urmet domus 956 Manual Del Usuario página 9

Sistema de videoportero 5 hilos (110v - 60hz)
Ocultar thumbs Ver también para 956:
De la fuente de alimentacion a equipo
de camara
Funcion
Hilos
m
50
100
2
Alim. 12V~
~12
S/mm
0,75 1,50
2
Alim. 12V~
~0
S/mm
0,75 1,50
Alim. 18V
+18
S/mm
2
1,50 2,50
Alim. 18V
R1
S/mm
2
1,50 2,50
Querschnitte der drähte (Mod. 956)
Von
tv-kamera-einheit
Videosprechgeräte
Funktion
Leiter
m
50
100
2
Video-Netzgerät
R1
S/mm
0,5
0,75
2
Video-Netzgerät
R2
S/mm
0,5
0,75
2
Videosignal
A
S/mm
0,35 0,35 0,35
2
Videosignal
B
S/mm
0,35 0,35 0,35
2
Ruf
C1 - C2 S/mm
0,35
0,5
2
Auto.Einschaltung
AI
S/mm
0,35 0,35 0,35
Der Abstand versteht sich zwischen der
TV-Kamera-Einheit und dem weitesten
entfernten Videosprechgeräte. Bis zu 100m
kann man Standarddrähte verwenden;
über 100m bis zu 200m, die Drähte A und
B untereinander verdrillen.
Durch stromversorgung zur TV-Kamera-
Einheit
Funktion
Leiter
m
50
100
Netzgerät 12V~
~12
S/mm
2
0,75 1,50
Netzgerät 12V~
~0
S/mm
2
0,75 1,50
Netzg. 18V
+18
S/mm
2
1,50 2,50
Netzg. 18V
R1
S/mm
2
1,50 2,50
V5.011 Collegare il conduttore per la funzione di
Autoinserzione. Eseguire in tale caso il
ponticello tra i morsetti X2 e R3.
Connect the wire for Self-insert function. In
this case make a jumper between terminals
X2 and R3.
Relier le conducteur pour la fonction d'auto-
insertion. Faire le pontet entre les bornes
X2 et R3.
Conectar el hilo para la función de auto-
inserción. En este caso, hacer el puentecillo
entre los bornes X2 y R3.
Den Draht für die Selbst-Einschalten-
Funktion anschließen. Die Klemmen X2 und
R3 brücken.
16
V5.006 La distanza massima fra i due dispositivi è
di 50m.
The maximum distance between devices is
-
50 metres.
-
La distances max. entre le dispositif est
-
50m.
-
La máxima distancia entre les equipo es
50m.
-
Max. Abstand zwischen das Vorrichtunger
ist 50m.
zum
VX.008 Connettere le apparecchiature ad un fi ltro
e a un dispositivo di protezione per la linea
200
d'alimentazione.
1,5
Connect the devices to a fi lter and power
1,5
line protection device.
Connecter les appareils à un fi ltre et à
Verdrillt
un dispositif de protection pour la ligne
d'alimentation.
0,75
Conectar los equipos a un fi ltro y a un
dispositivo de protección para la línea de
alimentación.
Die Geräte an einen Filter oder eine
Schutzvorrichtung
Versorgungsleitung anschließen.
Sch./Ref.1332/85
Sch./Ref.1332/86
B
A
C
N
2
2
2
2
D
-
G
E
-
L
1
1
1
1
-
IN
OUT
IN
-
-
A) Protezione
D) Terra
Protection
Earth
Protection
Masse
Protección
Tierra
Schutz
Erdung
B) Filtro
E) (Fase)
Filter
(Step)
Filtre
(Phase)
Filtro
(Fase)
Filter
(Phase)
C) (Neutro)
F) Utilizzatore
(Neutral)
Utility
(Neutre)
Utilisateur
(Neutro)
Usuario
(Neutral)
Benutzer
für
die
H
OUT
L
N
F
G) Rete ~
Mains ~
Secteur ~
Red ~
Netz ~
H) Linea ~
Line ~
Ligne ~
Línea ~
Leitung ~
DS956-008A
DS956-008A
Collegamento di un kit monofamiliare Sch. 956/19
One-family kit connection Ref. 956/19
Raccordement d'un kit mono-famille Réf. 956/19
Conexión de un kit monofamiliar Ref. 956/19
Anschluss eines Kits für Einfamilienhäuser Karte 956/19
A
(V5.011)
B
C
TC
E
D
SV102-2082C
4 F
F
17
loading

Este manual también es adecuado para:

956/19956/29