urmet domus 956 Manual Del Usuario página 11

Sistema de videoportero 5 hilos (110v - 60hz)
Ocultar thumbs Ver también para 956:
Collegamento di 2 videocitofoni a 2 videoportieri. Chiamata singola dal VPE
Connection of 2 video door phones to 2 video door units. Individual calls from video door unit
Raccordement de 2 vidéophones à 2 vidéoportiers. Appel simple en provenance du vidéportier
Conexión de 2 videointerfonos a 2 videoporteros. Llamada individual desde el Videoportero
Anschluss von 2 Videoanlagen mit 2 Videoüberwachungen. Einzelruf von der Videoüberwachung
1
RD
CA
X2
X1
A
R1
R2
R3
(V5.006)
2
RD
CA
X2
X1
A
R1
R2
R3
X
D
(V5.013)
C2
C1
PS
TC
R1
R2
A
B
F
4
(VX.021)
+18
+18
R1
R1
~12
~12
~0
~0
~0
SE2
~
O
SE1
~
F
E
B
(VX.008)
VX.021 - Sul/i dispositivo/i tagliare o togliere i ponticelli: 4 e F.
V5.013 - Sul/i dispositivo/i tagliare e isolare il fi lo (Arancione) che collega la connessione comune dei
pulsanti al circuito stampato.
VX.021 - Cut or remove the jumpers 4 and F on the device(s).
V5.013 - On the device(s), cut and isolate the (orange) wire connecting the common connection of the
printed circuit button.
VX.021 - Sur le(s) dispositif(s), couper ou retirer les cavaliers 4 et F.
V5.013 - Sur le(s) dispositif(s), couper et isoler le fi l (orange) qui relie la connexion commune des touches
au circuit imprimé.
VX.021 - En el/los dispositivos, cortar o retirar los puentes 4 y F.
V5.013 - En el/los dispositivos, cortar y aislar el cable (naranja) que enlaza la conexión común de los
pulsadores con el circuito impreso.
VX.021 - Auf der/den Vorrichtung(en) die Polbrücken 4 und F durchschneiden oder entfernen.
V5.013 - Auf der/den Vorrichtung(en) den Draht (orange), der die gemeinsame Verbindung der Tasten an
die Platine herstellt durchschneiden oder isolieren.
20
A
B
A
B
8
5
2
C1
C2
X
(V5.013)
C2
C1
SN1
SN2
PS
R1
7
9
R2
1
3
A
4
6
B
10
12
F
11
4
(VX.021)
+18
R1
14
13
~12
~12
~12
15
~0
~0
~0
~0
~
SE2
O
SE1
~
L
E
P
(VX.008)
SV102-3225
A
H
D
TC
Collegamento della suoneria supplementare Sch. 9854/41 in parallelo alla chiamata di un videocitofono
Connection of supplementary ring Ref. 9854/41 in parallel to video door phone call
F
Branchement de la sonnerie supplémentaire Réf. 9854/41 en parallèle à l'appel d'un vidéophone
Conexión del timbre adicional Ref. 9854/41 en paralelo a la llamada de un videointerfono
Anschluss des zusätzlichen Läutwerks Karte 9854/41 parallel zum Ruf einer Videoanlage
DS956-008A
DS956-008A
Collegamento di 1 citofono in parallelo ad 1 videocitofono
Connection of 1 door phone in parallel to 1 video door phone
Branchement d'un interphone en parallèle avec un vidéophone
Conexión de 1 interfono en paralelo a 1 videointerfono
Anschluss einer Sprechanlage in Parallelschaltung an eine Videoanlage
X1
X2
R3
CA
A
B
R2
R1
CA1
1
2
Sch./Ref. 1132/35
Sch./Ref. 1133/35A
A
G
SV102-2136D
(V5.011)
SV102-2137C
(V5.011)
21
loading

Este manual también es adecuado para:

956/19956/29