Página 1
(EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d´emploi (IT) Manuale di istruzioni Ref.:5617 (PT) Manual de instruções...
Página 2
D / E FIG.2 FIG.1 EN- DESCRIPTION FR- DESCRIPTION PT- DESCRIÇÃO A. Body A. Corps A. Corpo B. On/Off switch B. Bouton on / off B. Botão ligar/desligar C. Popcorn shoot C. Sortie pop-corn C. Saida das pipocas D. Lid D.
Página 3
8 years old. -JOCCA is only responsible for -Children should be supervised proper use of this product as to ensure they do not play with describe in this manual.
Página 4
English always use JOCCA spare parts INSTRUCTIONS FOR USE -Before each use, clean the measure lid and the and accessories. producto lid. -Do not leave the appliance -Connect the appliance to the mains. -Put lid on as shown in the diagram FIG. 1. Fill on or near a hot gas or electric the measuring lid up to - MAX.
Página 5
-Mantener el aparato fuera del está en perfecto estado. De alcance de los niños menores no ser así, no utilice el aparato de 8 años. y diríjase a JOCCA ya que -Los niños deben la garantía cubre cualquier supervisados para asegurar daño de origen o defecto de...
Página 6
Vaya directamente al desatendido. servicio técnico autorizado de -Este aparato sólo JOCCA donde lo remplazaran desconectará totalmente, correctamente. cuando se desconecte de la -Para desenchufare el aparato red eléctrica. de la red eléctrica no tire del -No utilice el aparato con las cable, tire siempre de la clavija.
Página 7
No tire este producto a la basura al finalizar su vida útil. Llévelo a un cas, n’utilisez pas l’appareil punto de recogida de residuos, et dirigez-vous à JOCCA destinado a tal fin (sujeto a la directiva 2012/96/EU RAEE). puisque la garantie couvre tous dommages origine ou défaut...
Página 8
Adressez-vous directement leur ont été données et qu’ils au service technique autorisé comprennent les dangers liés d’JOCCA, qui se chargera de à l’utilisation du produit. Les remplacement correctement la enfants ne doivent pas jouer pièce défectueuse. avec l’appareil. L’entretien et le -Pour débrancher l’appareil...
Página 9
Français d’espace au-dessus et autour - Vider le contenu du verre doseur dans la cuve de la machine. Maximum un verre doseur de l’appareil afin de permettre chaque fois. une bonne circulation de l’air. -Placer le verre doseur comme couvercle sur la partie supérieure du récipient, fermant ainsi la -N’enroulez pas le câble autour machine à...
Página 10
Se così non fosse, e senza la supervisione di un utilizzare prodotto adulto. e contattare JOCCA dal -Tenere l’apparecchio (e il cavo) momento che la garanzia copre fuori dalla portata dei bambini qualsiasi danno di origine o di età inferiore a 8 anni.
Página 11
-Utilizzare l’apparecchio su ricambi e accessori JOCCA. una superficie liscia, piana e -Accertarsi che l’apparecchio stabile. non sia vicino o sopra fonti di...
Página 12
Italiano misuratore fino alla tacca ---- FIG.2 RICICLAGGIO DEL PRODOTTO - RISPETTO - Posizionare il contenitore nel corpo della PER L´AMBIENTE macchina per popcorn. - Svuotare il coperchio-bicchiere misuratore nel Non gettare questo prodotto nella contenitore per il mais, per un massimo di una spazzatura alla fine della sua vita dose completa alla volta.
Página 13
Caso contrário, crianças devem não utilize o aparelho e dirija-se vigiadas para assegurar que à JOCCA, visto que a garantia não brincam com o aparelho. cobre qualquer dano de origem -Se o seu aparelho sofreu uma ou defeito de fabrico.
Página 14
Dirija-se ao serviço técnico acessórios ou se não o vai autorizado JOCCA onde serão utilizar. corretamente substituídos. -Este aparelho somente se -Para desligar o aparelho da desliga totalmente quando rede elétrica, não puxe o cabo,...
Página 15
Português -NUNCA USE SAL, AÇÚCAR, MANTEIGA OU ÓLEO DURANTE O PROCESSO. ADICIONAR O QUE DESEJAR ÀS PIPOCAS SEMPRE AO FINALIZAR E FORA DO DEPÓSITO DA MÁQUINA DE PIPOCAS. LIMPEZA E ARMAZENAMENTO -Antes de iniciar a limpeza, assegure-se que o aparelho está desligado da rede elétrica. -Deixe arrefecer a máquina antes te começar com a limpeza.