montado y colóquelo sobre una superficie plana y estable. No presione la pantalla. PRECAUCIÓN: Para no dañar la pantalla, tenga cuidado y no presione la pantalla LCD al levantarla. Gestión del cableado Retire la cubierta de gestión del cableado y, a continuación, pase el cable de alimentación y el cable a través de la abertura del soporte para conectarlos al monitor.
  • Página 32 Instalación del soporte para pared 1. Pulse el botón de liberación rápida para retirar el soporte. Botón de liberación rápida 2. Inserte los cuatro pernos en la parte posterior del monitor en las posiciones indicadas y, a continuación, consulte las instrucciones del soporte de pared (vendido por separado) para instalarlo en los pernos. Nota: El soporte de pared compatible debe tener los orificios de montaje del patrón VESA con una separación de 75 ×...
  • Página 33 Instrucciones Conexiones ○ Conectar el cable DP. El cable DP sólo se utiliza para transferir datos o señales a través del puerto DP. a. Asegúrese de que el monitor y el ordenador están apagados. b. Conecte un extremo del cable DP al puerto DP del ordenador y el otro extremo al puerto DP del monitor. Nota: La resolución máxima del puerto DP (DP 1.2) es de 2560 ×...
  • Página 34 Descripción de los botones Botón de encendido Descripción del botón de función Resultado Cuando no aparece el menú Cuando el menú de acceso Cuando el menú principal Botón Operación en el monitor directo aparece en el monitor aparece en el monitor Abrir menú...
  • Página 35 Descripción de los menús Descripción de la Tecla de acceso directo ○ Si no se visualiza el menú, pulse cualquier botón de función para acceder al menú de acceso directo. ○ Presione el botón de función correspondiente debajo de cada elemento del menú...
  • Página 36 Menú Submenú Descripción Opción principal defecto Modo estándar Establecer modo estándar Modo ECO Establecer modo eco Poner el modo juego Modos Solo se puede seleccionar Modo juego Estándar (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) inteligentes un modo a la vez Modo vídeo Establecer modo película Establecer modo de luz azul Modo de luz azul reducida...
  • Página 37 Precauciones ○ No utilice el monitor en entornos húmedos como baños, cocinas, sótanos o cerca de piscinas. ○ Asegúrese de que el monitor se encuentra en una superficie estable. Si el monitor se cae o se vuelca, pueden producirse daños personales o en el monitor. ○...
  • Página 38 Resolución de posibles problemas Problema Posible causa Soluciones Asegúrese de que el adaptador de corriente esté No se enciende Sin energía conectado correctamente. Brillo/Contraste Ajuste el brillo y el contraste. no ajustado La imagen está oscura correctamente Aleje el monitor de otros dispositivos eléctricos que La imagen vibra o tiene Interferencia puedan provocar interferencias eléctricas.
  • Página 39 Especificaciones Modelo RMMNT30HFCW Entrada de corriente 12 V 4,0 A 48 W máx. Potencia nominal * Tamaño de pantalla 30" Tamaño de la imagen visible 749,3 mm (diagonal) Tamaño de punto 0,2697 × 0,2697 mm Brillo 300 cd/m (TYP) 3000:1 (TYP) Contraste 1000000:1 Contraste dinámico...
  • Página 40 Declaración de conformidad de la UE Nosotros, Xiaomi Communications Co., Ltd., por la presente, declaramos que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:...
  • Página 41 Зміст Опис продукту Опис монітора Комплект постачання Встановлення Встановлення підставки електроживлення Підключення кабелів Встановлення настінного кріплення Інструкції Підключення Опис кнопок Кнопка живлення Стан індикатора Опис меню Правила безпеки Вирішення проблем Характеристики Інформація про відповідність вимогам...
  • Página 42 Опис продукту Уважно прочитайте цю інструкцію й збережіть її для подальшого використання. Опис монітора Монітор Стійка Індикатор і кнопка живлення Підставка Функціональна кнопка електроживлення Комплект постачання Монітор Підставка Стійка електроживлення Адаптер живлення Шпильки × 4 Кабель DisplayPort (DP) Посібник користувача Повідомлення...
  • Página 43 Встановлення Встановлення підставки електроживлення Не натискайте. Не витягуйте монітор із пакувального пінопласту під час складання. 1. Розкрийте коробку, витягніть монітор 2. Установіть стійку на підставку разом з захисним пінопластом з коробки та електроживлення та закріпіть її з нижньої покладіть його на рівну стійку поверхню. сторони...
  • Página 44 5. Двома руками обережно витягніть повністю зібраний монітор і поставте його на рівну стійку поверхню. Не натискайте на екран. УВАГА: Щоб не пошкодити РК-екран, не натискайте на нього під час установлення. Підключення кабелів Зніміть кришку для кабелів, а потім протягніть шнур живлення та кабель через отвір у стійці, щоб підключити...
  • Página 45 Встановлення настінного кріплення 1. Натисніть кнопку швидкого розблокування, щоб зняти підставку. Кнопка швидкого демонтажу 2. Вставте чотири шпильки в задню частину монітора у вказаних положеннях, а потім зверніться до інструкцій настінного кріплення (продається окремо), щоб встановити його на шпильках. Примітка: Сумісне настінне кріплення повинно мати отвори для кріплення шаблону VESA на відстані 75 ×...
  • Página 46 Інструкції Підключення ○ Підключення кабелю DP. Кабель DP використовується лише для передавання даних або сигналів через порт DP. a. Переконайтеся, що монітор і комп’ютер вимкнено. б. Підключіть один кінець кабелю DP до порту DP комп’ютера, а інший кінець до порту DP монітора. Примітка: Максимальна...
  • Página 47 Опис кнопок Кнопка живлення Опис Функціональної кнопки Результат Коли на моніторі Коли на моніторі Кнопка Операція Коли меню не відображається меню відображається головне відображається на моніторі швидкого доступу меню Відкрити контекстне меню Натисніть Відкрити головне меню ОК Відкрити контекстне меню Вгору/Вліво...
  • Página 48 Опис меню Опис клавіш швидкого доступу ○ Якщо меню не відображається, натисніть будь-яку функціональну кнопку, щоб відкрити меню швидкого доступу. ○ Щоб вибрати певний параметр, натисніть відповідну функціональну кнопку під відповідним пунктом меню швидкого доступу. ○ Ви можете встановити функцію швидкого доступу через Головне...
  • Página 49 Головне Підменю Опис Параметр За замовч. меню Standard Активувати стандартний режим Активувати економний режим Налаштувати режим гри Smart Одночасно можна активувати Game Standard (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) modes лише один режим Movie Активувати режим фільмів Активувати режим низького Low blue light рівня синього світла Single window Відображати...
  • Página 50 Правила безпеки ○ Не використовуйте цей монітор у вологих або сирих приміщеннях, як-от ванна кімната, кухня, підвал, або біля басейнів. ○ Переконайтеся, що монітор розміщено на стійкій поверхні. Якщо монітор впаде або перекинеться, він може спричинити тілесні ушкодження або вийти з ладу. ○...
  • Página 51 Усунення несправностей Несправність Можлива причина Рішення Переконайтеся, що адаптер живлення підключено Не вдається ввімкнути Немає живлення належним чином. Неправильно відрегульовано Зображення темне Відрегулюйте яскравість і контрастність. яскравість/ контрастність Тримайте монітор подалі від електронних пристроїв, які Зображення тремтить Перешкоди можуть викликати електричні перешкоди. Увімкніть...
  • Página 52 Характеристики Модель RMMNT30HFCW Вхідна потужність 12 В 4,0 A 48 Вт макс. Номінальна потужність * Розмір екрана 30” Фактичний розмір зображення 749,3 мм (за діагоналлю) Крок пікселів 0,2697 × 0.2697 мм Яскравість 300 кд/м2 (TYP) Контрастність 3000:1 (TYP) 1000000:1 Динамічна контрастність Дісплеї...
  • Página 53 встановлення, або до місцевих органів влади. Декларація відповідності для ЄС Ми, компанія Xiaomi Communications Co., Ltd., заявляємо, що це обладнання відповідає застосовним директивам, європейським стандартам і поправкам до них. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою:...
  • Página 54 Indice Panoramica del prodotto Panoramica del monitor Contenuto della confezione Installazione Installazione della base Gestione dei cavi Installazione del supporto da parete Istruzioni Collegamenti Descrizione dei pulsanti Pulsante di accensione Stato della spia luminosa Descrizione del menu Precauzioni Risoluzione dei problemi Specifiche tecniche Informazioni sulla conformità...
  • Página 55 Leggere a. entamente il presente manuale Panoramica del prodotto prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Panoramica del monitor Monitor Supporto Pulsante di accensione e spia Base Pulsante funzione Contenuto della confezione Monitor Base Supporto Bulloni × 4 Alimentatore Cavo DisplayPort (DP) Manuale utente...
  • Página 56 Installazione Installazione della base Non premere. Non rimuovere il monitor dalla schiuma protettiva durante il montaggio 1. Spacchettare la scatola, quindi estrarre il 2. Installare il supporto sulla base, quindi monitor con la sua schiuma protettiva dalla fissarlo con la vite a testa zigrinata dal fondo scatola e posizionarlo su una superficie stabile della base.
  • Página 57 5. Utilizzare entrambe le mani per estrarre con cautela il monitor completamente assemblato e posizionarlo su una superficie piana e stabile. Non fare pressione sullo schermo. ATTENZIONE: per evitare di danneggiare lo schermo, fare attenzione a non fare pressione sullo schermo LCD quando lo si posiziona.
  • Página 58 Installazione del supporto da parete 1. Premere il pulsante di sgancio rapido per rimuovere il supporto. Pulsante di sgancio rapido 2. Inserire i quattro bulloni nella parte posteriore del monitor nelle posizioni indicate, quindi fare riferimento alle istruzioni del supporto da parete (venduto separatamente) per fissarlo ai bulloni. Nota: il supporto da parete compatibile deve avere i fori di montaggio del modello VESA a 75 ×...
  • Página 59 Istruzioni Collegamenti ○ Collegare il cavo DP. Il cavo DP viene utilizzato solo per trasferire dati o segnali tramite la porta DP. a. Assicurarsi che il monitor e il computer siano entrambi spenti. b. Collegare un'estremità del cavo DP alla porta DP del computer e l'altra estremità alla porta DP del monitor. Nota: la risoluzione massima della porta DP (DP 1.2) è...
  • Página 60 Descrizione dei pulsanti Pulsante di accensione Descrizione del pulsante funzione Risultato Se il menu nel monitor non Se viene visualizzato il menu Se viene visualizzato il menu Pulsante Operazione viene visualizzato di scelta rapida nel monitor principale nel monitor Aprire il menu di scelta rapida Premere Aprire il menu principale Aprire il menu di scelta rapida...
  • Página 61 Descrizione del menu Descrizione tasto di scelta rapida ○ Se il menu non viene visualizzato, premere qualsiasi pulsante funzione per accedere al menu di scelta rapida. ○ Premere il pulsante funzione corrispondente sotto ciascuna voce del menu di scelta rapida per accedere all'opzione corrispondente. ○...
  • Página 62 Menu Impost. Menu secondario Descrizione Opzione predefinita principale Modalità standard Imposta la modalità standard Modalità ECO Imposta la modalità eco Imposta la modalità gioco È possibile selezionare solo Modalità Modalità gioco Standard (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) una modalità alla volta smart Modalità film Imposta la modalità...
  • Página 63 Precauzioni ○ Non utilizzare il monitor in ambienti umidi come bagni, cucine, cantine o nei pressi di piscine. ○ Assicurarsi che il monitor sia posizionato su una superficie stabile. La caduta accidentale del monitor può causare lesioni a persone o danneggiare il monitor stesso. ○...
  • Página 64 Risoluzione dei problemi Problemi Possibile causa Soluzioni Nessuna Verificare che l'alimentatore sia inserito Impossibile accendere alimentazione correttamente in una presa Luminosità/ contrasto non Regolare la luminosità e il contrasto. Immagine scura regolati correttament Tenere il monitor lontano da dispositivi elettronici che Immagine tremolante o Interferenza possono causare interferenze elettriche...
  • Página 65 Specifiche tecniche Modello RMMNT30HFCW Ingresso alimentazione 12 V 4,0 A Massimo 48 W Potenza nominale * Dimensioni schermo 30'' Dimensione immagine 749,3 mm visualizzabile (diagonale) Dot pitch 0,2697 × 0,2697 mm Luminosità 300 cd/m (TYP) 3000:1 (TYP) Contrasto 1000000:1 Contrasto dinamico Lo schermo visualizza 16,7 milioni 21:9...
  • Página 66 Dichiarazione di conformità europea Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme alle direttive applicabili e alle norme europee, nonché ai relativi emendamenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:...
  • Página 67 Table des matières Présentation du produit Présentation du moniteur Contenu du paquet Installation Installation du socle Gestion des câbles Installation du support mural Instructions Connexions Description des boutons Bouton d'alimentation Indicateur d'état Description du menu Précautions Dépannage Caractéristiques Informations sur la conformité et les réglementations...
  • Página 68 Lisez a entivement ce manuel avant toute Présentation du produit utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Présentation du moniteur Moniteur Colonne Bouton d'alimentation et indicateur Socle Bouton de fonction Contenu du paquet Moniteur Socle Colonne Goujons × 4 Adaptateur secteur Câble DisplayPort (DP) Manuel d'utilisation...
  • Página 69 Installation Installation du socle N'appuyez pas. Ne retirez pas le moniteur de la mousse d'emballage pendant l'assemblage. 1. Déballez la boîte, puis retirez le moniteur 2. Installez la colonne sur le socle et fixez-la avec sa mousse de protection de la boîte et avec la vis à...
  • Página 70 5. Utilisez les deux mains pour sortir délicatement le moniteur entièrement assemblé et placez-le sur une surface plane et stable. N'appuyez pas sur l'écran. ATTENTION : Pour éviter d'endommager l'écran, veillez à ne pas appuyer sur l'écran LCD lorsque vous le mettez en position verticale Gestion des câbles Retirez la couverture de gestion des câbles, puis passez le cordon d'alimentation et le câble dans...
  • Página 71 Installation du support mural 1. Appuyer sur le bouton de libération rapide pour retirer le support. Bouton de libération rapide 2. Insérez les quetre goujons à l'arrière du moniteur aux positions indiquées, puis référez-vous aux instructions du support mural (vendu séparément) pour l'installer aux goujons. Remarque : Le support mural compatible doit avoir les trous de fixation VESA espacés de 75 ×...
  • Página 72 Instructions Connexions ○ Connexion du câble DP. Le câble DP n'est utilisé que pour le transfert de données ou de signaux via le port DP. a. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont tous deux éteints. b. Connectez une extrémité du câble DP au port de sortie DP de l'ordinateur et l'autre extrémité à l'un des ports DP du moniteur.
  • Página 73 Description des boutons Bouton d'alimentation Description du bouton de fonction Résultats Lorsque le menu ne s'affiche Lorsque le menu de raccourcis Lorsque le menu principal Bouton Opération pas sur le moniteur s'affiche sur le moniteur s'affiche sur le moniteur Ouvrir le menu de raccourcis Appuyez Ouvrir le menu principal Ouvrir le menu de raccourcis...
  • Página 74 Description du menu Description du raccourci clavier ○ Quand le menu n'est pas affiché, appuyez sur un bouton de fonction pour accéder au menu de raccourcis. ○ Appuyez sur le bouton de fonction correspondant sous chaque élément du menu de raccourcis pour saisir l'option correspondante.
  • Página 75 Menu Sous-menu Description Option Par défaut principal Mode standard Régler en mode standard Mode ECO Régler en mode ECO Paramétrer au mode jeu Modes Un seul mode peut être Mode jeu (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) Standard intelligents sélectionné à la fois Mode film Régler en mode film Régler en mode faible lumière Mode faible lumière...
  • Página 76 Précautions ○ N'utilisez pas ce moniteur dans des environnements moites ou humides tels que les salles de bains, cuisines, sous-sols ou près de piscines. ○ Veillez à ce que le moniteur placé sur une surface stable. Si le moniteur tombe ou subit un choc, cela peut occasionner des blessures corporelles ou endommager le moniteur.
  • Página 77 Dépannage Problème Cause possible Solutions Assurez-vous que l'adaptateur secteur est Impossible d'allumer Pas d'alimentation correctement branché. Luminosité/ Réglez la luminosité et le contraste. Contraste mal L'image est sombre ajusté Tenez le moniteur éloigné des appareils électroniques L'image est tremblante Interférence susceptibles de provoquer des interférences électriques.
  • Página 78 Caractéristiques Modèle RMMNT30HFCW Alimentation électrique 12 V 4,0 A 48 W max. Puissance nominale * Taille de l'écran 30" Taille de l'image visible 749,3 mm (diagonale) Taille de pixel 0,2697 × 0,2697 mm Luminosité 300 cd/m (TYP) 3000:1 (TYP) Contraste 1000000:1 Contraste dynamique Affichage sur l'écran...
  • Página 79 Déclaration de conformité pour l’Union européenne Par la présente, nous, Xiaomi Communications Co., Ltd., déclarons que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu’à leurs amendements. L’intégralité de la déclaration de conformité...
  • Página 80 Inhalt Produktübersicht Monitorübersicht Verpackungsinhalt Installation Installation des Sockels Kabelmanagement Installation der Wandhalterung Anweisungen Anschlüsse Tastenbeschreibung Ein-/Aus-Taste Anzeigerstatus Menübeschreibung Vorsichtsmaßnahmen Fehlerbehebung Spezifikationen Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften...
  • Página 81 Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung Produktübersicht sorgfältig durch und bewahren Sie es auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können. Monitorübersicht Monitor Ständer Ein-/Aus-Taste und Anzeiger Sockel Funktionstaste Verpackungsinhalt Ständer Monitor Sockel Bolzen × 4 Netzteil DisplayPort (DP)-Kabel Benutzerhandbuch Garantieerklärung...
  • Página 82 Installation Installation des Sockels Nicht drücken. Der Monitor darf während der Montage nicht aus dem Verpackungsschaum entnommen werden. 1. Packen Sie den Karton aus, nehmen Sie den 2. Installieren Sie den Ständer auf den Sockel Monitor zusammen mit dem und befestigen Sie ihn mit der Rändelschraube Schaumstoffschutz aus dem Karton und stellen von der Unterseite des Sockels.
  • Página 83 5. Nehmen Sie den vollständig montierten Monitor mit beiden Händen vorsichtig heraus und stellen Sie ihn auf eine flache, stabile Oberfläche. Drücken Sie nicht auf den Bildschirm. VORSICHT: Um Schäden am Bildschirm zu vermeiden, müssen Sie darauf achten, beim Aufstellen nicht auf den LCD-Bildschirm zu drücken.
  • Página 84 Installation der Wandhalterung 1. Drücken Sie die Schnellentriegelungstaste, um den Ständer zu entfernen. Schnelllösetaste 2. Führen Sie die vier Bolzen an den angegebenen Positionen in die Rückseite des Monitors ein, und beachten Sie dann die Anweisungen für die Wandhalterung (separat erhältlich), um sie an den Bolzen zu befestigen.
  • Página 85 Anweisungen Anschlüsse ○ Verbinden des DP-Kabels. DP-Kabel werden ausschließlich für die Übertragung von Daten oder Signalen über den DP-Anschluss verwendet. a. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Monitor als auch der Computer ausgeschaltet sind. b. Schließen Sie ein Ende des DP-Kabels an den DP-Anschluss des Computers an und das andere Ende an den-DP-Anschluss des Monitors an.
  • Página 86 Tastenbeschreibung Ein-/Aus-Taste Beschreibung Funktionstaste Ergebnis Wenn das Menü auf dem Wenn das Kurzwahl-Menü auf Wenn das Hauptmenü auf Taste Vorgang Monitor nicht angezeigt wird dem Monitor angezeigt wird dem Monitor angezeigt wird Kurzwahl-Menü öffnen Drücken Hauptmenü öffnen Kurzwahl-Menü öffnen Hoch/Links Drücken Verknüpfungstaste 1 5 Sekunden lang...
  • Página 87 Menübeschreibung Beschreibung Verknüpfungstaste ○ Wenn das Menü nicht angezeigt wird, können Sie eine beliebige Funktionstaste drücken, um das Kurzwahl-Menü aufzurufen. ○ Drücken Sie die entsprechende Funktionstaste unter dem jeweiligen Element des Kurzwahl-Menüs, um die entsprechende Option aufzurufen. ○ Sie können die Funktion der Kurzwahl-Funktion über Hauptmenü > Einstellungen >...
  • Página 88 Standard- Hauptmenü Untermenü Beschreibung Option Einstellung Standardmodus Auf Standardmodus einstellen ECO-Modus Öko-Modus einstellen Smart-Modi Auf Spielmodus einstellen Es kann jeweils nur ein Modus Spielmodus (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) Standard gleichzeitig eingestellt sein Filmmodus Auf Filmmodus einstellen Auf Geringer Blauanteil-Modus Geringer einstellen Blauanteil-Modus Ein Fenster Nur Hauptfenster anzeigen Eingangsquelle Fen.
  • Página 89 Vorsichtsmaßnahmen ○ Verwenden Sie diesen Monitor nicht in feuchten oder nassen Umgebungen wie Badezimmern, Küchen, Kellern oder in der Nähe von Schwimmbecken. ○ Stellen Sie sicher, dass der Monitor auf einer stabilen Oberfläche steht. Wenn der Monitor herunterfällt oder umgestoßen wird, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Monitor führen. ○...
  • Página 90 Fehlerbehebung Probleme Mögliche Ursache Lösungen Kann nicht eingeschaltet Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil korrekt Kein Strom werden eingesteckt ist. Helligkeit/ Passen Sie die Helligkeit und den Kontrast richtig an. Bild ist dunkel Kontrast nicht richtig angepasst Bild zittert oder zeigt Halten Sie den Monitor von elektronischen Geräten Interferenz Welligkeit...
  • Página 91 Spezifikationen Modell RMMNT30HFCW Stromaufnahme 12 V 4,0 A 48 W max. Nennleistung * Bildschirmgröße 30 Zoll Sichtbare Bildgröße 749,3 mm (diagonal) Punktabstand 0,2697 × 0,2697 mm Helligkeit 300 cd/m (TYP) 3.000:1 (TYP) Kontrast 1.000.000:1 Dynamischer Kontrast Bildschirmbilder 16,7 Millionen 21:9 Seitenverhältnis Reaktionszeit 4 ms (GTG)
  • Página 92 Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten EU-Konformitätserklärung Wir, Xiaomi Communications Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät mit den geltenden Verordnungen und europäischen Normen sowie etwaigen Ergänzungen in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar...
  • Página 93 İçerik Ürüne Genel Bakış Monitöre Genel Bakış Paket İçeriği Kurulum Taban Kurulumu Kablo Yönetimi Duvar Montesi Kurulumu Yönergeler Bağlantılar Düğme Açıklaması Açma/Kapatma Düğmesi Gösterge Durumu Menü Açıklaması Önlemler Sorun Giderme Teknik Özellikler Yönetmeliğe Uygunluk Bilgileri...
  • Página 94 Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu Ürüne Genel Bakış dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Monitöre Genel Bakış Monitör Açma/Kapatma Düğmesi Stant ve Göstergesi Taban İşlev Düğmesi Paket İçeriği Monitör Taban Stant Saplama × 4 Güç Adaptörü DisplayPort (DP) Kablosu Kullanım Kılavuzu Garanti Bildirimi...
  • Página 95 Kurulum Taban Kurulumu Baskı uygulamayın. Montaj sırasında monitörü koruyucu köpükten çıkarmayın. 1. Kutuyu açın ve monitörü koruyucu köpüğü ile 2. Standı taban üzerine yerleştirin ve tabanın birlikte kutudan çıkarın; ardından monitörle altından, elle sıkıştırılan vidayla sabitleyin. köpüğü düz ve sabit bir zemine yerleştirin. 3.
  • Página 96 5. Tamamen monte edilmiş monitörü iki elinizi kullanarak dikkatle kaldırın ve düz ve sabit bir zemine yerleştirin. Ekrana baskı uygulamayın. DİKKAT: Ekrana hasar vermemek için, LCD ekranı dik bir şekilde yerleştirirken ekran üzerine baskı uygulamamaya dikkat edin. Kablo Yönetimi Kablo yönetimi kapağını çıkarın; ardından güç kablosunu ve kabloyu monitöre bağlamak için stanttaki açıklıktan geçirin.
  • Página 97 Duvar Montesi Kurulumu 1. Gövdeyi çıkarmak için hızlı serbest bırakma düğmesine basın. Hızlı Çıkarma Düğmesi 2. Dört saplamayı monitörün arkasına belirtilen konumlara yerleştirin, ardından saplamalara takmak için duvar montesinin (ayrı satılır) yönergelerine bakın. Not: Uyumlu duvar montelerinde, birbirinden dikey ve yatay olarak 75 × 75 mm uzaklıkta bulunan VESA düzeni montaj delikleri bulunması...
  • Página 98 Yönergeler Bağlantılar ○ DP kablosunu bağlama. DP kablosu yalnızca, DP bağlantı noktası üzerinden veri ve sinyal aktarımı için kullanılır. a. Hem monitörün hem bilgisayarın kapalı olduğundan emin olun. b. DP kablosunun bir ucunu bilgisayarın DP bağlantı noktasına, diğer ucunu da monitörün DP bağlantı noktasına takın.
  • Página 99 Düğme Açıklaması Açma/Kapatma Düğmesi İşlev Düğmesi Açıklama Sonuç Menü monitörde Monitörde kısayol menüsü Monitörde ana menü Düğme İşlem görüntülenmediğinde görüntülendiğinde görüntülendiğinde Kısayol menüsünü açar Basma Ana menüyü açar Tamam Kısayol menüsünü açar Yukarı/Sol Basma Shortcut key 1 Düğmeyi 5 saniye Menüyü...
  • Página 100 Menü Açıklaması Kısayol Tuşu Açıklaması ○ Menü görüntülenmiyorken kısayol menüsüne girmek için herhangi bir işlev düğmesine basın. ○ İlgili seçeneğe girmek için kısayol menüsünün altındaki ilgili işlev düğmesine basın. ○ Kısayol işlevini şu yolu izleyerek belirleyebilirsiniz: Ana Menü > Settings > Shortcut key > Shortcut key 1 / Shortcut key 2. Varsayılan olarak, Kısayol Tuşu 1 Input source ayarları, Kısayol Kısayol Tuşu 1 Kısayol Tuşu 2...
  • Página 101 Ana Menü Alt Menü Açıklama Seçenek Varsayılan Standard Standart moda ayarlama Eko moduna ayarlama Oyun moduna ayarlama Smart Game Tek seferde yalnızca bir (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) Standard modes mod seçilebilir Movie Film moduna ayarlama Düşük mavi ışık moduna Low blue light ayarlama Yalnızca ana pencereyi Single window Input source...
  • Página 102 Önlemler ○ Bu monitörü banyo, mutfak, bodrum veya yüzme havuzu kenarı gibi nemli ortamlarda kullanmayın. ○ Monitörün dengeli bir yüzeye yerleştirildiğinden emin olun. Monitör düşer veya devrilirse kişisel yaralanmalara veya monitörde hasara yol açılabilir. ○ Monitörü serin, kuru ve havalandırılan bir yerde saklayın ve kullanın. Monitörü radyasyon ve ısı kaynaklarına yaklaştırmayın.
  • Página 103 Sorun Giderme Sorun Olası Nedenler Çözümler Açılmıyor Güç yok Güç adaptörünün düzgün takıldığından emin olun. Parlaklık/ Parlaklığı ve kontrastı ayarlayın. Kontrast düzgün Görüntü karanlık ayarlanmamış Monitörü, parazite neden olabilecek elektronik Görüntü titriyor veya Parazit cihazlardan uzak tutun. dalgalanıyor Bilgisayarı açın. Gösterge yanıp sönüyor, Sinyal yok, uyku Bilgisayarın grafik kartının düzgün çalıştığından emin...
  • Página 104 Teknik Özellikler Model RMMNT30HFCW Güç Girişi 12 V 4,0 A 48 W Maks. Nominal Güç * Ekran Boyutu 30" Görüntülenebilir Görüntü Boyutu 749,3 mm (Diyagonal) Nokta Uzaklığı 0,2697 × 0,2697 mm Parlaklık 300 cd/m (TYP) 3000:1 (TYP) Kontrast Dinamik Kontrast 1000000:1 Ekran Görüntüleri 16,7 Milyon...
  • Página 105 EU Uygunluk Beyanı Xiaomi Communications Co., Ltd. olarak işbu belge ile bu ekipmanın geçerli Direktiflere, Avrupa Normlarına ve değişikliklere uygun olduğunu beyan ederiz. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir:...
  • Página 106 Spis treści Przegląd produktu Przegląd monitora Zawartość opakowania Montaż Montaż podstawy Uporządkowanie kabli Montaż uchwytu ściennego Instrukcje Połączenia Opis przycisków Przycisk zasilania Stan wskaźnika Opis menu Środki ostrożności Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Informacje dotyczące zgodności z przepisami...
  • Página 107 Przed rozpoczęciem korzystania z produktu Przegląd produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Przegląd monitora Monitor Stojak Wskaźnik i przycisk zasilania Podstawa Przycisk funkcyjny Zawartość opakowania Monitor Podstawa Stojak Podpórki × 4 Zasilacz Kabel DisplayPort (DP) Instrukcja obsługi Informacja o gwarancji...
  • Página 108 Montaż Montaż podstawy Nie naciskać. Podczas montażu nie wyjmować monitora z pianki zabezpieczającej. 1. Otwórz opakowanie i wyjmij monitor z pianką 2. Zamontować stojak na podstawie i zabezpieczającą i połóż na płaskiej, stabilnej przykręcić go za pomocą śruby motylkowej od powierzchni.
  • Página 109 5. Użyć obu rąk, aby ostrożnie wyjąć w pełni zmontowany monitor i umieścić go na płaskiej, stabilnej powierzchni. Nie naciskać ekranu. UWAGA: Aby uniknąć uszkodzenia ekranu LCD, nie należy naciskać go podczas ustawiania. Uporządkowanie kabli Zdejmij pokrywę do chowania przewodów, a następnie przeprowadź przewód zasilania i kabel przez otwór w podstawie, aby podłączyć...
  • Página 110 Montaż uchwytu ściennego 1. Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania, aby usunąć stojak. Przycisk szybkiego zwalniania 2. Włóż cztery podpórki w tylną powierzchnię monitora we wskazanym położeniu, a następnie zapoznaj się z instrukcją uchwytu ściennego (sprzedawaną oddzielnie), aby przymocować go do podpórek. Uwaga: Kompatybilny uchwyt ścienny musi mieć...
  • Página 111 Instrukcje Połączenia ○ Podłączanie przewodu DP. Przewód DP jest używany tylko do przesyłania danych lub sygnałów przez port DP. a. Upewnić się, że monitor i komputer są wyłączone. b. Podłącz jeden koniec przewodu DP do portu DP w komputerze, a drugi koniec do portu DP w monitorze. Uwaga: Maksymalna rozdzielczość...
  • Página 112 Opis przycisków Przycisk zasilania Opis przycisków funkcyjnych Rezultat Kiedy menu nie jest Kiedy menu skrótów jest Kiedy menu główne jest Przycisk Działanie wyświetlane na monitorze wyświetlane na monitorze wyświetlane na monitorze Otwórz menu skrótów Naciśnij Otwarcie menu głównego Otwórz menu skrótów Do góry/w lewo Naciśnij...
  • Página 113 Opis menu Opis klawiszy skrótów ○ Gdy menu nie jest wyświetlane, nacisnąć dowolny przycisk funkcyjny, aby wejść do menu skrótów. ○ Nacisnąć przycisk funkcyjny pod odpowiednią pozycją menu skrótów, aby przejść do odpowiedniej opcji. ○ Funkcje skrótów można ustawić w sekcji Menu główne > Ustawienia >...
  • Página 114 Menu główne Podmenu Opis Opcja Domyślnie Tryb standardowy Ustaw tryb standardowy Tryb ECO Ustaw tryb Eco Ustaw tryb gier Tryby Tryb gier Można wybrać tylko jeden tryb (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) Standardowy inteligentne jednocześnie Tryb filmowy Ustaw tryb filmowy Tryb niskiego Ustaw tryb niskiego natężenia natężenia niebieskiego światła niebieskiego światła...
  • Página 115 Środki ostrożności ○ Nie należy używać tego monitora w wilgotnych pomieszczeniach, takich jak łazienki, kuchnie, piwnice lub w pobliżu basenów. ○ Monitor powinien być umieszczony na stabilnej powierzchni. Upadek lub przewrócenie się monitora może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie monitora. ○...
  • Página 116 Rozwiązywanie problemów Problem Prawdopodobna Rozwiązania przyczyna Nie można wyłączyć Brak zasilania Upewnij się, że zasilacz jest właściwie podłączony. Jasność/kontrast Ustawić jasność i kontrast. nie są ustawione Obraz zbyt ciemny poprawnie Trzymać monitor z dala od urządzeń elektronicznych, Obraz drży lub faluje Zakłócenia które mogą...
  • Página 117 Dane techniczne Model RMMNT30HFCW Moc pobierana 12 V 4,0 A Maks. 48 W Moc znamionowa * Wielkość ekranu 30'' Możliwa do wyświetlenia wielkość 749,3 mm obrazu (przekątna) Rozmiar najmniejszego punktu 0,2697 × 0,2697 mm Jasność 300 cd/m (TYP) 3000:1 (TYP) Kontrast 1000000:1 Dynamiczny kontrast...
  • Página 118 środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora. Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. deklaruje zgodność produktu z wymogami odpowiednich dyrektyw oraz norm europejskich wraz ze zmianami. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej:...
  • Página 119 Inhoud Productoverzicht Monitoroverzicht Inhoud pakket Installatie De voet installeren Kabelbeheer Installatie wandbevestiging Instructies Verbindingen Beschrijving van de knoppen Aan-/Uitknop Statusindicator Beschrijving van het menu Voorzorgsmaatregelen Problemen oplossen Specificaties Informatie naleven van de wet- en regelgeving...
  • Página 120 Lees vóór gebruik deze handleiding Productoverzicht zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. Monitoroverzicht Monitor Statief Aan-/uitknop en indicator Voet Functieknop Inhoud pakket Monitor Voet Statief Noppen × 4 Voedingsadapter DisplayPort (DP)-kabel Gebruikershandleiding Garantieverklaring...
  • Página 121 Installatie De voet installeren Niet indrukken. Verwijder de monitor niet uit het beschermende schuim tijdens de montage. 1. Pak de doos uit, haal dan de monitor en het 2. Installeer het statief op de voet en bevestig beschermende schuim uit de doos en plaats deze met de vleugelschroef vanaf de onderkant deze op een vlakke, stabiele ondergrond.
  • Página 122 5. Gebruik beide handen om de volledig gemonteerde monitor voorzichtig eruit te nemen en op een vlakke, stabiele ondergrond te plaatsen. Druk niet op het scherm. WAARSCHUWING: Om beschadiging van het scherm te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat u niet op het LCD-scherm drukt wanneer u het rechtop zet.
  • Página 123 Installatie wandbevestiging 1. Druk op de snelontgrendelingsknop om de standaard te verwijderen. Snelontgrendelingsknop 2. Steek de vier noppen aan de achterkant van de monitor in de aangegeven posities, raadpleeg vervolgens de instructies van de wandbevestiging (wordt apart verkocht) om deze op de noppen te installeren. Opmerking: De compatibele wandbevestiging moet VESA-montagegaten hebben die 75 ×...
  • Página 124 Instructies Verbindingen ○ De DP-kabel verbinden. De DP-kabel wordt alleen gebruikt voor de overdracht van gegevens of signalen via de DP-poort. a. Zorg ervoor dat de monitor en de computer allebei zijn uitgeschakeld. b. Sluit het ene uiteinde van de DP-kabel aan op de DP-poort van de computer en sluit het andere uiteinde aan op de DP-poort van de monitor.
  • Página 125 Beschrijving van de knoppen Aan-/Uitknop Beschrijving van de functieknoppen Resultaat Als het menu niet op de Als het snelmenu op de Als het hoofdmenu op de Knop Werking monitor wordt weergegeven monitor wordt weergegeven monitor wordt weergegeven Het snelmenu openen Indrukken Het hoofdmenu openen Het snelmenu openen...
  • Página 126 Beschrijving van het menu Beschrijving van de sneltoetsen ○ Wanneer het menu niet weergegeven wordt, druk op een willekeurige functieknop om het snelmenu te openen. ○ Druk op de bijbehorende functieknop onder elk item van het snelmenu om de bijbehorende optie te openen. ○...
  • Página 127 Hoofdmenu Submenu Beschrijving Optie Standaard Standard Ingesteld op standaardmodus Ingesteld op eco-modus Ingesteld op game-modus Smart Er kan slechts één modus Game (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) Standard modes geselecteerd worden per keer Movie Ingesteld op filmmodus Ingesteld op zacht blauwe Low blue light lichtmodus Single window Alleen het hoofdvenster weergeven...
  • Página 128 Voorzorgsmaatregelen ○ Gebruik deze monitor niet in een vochtige omgeving zoals in badkamers, keukens, kelders of in de buurt van zwembaden. ○ Zorg dat de monitor op een stabiele ondergrond wordt geplaatst. Als de monitor omvalt of omgegooid wordt, kan persoonlijk letsel of materiële schade aan de monitor ontstaan. ○...
  • Página 129 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen Kan niet ingeschakeld Zorg ervoor dat de voedingsadapter goed is Geen stroom aangesloten. worden Helderheid/ Pas de helderheid en het contrast aan. contrast niet Het beeld is donker correct aangepast Houd de monitor uit de buurt van elektronische Het beeld is schokkerig Storing apparaten die elektrische storing kunnen veroorzaken.
  • Página 130 Specificaties Model RMMNT30HFCW Stroomingang 12 V 4,0 A 48 W Max. Nominaal vermogen * Schermgroott 30" Zichtbare beeldgrootte 749,3 mm (diagonaal) Dot-pitch 0,2697 × 0,2697 mm Helderheid 300 cd/m (TYP) 3000:1 (TYP) Contrast Dynamisch contrast 1000000:1 Schermweergaven 16,7 miljoen 21:9 Beeldverhouding Reactietijd 4 ms (GTG)
  • Página 131 Neem contact op met de installateur of uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de locaties en de voorwaarden van deze inzamelpunten. EU-conformiteitsverklaring Wij Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaren hierbij dat dit apparaat voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en Europese normen en wijzigingen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:...
  • Página 132 Konten Ikhtisar Produk Gambaran Monitor Isi Kemasan Pemasangan Memasang Dasar Manajemen Kabel Pemasangan Braket Dinding Petunjuk Koneksi Deskripsi Tombol Tombol Daya Status Indikator Deskripsi Menu Tindakan Pencegahan Pemecahan Masalah Spesifikasi Informasi Kepatuhan terhadap Peraturan...
  • Página 133 Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan Ikhtisar Produk produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu. Gambaran Monitor Monitor Dudukan Tombol Daya & Indikator Dasar Tombol Fungsi Isi Kemasan Monitor Dasar Dudukan Stud × 4 Adaptor Daya Kabel DisplayPort (DP) Panduan Pengguna Pemberitahuan Jaminan...
  • Página 134 Pemasangan Memasang Dasar Jangan di tekan. Jangan keluarkan monitor dari busa pelindung selama perakitan. 1. Buka kotak, kemudian keluarkan monitor 2. Pasang dudukan ke dasar dan kencangkan beserta dengan busa pelindungnya dengan sekrup ibu jari dari bagian bawah dasar. bersama-sama dari kotak dan letakkan monitor dan busanya tersebut di tempat yang permukaannya rata dan stabil.
  • Página 135 5. Gunakan kedua tangan untuk mengeluarkan monitor yang telah terpasang lengkap dengan hati-hati dan letakkan di atas permukaan datar yang stabil. Jangan menekan layarnya. PERHATIAN: Untuk menghindari kerusakan layar, berhati-hatilah agar tidak menekan layar LCD saat berdiri. Manajemen Kabel Lepaskan penutup manajemen kabel, kemudian lewatkan kabel daya dan kabel melalui celah di dudukan untuk menghubungkannya ke monitor.
  • Página 136 Pemasangan Braket Dinding 1. Tekan tombol pelepasan cepat untuk melepaskan dudukan. Tombol Lepas Cepat 2. Masukkan empat stud ke bagian belakang monitor sesuai posisi yang ditunjukkan, lalu periksa petunjuk braket dinding (dijual terpisah) untuk memasangnya ke stud. Catatan: Braket dinding yang kompatibel harus memiliki lubang pemasangan berpola VESA 75 × 75 mm terpisah satu sama lain secara vertikal dan horizontal.
  • Página 137 Petunjuk Koneksi ○ Menghubungkan kabel DP. Kabel DP hanya digunakan untuk mentransfer data atau sinyal melalui port DP. a. Pastikan monitor dan komputer keduanya dimatikan. b. Sambungkan salah satu ujung kabel DP ke port DP komputer, dan ujung lainnya ke salah satu port DP pada monitor.
  • Página 138 Deskripsi Tombol Tombol Daya Deskripsi Tombol Fungsi Hasil Jika menu tidak ditampilkan Jika menu pintasan Jika menu utama Tombol Operasi di monitor ditampilkan pada monitor ditampilkan pada monitor Buka menu pintasan Tekan Buka menu utama Buka menu pintasan Atas/Kiri Tekan Shortcut key 1 Tekan dan tahan Nonaktifkan men...
  • Página 139 Deskripsi Menu Deskripsi Tombol Pintasan ○ Jika menu tidak ditampilkan, tekan tombol fungsi apa saja untuk masuk ke menu pintasan. ○ Tekan tombol fungsi yang sesuai di bawah setiap item menu pintasan untuk masuk ke pilihan yang sesuai. ○ Anda dapat menyetel fungsi pintasan melalui Menu utama > Settings >...
  • Página 140 Menu utama Submenu Deskripsi Pilihan Default Standard Menyetel ke mode standar Menyetel ke mode eco Menyetel ke mode game Smart Game Hanya satu mode yang dapat (FPS/RPG/RTS/MOBA/SPT) Standard modes dipilih pada satu waktu Movie Menyetel ke mode film Menyetel ke mode cahaya biru Low blue light rendah Hanya menampilkan jendela...
  • Página 141 Tindakan Pencegahan ○ Jangan gunakan monitor ini di lingkungan yang basah atau lembap seperti kamar mandi, dapur, ruang bawah tanah, atau di dekat kolam renang. ○ Pastikan monitor diletakkan di atas permukaan yang stabil. Jika monitor jatuh atau terbentur jatuh, hal tersebut dapat menyebabkan cedera diri atau kerusakan pada monitor.
  • Página 142 Pemecahan Masalah Kemungkinan Masalah Solusi Penyebab Tidak dapat dinyalakan Tidak ada daya Pastikan adaptor daya terpasang dengan benar. Kecerahan/ Kontras tidak Atur kecerahan dan kontras. Gambar terlihat gelap diatur dengan benar Jauhkan monitor dari perangkat elektronik yang Gambar goyang atau Gangguan dapat menyebabkan gangguan listrik.
  • Página 143 Spesifikasi Model RMMNT30HFCW Daya Masuk 12 V 4,0 A 48 W Maks. Nilai Daya * Ukuran Layar 30" Ukuran Gambar yang Dapat 749,3 mm Dilihat (Diagonal) Dot Pitch 0,2697 × 0,2697 mm Kecerahan 300 cd/m (TYP) Kontras 3000:1 (TYP) Kontras Dinamis 1000000:1 Tampilan Layar 16,7 Juta...
  • Página 144 Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa Kami, Xiaomi Communications Co., Ltd., dengan ini menyatakan bahwa peralatan ini mematuhi Arahan dan Norma Eropa yang berlaku, beserta amendemennya. Berikut adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut: MKG # IMKG.
  • Página 145 Xiaomi Communications Co., Ltd. Address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 For further information, please go to www.mi.com Xiaomi Communications Co., Ltd. Адрес: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Пекин, Китай, 100085 Чтобы...
  • Página 146 108.007.17973 30X1 RMMNT30HFCW Liuhongxia 封面105g金东太空梭无光铜,内页80g书纸,Pantone cool gray 11C, 20220521 胶装,页码朝外。...

Este manual también es adecuado para:

Rmmnt30hfcw